Teac CEC6P10501531 owner manual Erase, Partes del giradiscos

Page 26

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ51

Recording 2

C

 

B

 

 

 

 

 

A

ATo stop recording

Press the STOP button (H).

BTo suspend recording temporarily

Press the RECORD button (K) during recording. The unit enters record pause mode.

“REC” and “USB” or “SD” indicator blinks. The red indicator on the RECORD button blinks.

<To resume recording press the RECORD button (K) again.

<When the unit enters record pause mode, file will not be divided. If you want to insert a file division, press the TRACK INCREMENT button before the unit enters record pause mode or after the unit restarts recording.

CManual file division

It is possible to divide the recording into files while recording. While recording, press the TRACK INCREMENT button. The current file number will be incremented by one.

<The TRACK INCREMENT button works when the MANUAL/AUTO REC setting is set to MANUAL.

<This button don’t work during recording from CD.

<When this button is pressed, a blank of about 1 second will be made.

During recording from a CD, when the PLAY/PAUSE button (y/J) is pressed the playback of CD will stop temporarily, but the recording will not stop and the file will not be divided.

Erase

1 3 5 6 7

2 4

Use these steps to select and erase files stored on a USB memory stick or an SD memory card.

Slot the USB memory stick or the SD memory card that contains the file you want to erase.

1In USB or SD mode, press the MENU button.

<To cancel the menu setting mode, leave the unit idle for a minute, or press the STOP button (H).

2Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select “ERASE”.

3Press the PROGRAM/ENTER button.

4Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select the file to erase.

The file name appears on the display.

Partes del giradiscos

 

B

 

 

A

C

 

 

 

D

 

 

 

E

 

 

 

F

 

 

G

Antes de utilizarlo, desacople

el protector del lápiz (tapa de

 

 

plástico

blanca)

tirando

 

directamente de

la parte

 

frontal del cartucho en la

 

dirección de la flecha.

A

giradiscos

 

 

 

ESPAÑOL

B

tornillo que ajusta el giradiscos para su transporte

Antes de usarlo, afloje completamente el tornillo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con una moneda o destornillador.

Al transportar la unidad, gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj para fijar el giradiscos.

C palanca de cue

Use esta palanca para levantar el brazo de tonos.

D soporte para brazo de tonos

Eselector de velocidad

Fbrazo de tonos

GAdaptador G de 45 RPM

26

75

Image 26
Contents CEC6P10501531 Model number Serial number MA-1356AMensajes SpecificationsMensajes de error Resolución de problemas Cómo establecer los elementos del menú ContentsBefore using the unit Apagado automático Desconexión programada Sleep TimerHow to Replace the Stylus Handling RecordsRec Device VolumenDiscs Para encender o apagar el temporizadorCómo ajustar el temporizador Remote Control UnitBattery Installation OFF timePulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo on On timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción Establezca el tiempo de inicio hora girando el botónCómo ajustar el reloj Formatear How to open/close the turntable coverTurntable Cover To attach the turntable coverParts of the Turntable GrabaciónBorrar Audio OUT Connection GrabaciónAM loop antenna Basic Operation Ajuste de la división de archivosAjuste de la tasa de bits Para añadir una pista/archivo al final del programa Listening to the Radio Antes de grabarPara comprobar el orden programado Para sobrescribir una pista/archivo en el programaPulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de parada Reproducción programada Preset TuningHow to select preset stations Pulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pistaReproducción aleatoria Listening to a RecordRepetir reproducción Turntable will begin to turn Carpeta de búsquedaIndicador de tiempo Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue leverListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD El giradiscos empezará a girar Folder SearchTime Display Shuffle Playback Cómo escuchar un discoRepeat Playback Cómo seleccionar emisoras preajustadas Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeProgrammed Playback Sintonización de preajuste Pulse el botón AM/FM para seleccionar una bandaTo add a track/file to the end of the program Cómo escuchar la radio Before RecordingTo check the programmed order To overwrite a track/file in the programOperaciones básicas Setting of File DivisionSetting of Bit Rate Conexión Recording Antena de cuadro de AMErase Partes del giradiscosPara acoplar la cubierta giradiscos Cubierta giradiscosFormat Para desacoplar la cubierta giradiscosSet the current minute by turning the FUNCTION/REC Setting the ClockHow to switch the clock 12H or 24H Set the current hour by turning the FUNCTION/RECFunciones de la unidad y mando a distancia Setting the Timer Set the playback or recording start timeInstalación de las pilas Mando a distanciaSource Volume value blinks VolumeTo turn on or off the timer DiscosCómo manipular los discos Auto Power OffSleep Timer Cómo sustituir el lápizAntes de utilizar la unidad How to set Menu ItemsContenidos No Mueva LA Unidad Durante LA ReproducciónTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications Comment régler les éléments de menu SommaireAvant l’utilisation NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureManutention des disques Auto-extinctionTemporisation dextinction Comment remplacer la pointePour activer/désactiver le réveil Disque CompactRec Device Support denregistrement Disques pouvant être lus avec ce lecteurRéglage du réveil TélécommandeInstallation de la pile OFF Time Heure dextinctionOn Time Heure de réveil Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton Règle lheure de début de lecture ou denregistrementRéglage de lhorloge Comment choisir laffichage sur 12 ou 24 heuresPour mettre en place le couvercle de la platine Couvercle de la platineFormatage Pour enlever le couvercle de la platineEffacement Nomenclature des commandes tourne-disqueEnregistrement Précautions Branchements EnregistrementAntenne cadre AM Fonctionnement de base Division dun fichierRéglage du débit numérique Ecoute de la radio Avant lenregistrement Appuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Lecture programmée Préréglage de station presetComment rappeler les stations préréglées presets Lecture aléatoire Ecoute dun disqueLecture en boucle Le plateau commencera à tourner Recherche de dossierAffichage du temps Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD