Kohler 1199249-2-A manual Prepare el sitio, Encajonado entre tres paredes, De sobreponer

Page 45

Encajonado entre tres paredes

Coloque las tuberías de plomería.

De sobreponer

Construya una

Coloque las

estructura de postes

tuberías de

de madera de 2x4

plomería.

según el diagrama

 

de instalación.

 

Construya según el

las dimensiones del producto.

Panel de acceso

Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y a nivel.

Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y a nivel.

1. Prepare el sitio

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Esta bañera de hierro fundido es sumamente pesada. Obtenga suficiente ayuda para levantarla y desplazarla con cuidado.

AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en el soplador, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional.

AVISO: Proporcione la ventilación adecuada y un espacio de aire libre mínimo de 15 pies cúbicos (0,4 metros cúbicos) en el lugar de la instalación para enfriamiento del motor y suministrar suficiente aire al soplador. No instale el motor soplador a menos de 1(25 mm) de distancia de la pared u otros objetos.

AVISO: Provea amplio acceso y sin restricciones al soplador. Usted debe proveer acceso para dar servicio al soplador y los controles. El acceso se debe ubicar justo al lado del soplador.

AVISO: No levante la bañera por los tubos o el soplador, ni los utilice como soporte estructural de la bañera. Para evitar daño a la bañera, levántela por los lados.

AVISO: No apoye el peso de la bañera sobre el borde.

NOTA: Dependiendo del producto elegido, es posible realizar una instalación de sobreponer, encajonada entre tres paredes o en esquina.

Antes de la instalación, saque las piezas de su caja y revise que la bañera nueva no presente daño. Si la bañera presenta daño, no la instale; comuníquese con su distribuidor.

Verifique que el piso proporcione el soporte adecuado para su bañera y que el subpiso esté plano y nivelado.

Construya la estructura de postes de madera de 2x4.

Instale un panel de acceso para dar servicio futuro al soplador. Este panel de acceso debe tener por lo menos 34(864 mm) de ancho y 15(381 mm) de alto.

Instale las tuberías de plomería.

Instale el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe.

Proteja la superficie de la bañera colocando una lona limpia en el fondo.

Kohler Co.

Español-4

1199249-2-A

Image 45
Contents Installation and Care Guide Product Information Electrical RequirementsProduct Notices Tools and Materials FeaturesPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Bath Install the PlumbingCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaDisconnect the Blower Motor Remote Remove the Blower Motor and Check ValvePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemotePrepare the Blower for Remote Installation Route the Power CableConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Install the Blower Cord at the Control RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableComplete the Installation Make Power Connections RemoteRemote Blower Test Run the BathClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Operating Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desiredStarting the Unit Selecting Air Flow ModesWarranty Care and CleaningCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesOutils et matériaux Préparer le souffleur Installation à distanceCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Préparer le site AlcôveEncastrer par le dessus Installer la baignoire Installer la plomberieCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardDéconnecter le moteur du souffleur À distance Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retourPréparer le site Selon les instructions du fabricant Préparer le souffleur pour une Installation à distance Finir le câble au souffleur À distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande Installer le cordon au niveau de la commande À distance60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurEffectuer les connexions électriques À distance Terminer l’installationMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéDémarrer l’appareil Instructions d’utilisationSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Maintenance des jets d’airEntretien et nettoyage GarantieGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Prepare el sitio Encajonado entre tres paredesDe sobreponer Instale la bañera Corte las cintasInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarDesconecte el motor soplador Remoto Retire el motor soplador y la válvula de retenciónPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoTienda el cable eléctrico Termine el cable en el soplador RemotoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto 60 Hz 50 Hz Del control Instale el cable del soplador al control RemotoInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorTermine la instalación Realice las conexiones eléctricas RemotoSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraTermine la instalación Acabe la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPuesta en marcha de la unidad Instrucciones de funcionamientoSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraGarantía Cuidado y limpiezaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co