Kohler 1199249-2-A manual Garantie Limitée D’UN AN

Page 37

Garantie (cont.)

Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit.

Si le produit en fonte est utilisé commercialement ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit et toutes les autres modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa durée. Tous les autres éléments autres que ceux en fonte émaillée sont couverts par une garantie limitée d’un an de Kohler Co., sauf indication contraire.

Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le

001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIE AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION Á UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.

Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation.

Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation.

L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.

Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Kohler Co.

Français-17

1199249-2-A

Image 37
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product InformationProduct Notices Tools and Materials FeaturesPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Plumbing Install the BathCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaRemove the Blower Motor and Check Valve Disconnect the Blower Motor RemotePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemotePrepare the Blower for Remote Installation Route the Power CableConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Install the Blower Cord at the Control RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableComplete the Installation Make Power Connections RemoteRemote Blower Test Run the BathClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Operating Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desiredStarting the Unit Selecting Air Flow ModesWarranty Care and CleaningCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesOutils et matériaux Préparer le souffleur Installation à distanceCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Alcôve Préparer le siteEncastrer par le dessus Installer la plomberie Installer la baignoireCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Déconnecter le moteur du souffleur À distancePréparer le site Selon les instructions du fabricant Finir le câble au souffleur À distance Préparer le souffleur pour une Installation à distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande Installer le cordon au niveau de la commande À distance60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurEffectuer les connexions électriques À distance Terminer l’installationMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéDémarrer l’appareil Instructions d’utilisationSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Maintenance des jets d’airEntretien et nettoyage GarantieGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Encajonado entre tres paredes Prepare el sitioDe sobreponer Corte las cintas Instale la bañeraInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarRetire el motor soplador y la válvula de retención Desconecte el motor soplador RemotoPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoTienda el cable eléctrico Termine el cable en el soplador RemotoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto 60 Hz 50 Hz Del control Instale el cable del soplador al control RemotoInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorTermine la instalación Realice las conexiones eléctricas RemotoSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraAcabe la instalación Termine la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPuesta en marcha de la unidad Instrucciones de funcionamientoSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraGarantía Cuidado y limpiezaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co