Kohler 1199249-2-A manual Desconecte el motor soplador Remoto, Prepare el sitio

Page 48

Tornillos de fijación del motor soplador

 

Codo

 

Válvula de

 

retención

Cubierta

Tornillo

Caja de

Control

empalmes

 

Al motor soplador

Placa de montaje

Enchufe

 

eléctrico del

 

motor soplador

4. Desconecte el motor soplador - Remoto

AVISO: Esta sección sólo aplica a las instalaciones en las que el motor soplador y la válvula de retención se cambiarán de ubicación.

AVISO: No corte la tubería del soplador para esta instalación.

AVISO: Usted tiene que cambiar la ubicación de la válvula de retención con el motor soplador. No desconecte la válvula de retención de la T.

Retire el motor soplador y la válvula de retención

Desconecte el enchufe eléctrico del motor soplador del control.

Retire los sujeta cables que soportan el cable del motor soplador.

Retire y guarde el tornillo que sostiene la válvula de retención al codo de PVC.

Retire y guarde los cuatro tornillos de la placa de montaje.

Deslice el motor soplador y la válvula de retención alejándolos del codo y retire el motor soplador de la bañera.

Prepare el sitio

NOTA: Consulte la sección Prepare el soplador (lugar remoto)para obtener detalles sobre el cambio de ubicación del soplador.

Prepare el sitio donde se va a instalar el motor soplador. El sitio se debe estar dentro de 15’ (4,5 m) de la bañera.

Instale el panel de acceso para dar servicio al motor soplador.

Prepare las rutas para el tendido de las tubería de PVC y del cable eléctrico nuevo del motor soplador. Cumpla con todos los códigos correspondientes.

1199249-2-A

Español-7

Kohler Co.

Image 48
Contents Installation and Care Guide Product Information Electrical RequirementsProduct Notices Features Tools and MaterialsPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveInstall the Bath Install the PlumbingCut the Banding Straps Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardDisconnect the Blower Motor Remote Remove the Blower Motor and Check ValvePrepare the Site Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsRoute the Power Cable Prepare the Blower for Remote InstallationConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Blower Cord at the Control Remote Install the Second Junction Box on the ControlReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableMake Power Connections Remote Complete the InstallationRemote Blower Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desired Operating InstructionsStarting the Unit Selecting Air Flow ModesCare and Cleaning WarrantyCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Outils et matériauxCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Préparer le site AlcôveEncastrer par le dessus Installer la baignoire Installer la plomberieCouper les sangles de retenue Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordDéconnecter le moteur du souffleur À distance Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retourPréparer le site Selon les instructions du fabricant Préparer le souffleur pour une Installation à distance Finir le câble au souffleur À distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le cordon au niveau de la commande À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurTerminer l’installation Effectuer les connexions électriques À distanceMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoInstructions d’utilisation Démarrer l’appareilSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeEntretien et nettoyage GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosHerramientas y materiales Prepare el soplador lugar remotoAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Prepare el sitio Encajonado entre tres paredesDe sobreponer Instale la bañera Corte las cintasInstale la plomería Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaDesconecte el motor soplador Remoto Retire el motor soplador y la válvula de retenciónPrepare el sitio Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricanteTermine el cable en el soplador Remoto Tienda el cable eléctricoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale el cable del soplador al control Remoto 60 Hz 50 Hz Del controlInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorRealice las conexiones eléctricas Remoto Termine la instalaciónSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraTermine la instalación Acabe la instalaciónLimpieza después de la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-AInstrucciones de funcionamiento Puesta en marcha de la unidadSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraCuidado y limpieza GarantíaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co