Teac CEC6P10501531 owner manual Programmed Playback Sintonización de preajuste

Page 22

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ43

Programmed Playback

Sintonización de preajuste

1

 

3

 

4

2 4

Cómo seleccionar emisoras preajustadas

1Pulse el botón AM/FM para seleccionar una banda.

Up to 40 tracks can be programmed in the desired order.

< Use this function for program playback of CDs as well as USB memory sticks and SD memory cards.

< Shuffle playback does not work during programmed playback.

1 Press the PROGRAM/ENTER button in the stop mode.

“PROGRAM” indicator blinks, and “P-01” appears on the display.

2Press the . or / button to select a track or a file.

2

When you program MP3 files, you can select a folder by pressing the FOLDER button then select a file.

3Press the PROGRAM/ENTER button.

The track/file is programmed, and “P-02” is displayed.

Repeat steps 2 and 3 to program more tracks.

<To cancel the program mode, press the STOP button (H).

4When the selection of track numbers has been finished, press the PLAY/PAUSE button (y/J) to start program playback.

3 2 1

Puede guardar emisoras de FM y AM en los canales preajustados 1 a 9, respectivamente.

1Sintonice la emisora que desee escuchar (véanse los pasos 1 - 3 de la página 79).

2Pulse el botón MEMORY.

3Seleccione un canal preajustado para guardar la emisora utilizando el botón PRESET(o °).

2Pulse el botón PRESET (o °) repetidamente hasta encontrar la emisora preajustada que desea.

<Los canales preajustados también pueden seleccionarse mediante los botones numéricos del mando a distancia.

ESPAÑOL

track number programmed number

You can also select a file using the numeric of the remote control unit.

To stop the program playback, press the STOP button. Playback is stopped but the program is not erased.

When you press the PLAY/PAUSE button again, the program playback starts from the beginning.

canal preajustado

4Pulse el botón MEMORY.

Para guardar más emisoras, repita los pasos del 1 al 4 .

22

79

Image 22
Contents CEC6P10501531 Model number Serial number MA-1356AMensajes de error SpecificationsMensajes Resolución de problemas Before using the unit ContentsCómo establecer los elementos del menú Apagado automático Desconexión programada Sleep TimerHow to Replace the Stylus Handling RecordsRec Device VolumenDiscs Para encender o apagar el temporizadorCómo ajustar el temporizador Remote Control UnitBattery Installation OFF timePulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo on On timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción Establezca el tiempo de inicio hora girando el botónCómo ajustar el reloj Formatear How to open/close the turntable coverTurntable Cover To attach the turntable coverBorrar GrabaciónParts of the Turntable AM loop antenna Connection GrabaciónAudio OUT Ajuste de la tasa de bits Ajuste de la división de archivosBasic Operation Para añadir una pista/archivo al final del programa Listening to the Radio Antes de grabarPara comprobar el orden programado Para sobrescribir una pista/archivo en el programaPulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de parada Reproducción programada Preset TuningHow to select preset stations Pulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pistaRepetir reproducción Listening to a RecordReproducción aleatoria Turntable will begin to turn Carpeta de búsquedaIndicador de tiempo Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue leverListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD Time Display Folder SearchEl giradiscos empezará a girar Repeat Playback Cómo escuchar un discoShuffle Playback Cómo seleccionar emisoras preajustadas Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeProgrammed Playback Sintonización de preajuste Pulse el botón AM/FM para seleccionar una bandaTo add a track/file to the end of the program Cómo escuchar la radio Before RecordingTo check the programmed order To overwrite a track/file in the programSetting of Bit Rate Setting of File DivisionOperaciones básicas Conexión Recording Antena de cuadro de AMErase Partes del giradiscosPara acoplar la cubierta giradiscos Cubierta giradiscosFormat Para desacoplar la cubierta giradiscosSet the current minute by turning the FUNCTION/REC Setting the ClockHow to switch the clock 12H or 24H Set the current hour by turning the FUNCTION/RECFunciones de la unidad y mando a distancia Setting the Timer Set the playback or recording start timeSource Mando a distanciaInstalación de las pilas Volume value blinks VolumeTo turn on or off the timer DiscosCómo manipular los discos Auto Power OffSleep Timer Cómo sustituir el lápizAntes de utilizar la unidad How to set Menu ItemsContenidos No Mueva LA Unidad Durante LA ReproducciónTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications Comment régler les éléments de menu SommaireAvant l’utilisation NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA LectureManutention des disques Auto-extinctionTemporisation dextinction Comment remplacer la pointePour activer/désactiver le réveil Disque CompactRec Device Support denregistrement Disques pouvant être lus avec ce lecteurRéglage du réveil TélécommandeInstallation de la pile OFF Time Heure dextinctionOn Time Heure de réveil Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton Règle lheure de début de lecture ou denregistrementRéglage de lhorloge Comment choisir laffichage sur 12 ou 24 heuresPour mettre en place le couvercle de la platine Couvercle de la platineFormatage Pour enlever le couvercle de la platineEnregistrement Nomenclature des commandes tourne-disqueEffacement Antenne cadre AM Branchements EnregistrementPrécautions Réglage du débit numérique Division dun fichierFonctionnement de base Ecoute de la radio Avant lenregistrement Comment rappeler les stations préréglées presets Lecture programmée Préréglage de station presetAppuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Lecture en boucle Ecoute dun disqueLecture aléatoire Affichage du temps Recherche de dossierLe plateau commencera à tourner Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD