Kohler 1199249-2-A manual Déconnecter le moteur du souffleur À distance, Préparer le site

Page 27

Vis de montage

du moteur-souffleur

 

Coude

 

Valve

 

clapet de

 

non-retour

Couvercle

Vis

Boîte de

 

jonction

Contrôle

 

Au moteur-souffleur

Plancher

Prise

 

électrique du

 

moteur-souffleur

4. Déconnecter le moteur du souffleur - À distance

AVIS: Cette section s’applique uniquement aux installations dans lesquelles le moteur du souffleur et le clapet de non-retour sont déplacées à un nouvel emplacement.

AVIS: Ne pas couper la tuyauterie du souffleur pour cette installation.

AVIS: Le clapet de non-retour doit être déplacé avec le moteur du souffleur. Ne pas déconnecter le clapet de non-retour du té.

Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour

Déconnecter la prise électrique du moteur du souffleur de la commande.

Retirer tous les serre-câble qui soutiennent le cordon du moteur du souffleur.

Retirer et conserver la vis qui maintient le clapet de non-retour sur le coude PVC.

Retirer et conserver les quatre vis de fixation de la plinthe.

Faire glisser le moteur du souffleur et le clapet de non-retour pour les éloigner du coude, et retirer le moteur du souffleur de la baignoire.

Préparer le site

REMARQUE: Se référer à la section Préparer le souffleur (Site à distance)pour obtenir de l’information détaillée sur le déplacement du souffleur.

Préparer le site d’installation du moteur du souffleur. Le site doit être compris dans un rayon de 15’ (4,5 m) de la baignoire.

Installer le panneau d’accès pour l’entretien du moteur du souffleur.

Préparer les voies d’acheminement pour la tuyauterie PVC et le nouveau câble d’alimentation du moteur du souffleur. Suivre tous les codes applicables.

Kohler Co.

Français-7

1199249-2-A

Image 27
Contents Installation and Care Guide Product Information Electrical RequirementsProduct Notices Product Information FeaturesTools and Materials Prepare the Blower Remote SitePrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Bath Install the PlumbingCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaDisconnect the Blower Motor Remote Remove the Blower Motor and Check ValvePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemoteTerminate the Cable at the Blower Remote Route the Power CablePrepare the Blower for Remote Installation Connect the New Power Cable at the Blower MotorReconnect the Blower New Power Cable Install the Blower Cord at the Control RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Reconnect the Blower Motor Power CordTest Run the Bath Make Power Connections RemoteComplete the Installation Remote BlowerClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Selecting Air Flow Modes Initiating a Manual Purge Cycle when desiredOperating Instructions Starting the UnitMaintaining the Airjets Care and CleaningWarranty Cleaning Your User Keypad and Remote ControlFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesInformation sur le produit Préparer le souffleur Installation à distanceOutils et matériaux CaractéristiquesPréparer le souffleur Installation à distance Préparer le site AlcôveEncastrer par le dessus Installer la baignoire Installer la plomberieCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardDéconnecter le moteur du souffleur À distance Retirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retourPréparer le site Selon les instructions du fabricant Préparer le souffleur pour une Installation à distance Finir le câble au souffleur À distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleur Installer le cordon au niveau de la commande À distanceInstaller le deuxième boîtier de jonction sur la commande 60 Hz 50 Hz Depuis le contrôleTester le fonctionnement de la baignoire Terminer l’installationEffectuer les connexions électriques À distance Moteur-souffleur à distanceNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéArrêter la baignoire Instructions d’utilisationDémarrer l’appareil Sélectionner les modes de débit d’airGarantie Maintenance des jets d’airNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Entretien et nettoyageGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoCaracterísticas Herramientas y materialesPrepare el soplador lugar remoto Avisos sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Prepare el sitio Encajonado entre tres paredesDe sobreponer Instale la bañera Corte las cintasInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarDesconecte el motor soplador Remoto Retire el motor soplador y la válvula de retenciónPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoConecte el cable de eléctrico nuevo al motor soplador Termine el cable en el soplador RemotoTienda el cable eléctrico Prepare el soplador para la instalación remotaTermine el cable en el soplador Remoto Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor soplador Instale el cable del soplador al control Remoto60 Hz 50 Hz Del control Instale la segunda caja de empalmes en el controlPruebe el funcionamiento de la bañera Realice las conexiones eléctricas RemotoTermine la instalación Soplador remotoTermine la instalación Acabe la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPare el funcionamiento de la bañera Instrucciones de funcionamientoPuesta en marcha de la unidad Selección de los modos de flujo de aireMantenimiento de los jets de aire Cuidado y limpiezaGarantía Instrucciones de funcionamientoGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co