Kohler 1199249-2-A manual Cuidado y limpieza, Garantía, Instrucciones de funcionamiento

Page 57

Instrucciones de funcionamiento (cont.)

Después de dos minutos, el sistema de aire se para automáticamente.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar la bañera KOHLER con jets de aire:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

No deje los limpiadores por tiempo prolongado en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

La técnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques suaves el agua de la superficie después de cada uso.

Utilice un cepillo de nylon suave en las superficies antiresbalantes. Asegúrese de utilizar un limpiador soluble en agua (que disuelva al 100% en el agua).

No utilice productos de limpieza en polvo a menos que estén completamente disueltos en agua. Las sustancias sólidas pueden obstruir los jets de aire.

No utilice soluciones de limpieza concentradas que contengan blanqueador o amoniaco. Las soluciones de limpieza activas químicamente pueden dañar la superficie de la bañera.

No utilice disolventes ni limpiadores abrasivos en las superficies de los jets de aire. Los disolventes y productos de limpieza abrasivos pueden dañar la superficie de los jets de aire.

Mantenimiento de los jets de aire

Si es necesario limpiar los jets de aire debido a depósitos minerales del agua dura, moje un trapo suave, no abrasivo, con vinagre blanco y limpie los orificios del jet de aire que estén tapados. Enjuague inmediatamente el área con agua limpia para evitar la exposición prolongada de la superficie del jet de aire al vinagre.

Llene la bañera de agua hasta la fila superior de jets de aire. Drene la bañera y oprima el botón de purga.

Limpieza del teclado y del control remoto

Utilice un paño suave para limpiar el teclado y el control remoto después de cada uso. Si la superficie se ensucia, limpie con un jabón no abrasivo y agua tibia.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Garantía

Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados después del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. La reducción del brillo, las raspaduras, las manchas y el ataque alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso, prácticas de limpieza o condiciones atmosféricas o del agua, no serán considerados como defectos de fabricación, sino que son señales indicativas del desgaste normal. Esta garantía se aplica sólo a los productos de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica).

Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del producto.

Si el producto de hierro fundido se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica,

Kohler Co.

Español-16

1199249-2-A

Image 57
Contents Installation and Care Guide Product Information Electrical RequirementsProduct Notices Tools and Materials FeaturesPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Bath Install the PlumbingCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaDisconnect the Blower Motor Remote Remove the Blower Motor and Check ValvePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemotePrepare the Blower for Remote Installation Route the Power CableConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Install the Blower Cord at the Control RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableComplete the Installation Make Power Connections RemoteRemote Blower Test Run the BathClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Operating Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desiredStarting the Unit Selecting Air Flow ModesWarranty Care and CleaningCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesOutils et matériaux Préparer le souffleur Installation à distanceCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Préparer le site AlcôveEncastrer par le dessus Installer la baignoire Installer la plomberieCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardDéconnecter le moteur du souffleur À distance Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retourPréparer le site Selon les instructions du fabricant Préparer le souffleur pour une Installation à distance Finir le câble au souffleur À distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande Installer le cordon au niveau de la commande À distance60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurEffectuer les connexions électriques À distance Terminer l’installationMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéDémarrer l’appareil Instructions d’utilisationSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Maintenance des jets d’airEntretien et nettoyage GarantieGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Prepare el sitio Encajonado entre tres paredesDe sobreponer Instale la bañera Corte las cintasInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarDesconecte el motor soplador Remoto Retire el motor soplador y la válvula de retenciónPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoTienda el cable eléctrico Termine el cable en el soplador RemotoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto 60 Hz 50 Hz Del control Instale el cable del soplador al control RemotoInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorTermine la instalación Realice las conexiones eléctricas RemotoSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraTermine la instalación Acabe la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPuesta en marcha de la unidad Instrucciones de funcionamientoSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraGarantía Cuidado y limpiezaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co