Kohler 1199249-2-A manual Guía para resolver problemas, Para México

Page 59

Garantía

Para México

KOHLER CO.

Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja.

Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.

1.Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados.

2.Para obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente.

3.Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o, cuando la reparación no sea posible, reemplazarlo por uno nuevo o un modelo equivalente (en caso de que el producto haya sido descontinuado) sin ningún cargo al consumidor.

4.El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas a partir de la fecha de recepción del producto.

5.Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma.

EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES

La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:

1.Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias provistas.

2.Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co.

3.Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-800-456-4537.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTADOR:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

Guía para resolver problemas

AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener el servicio de garantía, llame 1-800-4KOHLER desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.

NOTA: El número de modelo del producto está impreso en una etiqueta en el lado del soplador de la bañera.

NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts.

Guía para resolver problemas del sistema de la bañera

Kohler Co.

Español-18

1199249-2-A

Image 59
Contents Installation and Care Guide Product Notices Product InformationElectrical Requirements Product Information FeaturesTools and Materials Prepare the Blower Remote SitePrepare the Blower Remote Site Alcove Prepare the SiteCut the Banding Straps Install the BathInstall the Plumbing Make Electrical Connections Standard Typical Wiring Connection for North AmericaPrepare the Site Disconnect the Blower Motor RemoteRemove the Blower Motor and Check Valve Manufacturer’s instructions Mount the Blower Motor and Check Valve RemoteTerminate the Cable at the Blower Remote Route the Power CablePrepare the Blower for Remote Installation Connect the New Power Cable at the Blower MotorReconnect the Blower New Power Cable Install the Blower Cord at the Control RemoteInstall the Second Junction Box on the Control Reconnect the Blower Motor Power CordTest Run the Bath Make Power Connections RemoteComplete the Installation Remote BlowerClean-up After Installation Complete the Installation Finish the InstallationImportant Safety Instructions Selecting Air Flow Modes Initiating a Manual Purge Cycle when desiredOperating Instructions Starting the UnitMaintaining the Airjets Care and CleaningWarranty Cleaning Your User Keypad and Remote ControlFor Mexico WarrantyExceptions and Restrictions TroubleshootingSymptoms Probable Causes Recommended Action TroubleshootingTroubleshooting Information sur le produit Installations électriques requisesInformation sur le produit Préparer le souffleur Installation à distanceOutils et matériaux CaractéristiquesPréparer le souffleur Installation à distance Encastrer par le dessus Préparer le siteAlcôve Couper les sangles de retenue Installer la baignoireInstaller la plomberie Câblage typique pour lAmérique du Nord Effectuer les connexions électriques StandardPréparer le site Déconnecter le moteur du souffleur À distanceRetirer le moteur du souffleur et le clapet de non-retour Selon les instructions du fabricant Acheminer le câble d’alimentation Préparer le souffleur pour une Installation à distanceFinir le câble au souffleur À distance Finir le câble au souffleur À distance Reconnecter le cordon d’alimentation du moteur du souffleur Installer le cordon au niveau de la commande À distanceInstaller le deuxième boîtier de jonction sur la commande 60 Hz 50 Hz Depuis le contrôleTester le fonctionnement de la baignoire Terminer l’installationEffectuer les connexions électriques À distance Moteur-souffleur à distanceNettoyer après l’installation Terminer l’installation1199249-2-A Français-14 Kohler Co Instructions Importantes sur la sécuritéArrêter la baignoire Instructions d’utilisationDémarrer l’appareil Sélectionner les modes de débit d’airGarantie Maintenance des jets d’airNettoyer le clavier utilisateur et la télécommande Entretien et nettoyageGarantie Garantie Limitée D’UN ANDépannage Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1199249-2-A Français-20 Kohler Co Kohler Co Français-21 1199249-2-A Requisitos eléctricos Información sobre el productoCaracterísticas Herramientas y materialesPrepare el soplador lugar remoto Avisos sobre el productoPrepare el soplador lugar remoto De sobreponer Prepare el sitioEncajonado entre tres paredes Instale la plomería Instale la bañeraCorte las cintas Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricas EstándarPrepare el sitio Desconecte el motor soplador RemotoRetire el motor soplador y la válvula de retención Del fabricante Monte el motor soplador y la válvula de retención RemotoConecte el cable de eléctrico nuevo al motor soplador Termine el cable en el soplador RemotoTienda el cable eléctrico Prepare el soplador para la instalación remotaTermine el cable en el soplador Remoto Vuelva a conectar el cable eléctrico del motor soplador Instale el cable del soplador al control Remoto60 Hz 50 Hz Del control Instale la segunda caja de empalmes en el controlPruebe el funcionamiento de la bañera Realice las conexiones eléctricas RemotoTermine la instalación Soplador remotoLimpieza después de la instalación Termine la instalaciónAcabe la instalación Kohler Co Español-14 1199249-2-A Instrucciones importantes de seguridadPare el funcionamiento de la bañera Instrucciones de funcionamientoPuesta en marcha de la unidad Selección de los modos de flujo de aireMantenimiento de los jets de aire Cuidado y limpiezaGarantía Instrucciones de funcionamientoGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOPara México Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-20 1199249-2-A 1199249-2-A Español-21 Kohler Co 1199249-2-A Kohler Co