Kohler 1199249-2-A manual Terminer l’installation, Nettoyer après l’installation

Page 33

Terminer l’installation (cont.)

Faire fonctionner la baignoire pendant 5 minutes et s’assurer qu’aucun des raccords des tuyaux de la baignoire ne présente de fuites. Rechercher des fuites le long de l’avant et des côtés de la baignoire, et à l’arrière de celle-ci.

Pour obtenir de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de la baignoire, se reporter à la rubrique Instructions d’utilisation.

Terminer l’installation

Installer le panneau mural hydrorésistant, ainsi que tous les matériaux du mur fini, de la plate-forme, et du plancher.

Appliquer un mastic à la silicone pour sceller toutes les zones où la baignoire et le mur fini ou la plate-forme entrent en contact.

Installer la garniture de robinet.

Nettoyer après l’installation

Lors du nettoyage après l’installation, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, vu que ceux-ci risqueraient de rayer et d’abîmer la surface de la baignoire. Utiliser de l’eau chaude et un détergent liquide pour nettoyer la surface de la baignoire.

Enlever les taches résistantes ou la peinture avec de l’essence de térébenthine ou un diluant pour peinture. Ne pas laisser de nettoyants à base de distillats de pétrole rester en contact avec les surfaces de la baignoire pendant une longue période. Retirer les résidus de plâtre en raclant avec précaution avec un bord en bois. Ne pas utiliser de grattoirs en métal, de brosses métalliques ou d’autres outils en métal. Utiliser un détergent en poudre sur un chiffon humide pour fournir une action abrasive légère sur les résidus de plâtre.

Instructions Importantes sur la sécurité

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES

AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment:

DANGER: Risque de blessures ou de noyade accidentelles Afin de réduire les risques de blessures, ne jamais permettre à un enfant d’utiliser cet appareil sans surveillance.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Pour éviter les blessures corporelles, entrer et sortir avec précaution de la baignoire.

AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Ne pas amener les appareils électriques (tels que des sèche-cheveux, des lampes, des téléphones, des radios ou des télévisions) dans un rayon de 5’ (1,5 m) de cette baignoire.

AVERTISSEMENT: La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter considérablement le risque fatal d’hyperthermie. Une immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer une hyperthermie. Une hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle interne atteint un niveau dépassant de plusieurs degrés la température corporelle normale de 98,6°F (37°C). Les symptômes d’hyperthermie comprennent une hausse de la température corporelle interne, les étourdissements, une léthargie, une somnolence et les évanouissements. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin

Kohler Co.

Français-13

1199249-2-A

Image 33
Contents Installation and Care Guide Product Information Electrical RequirementsProduct Notices Tools and Materials FeaturesPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Bath Install the PlumbingCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaDisconnect the Blower Motor Remote Remove the Blower Motor and Check ValvePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemotePrepare the Blower for Remote Installation Route the Power CableConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Install the Blower Cord at the Control RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableComplete the Installation Make Power Connections RemoteRemote Blower Test Run the BathClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Operating Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desiredStarting the Unit Selecting Air Flow ModesWarranty Care and CleaningCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesOutils et matériaux Préparer le souffleur Installation à distanceCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Préparer le site AlcôveEncastrer par le dessus Installer la baignoire Installer la plomberieCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardDéconnecter le moteur du souffleur À distance Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retourPréparer le site Selon les instructions du fabricant Préparer le souffleur pour une Installation à distance Finir le câble au souffleur À distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande Installer le cordon au niveau de la commande À distance60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurEffectuer les connexions électriques À distance Terminer l’installationMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéDémarrer l’appareil Instructions d’utilisationSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Maintenance des jets d’airEntretien et nettoyage GarantieGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Prepare el sitio Encajonado entre tres paredesDe sobreponer Instale la bañera Corte las cintasInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarDesconecte el motor soplador Remoto Retire el motor soplador y la válvula de retenciónPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoTienda el cable eléctrico Termine el cable en el soplador RemotoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto 60 Hz 50 Hz Del control Instale el cable del soplador al control RemotoInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorTermine la instalación Realice las conexiones eléctricas RemotoSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraTermine la instalación Acabe la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPuesta en marcha de la unidad Instrucciones de funcionamientoSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraGarantía Cuidado y limpiezaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co