Kohler 1199249-2-A manual Termine el cable en el soplador Remoto, Tienda el cable eléctrico

Page 50

Enchufe

Motor soplador

Protector contra tirones

Tapa de acceso

Retire los tornillos, quite la tapa y corte el cable existente a unas 4" (102 mm) del motor soplador.

6. Termine el cable en el soplador - Remoto

Tienda el cable eléctrico

Tienda cable eléctrico calibre 18 AWG o equivalente (dos conductores con conexión a tierra) entre la bañera y el soplador. Soporte y proteja el cable. Cumpla con todos los códigos eléctricos locales.

Prepare el soplador para la instalación remota

Afloje la tuerca del protector contra tirones del cable en el motor soplador. Empuje la tuerca de regreso en el cable para dejar espacio para retirar la tapa.

Retire y guarde los dos tornillos de la tapa de acceso del lado posterior del motor soplador. Al ir aflojando los tornillos, verifique periódicamente si la tapa se puede deslizar hacia atrás en el cable eléctrico.

Una vez que la tapa esté floja, utilice unas pinzas de electricista o equivalente para cortar el cable eléctrico a unas 4” (102 mm) del punto donde el cable entra al alojamiento del motor soplador.

Jale el extremo libre del cable eléctrico a través de la tapa, el inserto y la tuerca del protector contra tirones.

Deseche la tuerca del protector contra tirones e inserto existentes.

Vuelva a conectar el enchufe del motor soplador al control.

Instale un protector contra tirones de rosca estándar NPT a la tapa del motor soplador.

Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor soplador

En el cable en espiral de 4(102 mm) del motor soplador, pele unos 3(76 mm) del forro del cable. En el cable eléctrico provisto por el cliente, pele unos 2(51 mm) del forro del cable.

En los EE.UU., marque los conductores blanco con cinta roja o negra según lo requiera el National Electric Code (NEC).

Pele el aislamiento de los hilos unos 3/8(10 mm) del cable en espiral del motor soplador y del cable eléctrico.

Pase los hilos del cable eléctrico nuevo a través de la tapa de acceso del motor soplador y el protector contra tirones.

Utilice tuercas para cables u otros métodos aprobados de terminación, y termine los conductores como sigue:

Conecte el hilo negro del cable en espiral al conductor L1 del cable eléctrico.

Conecte el hilo azul del cable en espiral al conductor L2 o N del cable eléctrico.

1199249-2-A

Español-9

Kohler Co.

Image 50
Contents Installation and Care Guide Product Notices Product InformationElectrical Requirements Prepare the Blower Remote Site FeaturesTools and Materials Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveCut the Banding Straps Install the BathInstall the Plumbing Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardPrepare the Site Disconnect the Blower Motor RemoteRemove the Blower Motor and Check Valve Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsConnect the New Power Cable at the Blower Motor Route the Power CablePrepare the Blower for Remote Installation Terminate the Cable at the Blower RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Install the Blower Cord at the Control RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Reconnect the Blower New Power CableRemote Blower Make Power Connections RemoteComplete the Installation Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Starting the Unit Initiating a Manual Purge Cycle when desiredOperating Instructions Selecting Air Flow ModesCleaning Your User Keypad and Remote Control Care and CleaningWarranty Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitCaractéristiques Préparer le souffleur Installation à distanceOutils et matériaux Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Encastrer par le dessus Préparer le siteAlcôve Couper les sangles de retenue Installer la baignoireInstaller la plomberie Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordPréparer le site Déconnecter le moteur du souffleur À distanceRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Selon les instructions du fabricant Acheminer le câble d’alimentation Préparer le souffleur pour une Installation à distanceFinir le câble au souffleur À distance Finir le câble au souffleur À distance 60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Installer le cordon au niveau de la commande À distanceInstaller le deuxième boîtier de jonction sur la commande Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurMoteur-souffleur à distance Terminer l’installationEffectuer les connexions électriques À distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoSélectionner les modes de débit d’air Instructions d’utilisationDémarrer l’appareil Arrêter la baignoireEntretien et nettoyage Maintenance des jets d’airNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosAvisos sobre el producto Herramientas y materialesPrepare el soplador lugar remoto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto De sobreponer Prepare el sitioEncajonado entre tres paredes Instale la plomería Instale la bañeraCorte las cintas Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaPrepare el sitio Desconecte el motor soplador RemotoRetire el motor soplador y la válvula de retención Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricantePrepare el soplador para la instalación remota Termine el cable en el soplador RemotoTienda el cable eléctrico Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale la segunda caja de empalmes en el control Instale el cable del soplador al control Remoto60 Hz 50 Hz Del control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorSoplador remoto Realice las conexiones eléctricas RemotoTermine la instalación Pruebe el funcionamiento de la bañeraLimpieza después de la instalación Termine la instalaciónAcabe la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-ASelección de los modos de flujo de aire Instrucciones de funcionamientoPuesta en marcha de la unidad Pare el funcionamiento de la bañeraInstrucciones de funcionamiento Cuidado y limpiezaGarantía Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co