Kohler 1199249-2-A manual Instale el cable del soplador al control Remoto, 60 Hz 50 Hz Del control

Page 52

Segunda caja de empalmes

 

 

Caja de empalmes eléctricos del control

Cable

Tierra (verde con

 

Pele unos 3 (76 mm) del

Placa de montaje

Cable en

 

del soplador

espiral del

raya amarilla)

 

al motor

 

forro del cable de terreno y

 

motor soplador

 

 

 

 

soplador

 

Marrón

 

del cable en espiral del motor

 

 

 

 

Tuercas para

soplador. Luego corte en el punto

 

 

 

donde termina el forro del

 

 

 

 

cables

 

cuarto cable marrón que no

Cable

 

 

 

Del control

 

 

 

se utiliza.

nuevo al

 

 

 

 

 

 

 

motor

Segunda caja

 

 

60 Hz

50 Hz

Del control

soplador

 

 

de empalmes

 

 

 

 

 

L1

L1

 

Azul

Pase el extremo cortado del cable a la caja

 

 

L2

N

 

Negro

de empalmes nueva. Añada un protector

 

 

 

contra tirones.

 

 

 

GND

GND

Verde con raya amarilla

 

 

Negro

Instale una caja de empalmes con tapa y una

Azul

NC

NC

 

Marrón

 

 

lengüeta de conexión a tierra (no incluida).

7. Instale el cable del soplador al control - Remoto

Instale la segunda caja de empalmes en el control

Instale una segunda caja de empalmes con un lengüeta externa de conexión a tierra, dos protectores contra tirones y una tapa (no provista) en la placa de montaje del adaptador del soplador en el control.

Conecte un hilo de cobre calibre 8 desde la lengüeta de conexión a tierra en la caja de empalmes nueva a la lengüeta de conexión no utilizada en el control. Cumpla con todos los códigos eléctricos locales.

Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor soplador

Si se requiere, vuelva a conectar el cable eléctrico del motor soplador en el control.

Pase el cable eléctrico del motor soplador a través del protector contra tirones en la segunda caja de empalmes. Apriete el protector contra tirones.

En el extremo cortado del cable eléctrico, pele unas 3(76 mm) del forro del cable.

Con una tuerca para cable, tape el conductor marrón que no se utiliza en el forro del cable. Pele aproximadamente 3/8(10 mm) del aislamiento de cable de los cables de control restantes.

Vuelva a conectar el cable eléctrico nuevo del soplador

Pase el cable eléctrico provisto por el cliente del soplador a través del otro protector contra tirones en la segunda caja de empalmes. Apriete el protector contra tirones.

Pele unos 3(76 mm) del forro del cable.

Para las instalaciones en los EE.UU., marque los cables blancos con cinta aislante de color rojo o negro según lo requiere el National Electric Code (NEC).

Pele unos 3/8(10 mm) del extremo de los cables.

Utilice dispositivos aprobados de terminación para terminar los conductores como sigue:

Conecte el hilo negro del cable en espiral al conductor L1 del cable eléctrico.

Conecte el hilo azul del cable en espiral al conductor L2 o N del cable eléctrico.

Conecte el hilo verde con raya amarilla del cable en espiral al conductor de puesta a tierra del cable eléctrico.

El hilo marrón no se usa y se debe tapar con una tuerca para cable.

Instale la tapa en la nueva caja de empalmes.

1199249-2-A

Español-11

Kohler Co.

Image 52
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product InformationProduct Notices Features Tools and MaterialsPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveInstall the Plumbing Install the BathCut the Banding Straps Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardRemove the Blower Motor and Check Valve Disconnect the Blower Motor RemotePrepare the Site Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsRoute the Power Cable Prepare the Blower for Remote InstallationConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Blower Cord at the Control Remote Install the Second Junction Box on the ControlReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableMake Power Connections Remote Complete the InstallationRemote Blower Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desired Operating InstructionsStarting the Unit Selecting Air Flow ModesCare and Cleaning WarrantyCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Outils et matériauxCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Alcôve Préparer le siteEncastrer par le dessus Installer la plomberie Installer la baignoireCouper les sangles de retenue Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Déconnecter le moteur du souffleur À distancePréparer le site Selon les instructions du fabricant Finir le câble au souffleur À distance Préparer le souffleur pour une Installation à distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le cordon au niveau de la commande À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurTerminer l’installation Effectuer les connexions électriques À distanceMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoInstructions d’utilisation Démarrer l’appareilSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeEntretien et nettoyage GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosHerramientas y materiales Prepare el soplador lugar remotoAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Encajonado entre tres paredes Prepare el sitioDe sobreponer Corte las cintas Instale la bañeraInstale la plomería Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaRetire el motor soplador y la válvula de retención Desconecte el motor soplador RemotoPrepare el sitio Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricanteTermine el cable en el soplador Remoto Tienda el cable eléctricoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale el cable del soplador al control Remoto 60 Hz 50 Hz Del controlInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorRealice las conexiones eléctricas Remoto Termine la instalaciónSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraAcabe la instalación Termine la instalaciónLimpieza después de la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-AInstrucciones de funcionamiento Puesta en marcha de la unidadSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraCuidado y limpieza GarantíaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co