Kohler manual Kohler Co Español-20 1199249-2-A

Page 61

Guía para resolver problemas (cont.)

Síntomas

Causas probables

Acción recomendada

6.

El motor soplador

A.

La velocidad del motor

A.

Aumente el valor establecido de

 

arranca, pero no todos los

 

soplador es demasiado baja.

 

velocidad al motor soplador.

 

jets de aire burbujean.

B.

La entrada de aire del soplador

B.

Limpie la entrada de aire del

 

 

 

está obstruida.

 

soplador.

 

 

C.

El motor soplador no funciona.

C.

Reemplace el motor soplador.

 

 

D. La descarga del motor soplador

D. Elimine la obstrucción.

 

 

 

está obstruida.

 

 

 

 

E.

La válvula de retención no

E.

Reemplace la válvula de retención.

 

 

 

funciona.

 

 

 

 

F.

Los jets de aire están obstruidos.

F.

Utilice un cepillo interdental

 

 

 

 

 

pequeño y vinagre blanco. Sumerja

 

 

 

 

 

el cepillo en el vinagre, cepille el

 

 

 

 

 

orificio, enjuague el cepillo en agua

 

 

 

 

 

limpia y luego utilice el cepillo

 

 

 

 

 

enjuagado para enjuagar el orificio.

 

 

G. Algunas zonas están cerradas.

G. Ponga todas las zonas en

 

 

 

 

 

funcionamiento.

7.

El motor soplador

A.

La entrada de aire del soplador

A.

Limpie la entrada de aire del

 

funciona pero no se

 

está obstruida.

 

soplador.

 

forman burbujas de aire.

B.

Los jets de aire están obstruidos.

B.

Utilice un cepillo interdental

 

 

 

 

 

pequeño y vinagre blanco. Sumerja

 

 

 

 

 

el cepillo en el vinagre, cepille el

 

 

 

 

 

orificio, enjuague el cepillo en agua

 

 

 

 

 

limpia y luego utilice el cepillo

 

 

 

 

 

enjuagado para enjuagar el orificio.

 

 

C.

La válvula de retención no

C.

Reemplace la válvula de retención.

 

 

 

funciona.

 

 

 

 

D. El motor soplador no funciona.

D. Reemplace el motor soplador.

 

 

E.

El control no funciona.

E.

Reemplace el control.

8.

El motor soplador

A.

La entrada de aire del soplador

A.

Limpie la entrada de aire del

 

funciona, se forman

 

está obstruida.

 

soplador.

 

burbujas de aire, los

B.

El arnés de cableado está flojo,

B.

Revise que los cables estén

 

controles de zona

 

desconectado o dañado.

 

correctamente conectados.

 

funcionan, pero la función

 

 

 

Reemplace el arnés de cables de ser

 

de velocidad variable no

 

 

 

necesario.

 

funciona.

 

 

 

 

 

C.

El teclado no funciona.

C.

Reemplace el teclado.

 

 

 

 

D.

El motor soplador no funciona.

D.

Reemplace el motor soplador.

 

 

E.

El control no funciona.

E.

Reemplace el control.

9.

El motor soplador no se

A.

El teclado no funciona.

A.

Reemplace el teclado.

 

apaga cuando se oprime

B.

El arnés de cableado está flojo,

B.

Revise que los cables estén

 

el icono de

 

desconectado o dañado.

 

correctamente conectados.

 

encendido/apagado en el

 

 

 

Reemplace el arnés de cables de ser

 

teclado.

 

 

 

necesario.

 

 

C.

El control no funciona.

C.

Reemplace el control.

10.

Una zona no produce

A.

La zona no está seleccionada.

A.

Seleccione la zona conforme a las

 

burbujas de aire pero otra

 

 

 

instrucciones en la sección

 

zona funciona con

 

 

 

Instrucciones de funcionamiento.

 

normalidad.

B.

La válvula de mariposa no

B.

Reemplace la válvula de mariposa.

 

 

 

funciona.

 

 

 

 

C.

El arnés de cableado está flojo,

C.

Revise que los cables estén

 

 

 

desconectado o dañado.

 

correctamente conectados.

 

 

 

 

 

Reemplace el arnés de cables de ser

 

 

 

 

 

necesario.

 

 

D. El teclado no funciona.

D. Reemplace el teclado.

 

 

E.

El control no funciona.

E.

Reemplace el control.

 

 

 

 

 

 

Kohler Co.

Español-20

1199249-2-A

Image 61
Contents Installation and Care Guide Electrical Requirements Product InformationProduct Notices Tools and Materials FeaturesPrepare the Blower Remote Site Product InformationPrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteInstall the Plumbing Install the BathCut the Banding Straps Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaRemove the Blower Motor and Check Valve Disconnect the Blower Motor RemotePrepare the Site Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemotePrepare the Blower for Remote Installation Route the Power CableConnect the New Power Cable at the Blower Motor Terminate the Cable at the Blower RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Install the Blower Cord at the Control RemoteReconnect the Blower Motor Power Cord Reconnect the Blower New Power CableComplete the Installation Make Power Connections RemoteRemote Blower Test Run the BathClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Operating Instructions Initiating a Manual Purge Cycle when desiredStarting the Unit Selecting Air Flow ModesWarranty Care and CleaningCleaning Your User Keypad and Remote Control Maintaining the AirjetsFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesOutils et matériaux Préparer le souffleur Installation à distanceCaractéristiques Information sur le produitPréparer le souffleur Installation à distance Alcôve Préparer le siteEncastrer par le dessus Installer la plomberie Installer la baignoireCouper les sangles de retenue Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Déconnecter le moteur du souffleur À distancePréparer le site Selon les instructions du fabricant Finir le câble au souffleur À distance Préparer le souffleur pour une Installation à distanceAcheminer le câble d’alimentation Finir le câble au souffleur À distance Installer le deuxième boîtier de jonction sur la commande Installer le cordon au niveau de la commande À distance60 Hz 50 Hz Depuis le contrôle Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleurEffectuer les connexions électriques À distance Terminer l’installationMoteur-souffleur à distance Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéDémarrer l’appareil Instructions d’utilisationSélectionner les modes de débit d’air Arrêter la baignoireNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Maintenance des jets d’airEntretien et nettoyage GarantieGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto Herramientas y materialesAvisos sobre el producto CaracterísticasPrepare el soplador lugar remoto Encajonado entre tres paredes Prepare el sitioDe sobreponer Corte las cintas Instale la bañeraInstale la plomería Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarRetire el motor soplador y la válvula de retención Desconecte el motor soplador RemotoPrepare el sitio Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoTienda el cable eléctrico Termine el cable en el soplador RemotoPrepare el soplador para la instalación remota Conecte el cable de eléctrico nuevo al motor sopladorTermine el cable en el soplador Remoto 60 Hz 50 Hz Del control Instale el cable del soplador al control RemotoInstale la segunda caja de empalmes en el control Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor sopladorTermine la instalación Realice las conexiones eléctricas RemotoSoplador remoto Pruebe el funcionamiento de la bañeraAcabe la instalación Termine la instalaciónLimpieza después de la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPuesta en marcha de la unidad Instrucciones de funcionamientoSelección de los modos de flujo de aire Pare el funcionamiento de la bañeraGarantía Cuidado y limpiezaInstrucciones de funcionamiento Mantenimiento de los jets de aireGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co