Teac CEC6P10501531 owner manual Conexión Recording, Antena de cuadro de AM

Page 25

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ49

Conexión

Recording 1

B

A

C

D

R L

AUDIO OUT

Reproductor de CD, Deck de Cassette, etc.

4

 

3

 

6

1 5 2

You can record a source of CD, record, radio broadcast and external audio device connected to the AUX IN terminal to the USB flash memory or SD memory card.

1Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select a source (CD, PHONO, TUNER or AUX) to record.

When you select a MP3 source to record, NO REC will appear in the display. MP3 file cannot be recorded.

<If you want to record the tracks of CD in a desired order, program the tracks before recording.

<Repeat playback and shuffle playback works while recording. If you want to record tracks in normal order, cancel these modes.

<If you want record a broadcast, tune in the station before recording.

<While recording from FM broadcast, noise may increase. To reduce unwanted noise, outdoor antenna will be required or record it with the FM mode switched to MONO.

3Press the RECORD button (K).

The unit enters record pause mode.

“REC” and “USB” or “SD” indicator blinks. The red indicator on the RECORD button blinks.

<No button will work while “DEV BUSY” is displayed. Wait a few seconds until “DEV BUSY” disappears from the display.

<If the source is MP3 CD, USB or SD, “NO REC” will appear on the display. These sources can not be recorded.

4Select the recording device.

Each time the MENU button is pressed, the recording device is changed USB or SD.

5If necessary, adjust the recording level using the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob.

Play the source to be recorded and adjust the recording level so that the loudest sound does not exceed the “OVER” indicator on the peak level meter (If the source is CD, press the PLAY/PAUSE button. CD playback starts but the recording pause mode will be kept.)

ENGLISH

PRECAUCIÓN:

<Apague el equipo antes de realizar las conexiones.

<Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad.

<Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces.

A Antena de cuadro de AM

La antena de cuadro de AM de alto rendimiento que se suministra con esta unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de zonas.

Coloque la antena para una mejor recepción.

Para colocar la antena en una superficie, fije el gancho en la ranura de la base de la antena.

2Connect a USB memory stick or SD memory card to record on.

“READING” appears for a few seconds.

<If you want to record to a SD memory card, make sure the lock switch of the SD memory card is set to “unlock”.

The level can be adjusted from MIN, –60 to 17, MAX.

<The default setting is 0 dB. When the unit is turned on, or when the STOP button is pressed, the setting is automatically reset to 0 dB.

6 Press the RECORD button (K) to start recording

< Never unplug the power cord during recording.

When you start playing a CD, this unit starts recording automatically.

< When you don’t slot a USB memory stick or an SD memory card, “NO DEVICE” is displayed.

When the playback of the source has been finished, press the STOP button to stop recording.

Conecte los cables de la antena de cuadro a los terminales de la antena de AM.

76

7 If AUX or PHONO is selected in step 1 , play the source

to be recorded.

25

Image 25
Contents Model number Serial number MA-1356A CEC6P10501531Mensajes de error SpecificationsMensajes Resolución de problemas Before using the unit ContentsCómo establecer los elementos del menú How to Replace the Stylus Desconexión programada Sleep TimerApagado automático Handling RecordsDiscs VolumenRec Device Para encender o apagar el temporizadorBattery Installation Remote Control UnitCómo ajustar el temporizador OFF timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción On timePulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo on Establezca el tiempo de inicio hora girando el botónCómo ajustar el reloj Turntable Cover How to open/close the turntable coverFormatear To attach the turntable coverBorrar GrabaciónParts of the Turntable AM loop antenna Connection GrabaciónAudio OUT Ajuste de la tasa de bits Ajuste de la división de archivosBasic Operation Para comprobar el orden programado Listening to the Radio Antes de grabarPara añadir una pista/archivo al final del programa Para sobrescribir una pista/archivo en el programaHow to select preset stations Reproducción programada Preset TuningPulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de parada Pulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pistaRepetir reproducción Listening to a RecordReproducción aleatoria Indicador de tiempo Carpeta de búsquedaTurntable will begin to turn Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue leverListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD Time Display Folder SearchEl giradiscos empezará a girar Repeat Playback Cómo escuchar un discoShuffle Playback Programmed Playback Sintonización de preajuste Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeCómo seleccionar emisoras preajustadas Pulse el botón AM/FM para seleccionar una bandaTo check the programmed order Cómo escuchar la radio Before RecordingTo add a track/file to the end of the program To overwrite a track/file in the programSetting of Bit Rate Setting of File DivisionOperaciones básicas Antena de cuadro de AM Conexión RecordingPartes del giradiscos EraseFormat Cubierta giradiscosPara acoplar la cubierta giradiscos Para desacoplar la cubierta giradiscosHow to switch the clock 12H or 24H Setting the ClockSet the current minute by turning the FUNCTION/REC Set the current hour by turning the FUNCTION/RECSet the playback or recording start time Funciones de la unidad y mando a distancia Setting the TimerSource Mando a distanciaInstalación de las pilas To turn on or off the timer VolumeVolume value blinks DiscosSleep Timer Auto Power OffCómo manipular los discos Cómo sustituir el lápizContenidos How to set Menu ItemsAntes de utilizar la unidad No Mueva LA Unidad Durante LA ReproducciónTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications Avant l’utilisation SommaireComment régler les éléments de menu NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureTemporisation dextinction Auto-extinctionManutention des disques Comment remplacer la pointeRec Device Support denregistrement Disque CompactPour activer/désactiver le réveil Disques pouvant être lus avec ce lecteurInstallation de la pile TélécommandeRéglage du réveil OFF Time Heure dextinctionRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilOn Time Heure de réveil Règle lheure de début de lecture ou denregistrementComment choisir laffichage sur 12 ou 24 heures Réglage de lhorlogeFormatage Couvercle de la platinePour mettre en place le couvercle de la platine Pour enlever le couvercle de la platineEnregistrement Nomenclature des commandes tourne-disqueEffacement Antenne cadre AM Branchements EnregistrementPrécautions Réglage du débit numérique Division dun fichierFonctionnement de base Ecoute de la radio Avant lenregistrement Comment rappeler les stations préréglées presets Lecture programmée Préréglage de station presetAppuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Lecture en boucle Ecoute dun disqueLecture aléatoire Affichage du temps Recherche de dossierLe plateau commencera à tourner Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD