Kohler 1199249-2-A manual Selon les instructions du fabricant

Page 28

 

Tuyauterie rigide de 1-1/2"

Vis de montage du

(non fournie)

moteur souffleur

 

Valve clapet de non-retour

1-1/2" (38 mm) Min

Vis Vis

5. Monter le moteur du souffleur et le clapet anti-retour - À distance

REMARQUE: Le moteur du souffleur doit être monté horizontalement à 1-1/2(38 mm) au-dessus du plancher. Ne pas monter le moteur du souffleur avec sa décharge dirigée vers le haut.

REMARQUE: Se référer à la section Préparer le souffleur (site à distance)pour les autres exigences relatives au déplacement du moteur du souffleur.

Au nouvel emplacement du moteur du souffleur, installer un bloc de 1-1/2(38 mm) (non-fourni) de haut pour supporter le moteur du souffleur.

Utiliser le moteur du souffleur comme gabarit afin de marquer l’emplacement des quatre boulons de fixation ou vis.

Percer quatre trous pilotes de 1/8(3 mm) pour les vis de fixation du moteur du souffleur.

Installer et supporter le PVC ou une autre tuyauterie rigide de 1-1/2(non fournie) entre l’emplacement du moteur du souffleur et le faisceau pneumatique.

Connecter la nouvelle tuyauterie au faisceau pneumatique existant sans modifier ce dernier. Aligner le nouveau tuyau et sécuriser la connexion avec du ciment PVC. Laisser prendre le ciment PVC

selon les instructions du fabricant.

Connecter l’ensemble du clapet de non-retour à la nouvelle tuyauterie. Aligner le nouveau tuyau avec l’ensemble du clapet de non retour et percer un trou pour la vis de fixation existante. Utiliser un mastic à la silicone ou un produit d’étanchéité équivalent au niveau des connexions et réutiliser la vis qui a été retirée auparavant. Laisser prendre le mastic selon les recommandations du fabricant.

Positionner le moteur sur le bloc de support. Réinstaller la vis sur le clapet de non-retour.

Fixer le moteur du souffleur sur le nouveau bloc de support avec les vis de fixation.

1199249-2-A

Français-8

Kohler Co.

Image 28
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product InformationProduct Notices Features Tools and MaterialsPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveInstall the Plumbing Install the BathCut the Banding Straps Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardRemove the Blower Motor and Check Valve Disconnect the Blower Motor RemotePrepare the Site Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsRoute the Power Cable Prepare the Blower for Remote InstallationConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Blower Cord at the Control Remote Install the Second Junction Box on the ControlReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableMake Power Connections Remote Complete the InstallationRemote Blower Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desired Operating InstructionsStarting the Unit Selecting Air Flow ModesCare and Cleaning WarrantyCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Outils et matériauxCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Alcôve Préparer le siteEncastrer par le dessus Installer la plomberie Installer la baignoireCouper les sangles de retenue Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Déconnecter le moteur du souffleur À distancePréparer le site Selon les instructions du fabricant Finir le câble au souffleur À distance Préparer le souffleur pour une Installation à distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le cordon au niveau de la commande À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurTerminer l’installation Effectuer les connexions électriques À distanceMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoInstructions d’utilisation Démarrer l’appareilSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeEntretien et nettoyage GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosHerramientas y materiales Prepare el soplador lugar remotoAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Encajonado entre tres paredes Prepare el sitioDe sobreponer Corte las cintas Instale la bañeraInstale la plomería Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaRetire el motor soplador y la válvula de retención Desconecte el motor soplador RemotoPrepare el sitio Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricanteTermine el cable en el soplador Remoto Tienda el cable eléctricoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale el cable del soplador al control Remoto 60 Hz 50 Hz Del controlInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorRealice las conexiones eléctricas Remoto Termine la instalaciónSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraAcabe la instalación Termine la instalaciónLimpieza después de la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-AInstrucciones de funcionamiento Puesta en marcha de la unidadSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraCuidado y limpieza GarantíaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co