Kohler 1199249-2-A manual Effectuer les connexions électriques À distance, Terminer l’installation

Page 32

Installation de moteur-souffleur à distance

Valve clapet de non-retour

Moteur-souffleur à distance

Nouveau câble au moteur-souffleur

Câble d'alimentation électrique

Cordon du moteur-souffleur

Boîtier de jonction

du contrôle d'alimentation

Alimentation électrique du contrôle

Second boîtier de jonction

(pour moteur-souffleur à distance)

8. Effectuer les connexions électriques - À distance

AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Afin de réduire les risques d’électrocution, connecter la commande à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou à un dispositif à courant résiduel (RCD) mis

àla terre de manière adéquate. Ceci fournira une mesure de protection supplémentaire contre le risque d’électrocution par tension phase-terre. Un circuit dédié de 220-240 V, 20 A, 50/60Hz est nécessaire.

AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes.

S’assurer que le cordon d’alimentation de la commande est acheminé correctement au boîtier de jonction d’alimentation de la commande. Le cordon d’alimentation de la commande comprend un fil brun (Ligne 1), un fil bleu (Ligne 2), et un fil vert à rayures jaunes (masse ou terre).

Installer un réducteur de tension (non fourni) pour le câble d’alimentation sur le boîtier de jonction d’alimentation de la commande.

Acheminer le câble d’alimentation au boîtier de jonction de l’alimentation de commande.

Tel que requis, dénuder la gaine et l’isolant des deux câbles pour effectuer les connexions.

Pour des installations aux États-Unis, marquer tout conducteur blanc avec du ruban rouge ou noir tel que requis par la norme NEC.

Effectuer le branchement sur le boîtier de jonction de l’alimentation de commande.

Fournir un conducteur séparé de mise à la terre ou à la masse de l’équipement à la cosse de terre/masse de secours sur le boîtier de jonction d’alimentation de commande. Le conducteur ne peut pas être raccordé à un autre conducteur d’alimentation électrique. Suivre tous les codes électriques locaux.

Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.

Nettoyer la surface de toute poussière et de tous débris.

Tous les faisceaux de câblage ont été précâblés en usine. S’assurer que tous les fils sont bien serrés.

REMARQUE: Le faisceau de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation.

9. Terminer l’installation

Tester le fonctionnement de la baignoire

Remplir la baignoire à un niveau d’eau se trouvant à au moins 4(102 mm) au-dessus du haut du jet le plus élevé.

1199249-2-A

Français-12

Kohler Co.

Image 32
Contents Installation and Care Guide Product Notices Product InformationElectrical Requirements Features Tools and MaterialsPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Prepare the Site AlcoveCut the Banding Straps Install the BathInstall the Plumbing Typical Wiring Connection for North America Make Electrical Connections StandardPrepare the Site Disconnect the Blower Motor RemoteRemove the Blower Motor and Check Valve Mount the Blower Motor and Check Valve Remote Manufacturer’s instructionsRoute the Power Cable Prepare the Blower for Remote InstallationConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Blower Cord at the Control Remote Install the Second Junction Box on the ControlReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableMake Power Connections Remote Complete the InstallationRemote Blower Test Run the BathComplete the Installation Finish the Installation Clean-up After InstallationImportant Safety Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desired Operating InstructionsStarting the Unit Selecting Air Flow ModesCare and Cleaning WarrantyCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsWarranty For MexicoTroubleshooting Exceptions and RestrictionsTroubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended ActionTroubleshooting Installations électriques requises Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Outils et matériauxCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Encastrer par le dessus Préparer le siteAlcôve Couper les sangles de retenue Installer la baignoireInstaller la plomberie Effectuer les connexions électriques Standard Câblage typique pour lAmérique du NordPréparer le site Déconnecter le moteur du souffleur À distanceRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Selon les instructions du fabricant Acheminer le câble d’alimentation Préparer le souffleur pour une Installation à distanceFinir le câble au souffleur À distance Finir le câble au souffleur À distance Installer le cordon au niveau de la commande À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurTerminer l’installation Effectuer les connexions électriques À distanceMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireTerminer l’installation Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité 1199249-2-A Français-14 Kohler CoInstructions d’utilisation Démarrer l’appareilSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeEntretien et nettoyage GarantieGarantie Limitée D’UN AN GarantieDépannage Symptômes Causes probables Action recommandée Dépannage1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Información sobre el producto Requisitos eléctricosHerramientas y materiales Prepare el soplador lugar remotoAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto De sobreponer Prepare el sitioEncajonado entre tres paredes Instale la plomería Instale la bañeraCorte las cintas Realice las conexiones eléctricas Estándar Conexión de cableado típica para NorteaméricaPrepare el sitio Desconecte el motor soplador RemotoRetire el motor soplador y la válvula de retención Monte el motor soplador y la válvula de retención Remoto Del fabricanteTermine el cable en el soplador Remoto Tienda el cable eléctricoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto Instale el cable del soplador al control Remoto 60 Hz 50 Hz Del controlInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorRealice las conexiones eléctricas Remoto Termine la instalaciónSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraLimpieza después de la instalación Termine la instalaciónAcabe la instalación Instrucciones importantes de seguridad Kohler Co Español-14 1199249-2-AInstrucciones de funcionamiento Puesta en marcha de la unidadSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraCuidado y limpieza GarantíaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Limitada DE UN AÑO GarantíaGuía para resolver problemas Para MéxicoGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co