Teac CEC6P10501531 Listening to the Radio Antes de grabar, Para comprobar el orden programado

Page 14

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ27

Listening to the Radio

Antes de grabar

1

 

3

 

5

 

2

1

2 4

3

1Select TUNER by turning the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.

2Select FM or AM using the FM/AM button.

3Select the station you want to listen to (auto selection).

Hold down the TUNING button (or °) until the frequency display begins to change.

<When a station is tuned in, the tuning process will stop automatically.

<Press the TUNING button (or °) to stop the auto selection.

Selecting stations which cannot be tuned automatically (manual selection)

When the TUNING button (or °) is pressed momentarily, the frequency changes by a fixed step.

Press the TUNING button (or °) repeatedly until the station you want to listen to is found.

FM MODE

You can alternate between STEREO mode and MONO mode.

1Press MENU button.

<To cancel the menu setting mode, leave the unit idle for a minute, or press the STOP button (H).

2 Select FM MODE by turning the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.

3Press the PROGRAM/ENTER button.

4Select STEREO or MONO by turning the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.

STEREO

FM stereo broadcasts are received in stereo and the “STEREO” indicator lights in the display.

<If the sound is distorted and the “STEREO” indicator flashes, the signal is not strong enough for good stereo reception. In this case, change to MONO mode.

MONO

To compensate for weak FM stereo reception, select this mode. Reception will now be forced to monaural, reducing unwanted noise.

5Press the PROGRAM/ENTER button.

PROGRAM/ENTER

Para comprobar el orden programado

En el modo de parada, pulse repetidamente el botón PROGRAM/ENTER para visualizar los números de pistas que se han guardado en la memoria.

Para añadir una pista/archivo al final del programa

1En el modo de parada, pulse repetidamente el botón PROGRAM/ENTER hasta que aparezca el número de pista/archivo “00” (CD) o bien “000” (MP3).

2Seleccione la pista/archivo que desee añadir pulsando el botón . o /.

3Pulse el botón PROGRAM/ENTER.

La pista se añade al final del programa.

Para sobrescribir una pista/archivo en el programa

1En el modo de parada, pulse repetidamente el botón PROGRAM/ENTER hasta que aparezca el número de P (programa) que desee sobrescribir.

2Seleccione un nuevo archivo/pista que desee sobrescribir.

3Pulse el botón PROGRAM/ENTER.

El archivo/pista se sobrescribe con un nuevo archivo/pista.

Para eliminar el programa

Si pulsa uno de los botones siguientes, se borrará el contenido programado:

OPEN/CLOSE, STANDBY/ON, FUNCTION/REC LEVEL/SELECT, STOP en modo de parada

Esta unidad puede grabar música de CDs, cinta de cassette y radio, en dispositivos de memoria USB o una tarjeta de memoria SD como archivos MP3.

PRECAUCIÓN:

<No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB ni la tarjeta de memoria SD durante la reproducción.

No desconecte el cable de alimentación durante la grabación, puesto que puede causar daños al producto.

<Ajuste el volumen de la fuente externa de audio a un nivel adecuado antes de grabar. Si no lo hace, la calidad de la grabación puede ser pésima.

Nota:

<Compruebe la capacidad de memoria restante en su PC antes de grabar. No es posible determinar la capacidad de memoria restante con este reproductor.

<En esta unidad puede utilizarse una tarjeta de memoria SD de hasta 1GB.

<Cuando grabe música de la misma fuente, los archivos grabados se guardan en la misma carpeta.

El nombre de la carpeta es la siguiente:

En modo TUNER: TUNER

En modo AUX: AUX IN

En modo PHONO: PHONO

En modo CD: CD

< El nombre del archivo se fija automáticamente siguiendo una

ESPAÑOL

secuencia regular tal y como se indica a continuación:

 

En modo TUNER: TUNER001, TUNER002, ....

 

En modo AUX: AUX001, AUX002, ...

 

En modo PHONO: PHONO001, PHONO002, ...

