Kohler 1199249-2-A manual A Français-20 Kohler Co

Page 40

Dépannage (cont.)

Symptômes

Causes probables

Action recommandée

8.

Le moteur du souffleur

A.

L’orifice d’admission d’air du

A.

Nettoyer l’orifice d’admission d’air

 

fonctionne, des bulles

 

souffleur est obstrué.

 

du souffleur.

 

d’air se forment, les

B.

Le câblage ou les connexions

B.

Inspecter le câblage et vérifier que

 

commandes de zones

 

sont desserrés, déconnectés ou

 

les connexions sont adéquates.

 

fonctionnent, mais la

 

endommagés.

 

Remplacer le faisceau de câblage si

 

fonction de vitesse

 

 

 

nécessaire.

 

variable ne fonctionne

 

 

 

 

 

C.

Le clavier utilisateur ne

C.

Remplacer le clavier utilisateur.

 

pas.

 

 

fonctionne pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Le moteur du souffleur ne

D. Remplacer le moteur du souffleur.

 

 

 

fonctionne pas.

 

 

 

 

E.

La commande ne fonctionne

E.

Remplacer la commande.

 

 

 

pas.

 

 

9.

Le moteur du souffleur ne

A.

Le clavier utilisateur ne

A.

Remplacer le clavier utilisateur.

 

s’arrête pas lorsque l’on

 

fonctionne pas.

 

 

 

appuie sur l’icône

B.

Le câblage ou les connexions

B.

Inspecter le câblage et vérifier que

 

Marche/Arrêt du clavier

 

sont desserrés, déconnectés ou

 

les connexions sont adéquates.

 

utilisateur.

 

endommagés.

 

Remplacer le faisceau de câblage si

 

 

 

 

 

nécessaire.

 

 

C.

La commande ne fonctionne

C.

Remplacer la commande.

 

 

 

pas.

 

 

10.

Une zone ne produit pas

A.

La zone n’est pas sélectionnée.

A.

Sélectionner la zone selon les

 

de bulles d’air, alors

 

 

 

instructions de la section

 

qu’une autre zone

 

 

 

Instructions de fonctionnement.

 

fonctionne normalement.

B.

La valve papillon ne fonctionne

B.

Remplacer la vanne papillon.

 

 

 

pas.

 

 

 

 

C.

Le câblage ou les connexions

C.

Inspecter le câblage et vérifier que

 

 

 

sont desserrés, déconnectés ou

 

les connexions sont adéquates.

 

 

 

endommagés.

 

Remplacer le faisceau de câblage si

 

 

 

 

 

nécessaire.

 

 

D. Le clavier utilisateur ne

D. Remplacer le clavier utilisateur.

 

 

 

fonctionne pas.

 

 

 

 

E.

La commande ne fonctionne

E.

Remplacer la commande.

 

 

 

pas.

 

 

11.

Le mode de surpression

A.

Le clavier utilisateur ne

A.

Remplacer le clavier utilisateur.

 

ne fonctionne pas.

 

fonctionne pas.

 

 

 

 

B.

La commande ne fonctionne

B.

Remplacer la commande.

 

 

 

pas.

 

 

12.

Déversement d’eau ou

A.

Fuite du drain ou du trop-plein.

A.

Réparer ou remplacer l’ensemble

 

endommagement constaté

 

 

 

du drain selon les instructions du

 

sous la baignoire.

 

 

 

fabriquant.

 

 

B.

Le mur, le comptoir et/ou la

B.

Appliquer du mastic d’étanchéité à

 

 

 

porte de la douche ne sont pas

 

la silicone entre la baignoire et le

 

 

 

entièrement étanches.

 

mur, le comptoir ou la porte.

 

 

C.

Tuyauterie ou conduits

C.

Consulter le fabricant.

 

 

 

pneumatiques fissurés.

 

 

13.

La baignoire ne se purge

A.

Les fils du capteur de niveau

A.

Connecter les fils du capteur de

 

pas automatiquement.

 

sont déconnectés.

 

niveau.

 

 

 

 

 

Chromothérapie (le cas échéant)

 

 

 

 

 

 

Symptômes

Causes probables

Action recommandée

14.

Les lampes de

A.

Le câblage ou les connexions

A.

Inspecter le câblage et vérifier que

 

chromothérapie ne

 

sont desserrés, déconnectés ou

 

les connexions sont adéquates.

 

fonctionnent pas.

 

endommagés.

 

Remplacer le câblage si nécessaire.

 

 

B.

La commande ne fonctionne

B.

Remplacer la commande.

 

 

 

pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

1199249-2-A

Français-20

Kohler Co.

Image 40
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product InformationProduct Notices Features Tools and MaterialsPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveInstall the Plumbing Install the BathCut the Banding Straps Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardRemove the Blower Motor and Check Valve Disconnect the Blower Motor RemotePrepare the Site Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsRoute the Power Cable Prepare the Blower for Remote InstallationConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Blower Cord at the Control Remote Install the Second Junction Box on the ControlReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableMake Power Connections Remote Complete the InstallationRemote Blower Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desired Operating InstructionsStarting the Unit Selecting Air Flow ModesCare and Cleaning WarrantyCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Outils et matériauxCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Alcôve Préparer le siteEncastrer par le dessus Installer la plomberie Installer la baignoireCouper les sangles de retenue Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Déconnecter le moteur du souffleur À distancePréparer le site Selon les instructions du fabricant Finir le câble au souffleur À distance Préparer le souffleur pour une Installation à distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le cordon au niveau de la commande À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurTerminer l’installation Effectuer les connexions électriques À distanceMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoInstructions d’utilisation Démarrer l’appareilSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeEntretien et nettoyage GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosHerramientas y materiales Prepare el soplador lugar remotoAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Encajonado entre tres paredes Prepare el sitioDe sobreponer Corte las cintas Instale la bañeraInstale la plomería Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaRetire el motor soplador y la válvula de retención Desconecte el motor soplador RemotoPrepare el sitio Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricanteTermine el cable en el soplador Remoto Tienda el cable eléctricoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale el cable del soplador al control Remoto 60 Hz 50 Hz Del controlInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorRealice las conexiones eléctricas Remoto Termine la instalaciónSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraAcabe la instalación Termine la instalaciónLimpieza después de la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-AInstrucciones de funcionamiento Puesta en marcha de la unidadSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraCuidado y limpieza GarantíaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co