 

En modo CD: CD001T01, CD001T02, ...

 

 

A partir del segundo CD en modo CD: CD002T01,

 

CD002T02, ...

 

< El tiempo de grabación de un archivo puede variar levemente

 

del original.

 

<While recording from FM broadcast, noise may increase. To reduce uwanted noise, outdoor antenna will be required or record it with the FM mode switched to MONO.

14

87

Image 14
Contents CEC6P10501531 Model number Serial number MA-1356AMensajes SpecificationsMensajes de error Resolución de problemas Cómo establecer los elementos del menú ContentsBefore using the unit Apagado automático Desconexión programada Sleep TimerHow to Replace the Stylus Handling RecordsRec Device VolumenDiscs Para encender o apagar el temporizadorCómo ajustar el temporizador Remote Control UnitBattery Installation OFF timePulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo on On timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción Establezca el tiempo de inicio hora girando el botónCómo ajustar el reloj Formatear How to open/close the turntable coverTurntable Cover To attach the turntable coverParts of the Turntable GrabaciónBorrar Audio OUT Connection GrabaciónAM loop antenna Basic Operation Ajuste de la división de archivosAjuste de la tasa de bits Para añadir una pista/archivo al final del programa Listening to the Radio Antes de grabarPara comprobar el orden programado Para sobrescribir una pista/archivo en el programaPulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de parada Reproducción programada Preset TuningHow to select preset stations Pulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pistaReproducción aleatoria Listening to a RecordRepetir reproducción Turntable will begin to turn Carpeta de búsquedaIndicador de tiempo Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue leverListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD El giradiscos empezará a girar Folder SearchTime Display Shuffle Playback Cómo escuchar un discoRepeat Playback Cómo seleccionar emisoras preajustadas Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeProgrammed Playback Sintonización de preajuste Pulse el botón AM/FM para seleccionar una bandaTo add a track/file to the end of the program Cómo escuchar la radio Before RecordingTo check the programmed order To overwrite a track/file in the programOperaciones básicas Setting of File DivisionSetting of Bit Rate Conexión Recording Antena de cuadro de AMErase Partes del giradiscosPara acoplar la cubierta giradiscos Cubierta giradiscosFormat Para desacoplar la cubierta giradiscosSet the current minute by turning the FUNCTION/REC Setting the ClockHow to switch the clock 12H or 24H Set the current hour by turning the FUNCTION/RECFunciones de la unidad y mando a distancia Setting the Timer Set the playback or recording start timeInstalación de las pilas Mando a distanciaSource Volume value blinks VolumeTo turn on or off the timer DiscosCómo manipular los discos Auto Power OffSleep Timer Cómo sustituir el lápizAntes de utilizar la unidad How to set Menu ItemsContenidos No Mueva LA Unidad Durante LA ReproducciónTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications Comment régler les éléments de menu SommaireAvant l’utilisation NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureManutention des disques Auto-extinctionTemporisation dextinction Comment remplacer la pointePour activer/désactiver le réveil Disque CompactRec Device Support denregistrement Disques pouvant être lus avec ce lecteurRéglage du réveil TélécommandeInstallation de la pile OFF Time Heure dextinctionOn Time Heure de réveil Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton Règle lheure de début de lecture ou denregistrementRéglage de lhorloge Comment choisir laffichage sur 12 ou 24 heuresPour mettre en place le couvercle de la platine Couvercle de la platineFormatage Pour enlever le couvercle de la platineEffacement Nomenclature des commandes tourne-disqueEnregistrement Précautions Branchements EnregistrementAntenne cadre AM Fonctionnement de base Division dun fichierRéglage du débit numérique Ecoute de la radio Avant lenregistrement Appuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Lecture programmée Préréglage de station presetComment rappeler les stations préréglées presets Lecture aléatoire Ecoute dun disqueLecture en boucle Le plateau commencera à tourner Recherche de dossierAffichage du temps Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD