Teac CEC6P10501531 owner manual Cubierta giradiscos, Format, Para acoplar la cubierta giradiscos

Page 27

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ53

Cubierta giradiscos

Para acoplar la cubierta giradiscos

1.Deslice las bisagras de ambos lados de la parte trasera del giradiscos en los acoplamientos de las bisagras hasta alcanzar el tope.

2.Coloque los acoplamientos de las bisagras de la cubierta giradiscos sobre la parte superior de las bisagras y deslice la cubierta en su lugar.

Para desacoplar la cubierta giradiscos

Sostenga la cubierta en ambos lados y suavemente tire hacia arriba para extraerla de las bisagras.

Cómo abrir/cerrar la cubierta giradiscos

Para abrir:

Levante la cubierta giradiscos hasta la mitad hasta que se detenga.

<Sostenga el borde frontal para abrir la cubierta.

Para cerrar:

Baje lentamente la cubierta hasta que toque la base del giradiscos.

Nota:

Asegúrese de que sujeta la cubierta por los bordes para evitar atraparse los dedos cuando se cierra.

If you want to erase a file in another folder, select the folder before selecting a file in following steps.

1.Press the . button.

2.Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select the folder.

3.Press the / button.

5Press the PROGRAM/ENTER button to erase the selected file.

6Press the PROGRAM/ENTER button.

7Press the PROGRAM/ENTER button.

Format

1

 

3

 

4

 

5

2

You can format an SD memory card.

1

In USB or SD mode, press the MENU button.

ENGLISH

 

< To cancel the menu setting mode, leave the unit idle for a

 

 

minute, or press the STOP button (H).

 

2

Turn the FUNCTION/REC LEVEL/SELECT knob to select

 

 

“FORMAT”.

 

3Press the PROGRAM/ENTER button.

4Press the PROGRAM/ENTER button.

5Press the PROGRAM/ENTER button.

74

27

Image 27
Contents Model number Serial number MA-1356A CEC6P10501531Specifications Mensajes de errorMensajes Resolución de problemas Contents Before using the unitCómo establecer los elementos del menú Handling Records Desconexión programada Sleep TimerHow to Replace the Stylus Apagado automáticoPara encender o apagar el temporizador VolumenDiscs Rec DeviceOFF time Remote Control UnitBattery Installation Cómo ajustar el temporizadorEstablezca el tiempo de inicio hora girando el botón On timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción Pulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo onCómo ajustar el reloj To attach the turntable cover How to open/close the turntable coverTurntable Cover FormatearGrabación BorrarParts of the Turntable Connection Grabación AM loop antennaAudio OUT Ajuste de la división de archivos Ajuste de la tasa de bitsBasic Operation Para sobrescribir una pista/archivo en el programa Listening to the Radio Antes de grabarPara comprobar el orden programado Para añadir una pista/archivo al final del programaPulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pista Reproducción programada Preset TuningHow to select preset stations Pulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de paradaListening to a Record Repetir reproducciónReproducción aleatoria Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever Carpeta de búsquedaIndicador de tiempo Turntable will begin to turnListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD Folder Search Time DisplayEl giradiscos empezará a girar Cómo escuchar un disco Repeat PlaybackShuffle Playback Pulse el botón AM/FM para seleccionar una banda Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeProgrammed Playback Sintonización de preajuste Cómo seleccionar emisoras preajustadasTo overwrite a track/file in the program Cómo escuchar la radio Before RecordingTo check the programmed order To add a track/file to the end of the programSetting of File Division Setting of Bit RateOperaciones básicas Antena de cuadro de AM Conexión RecordingPartes del giradiscos ErasePara desacoplar la cubierta giradiscos Cubierta giradiscosFormat Para acoplar la cubierta giradiscosSet the current hour by turning the FUNCTION/REC Setting the ClockHow to switch the clock 12H or 24H Set the current minute by turning the FUNCTION/RECSet the playback or recording start time Funciones de la unidad y mando a distancia Setting the TimerMando a distancia SourceInstalación de las pilas Discos VolumeTo turn on or off the timer Volume value blinksCómo sustituir el lápiz Auto Power OffSleep Timer Cómo manipular los discosNo Mueva LA Unidad Durante LA Reproducción How to set Menu ItemsContenidos Antes de utilizar la unidadTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA Lecture SommaireAvant l’utilisation Comment régler les éléments de menuComment remplacer la pointe Auto-extinctionTemporisation dextinction Manutention des disquesDisques pouvant être lus avec ce lecteur Disque CompactRec Device Support denregistrement Pour activer/désactiver le réveilOFF Time Heure dextinction TélécommandeInstallation de la pile Réglage du réveilRègle lheure de début de lecture ou denregistrement Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton On Time Heure de réveilComment choisir laffichage sur 12 ou 24 heures Réglage de lhorlogePour enlever le couvercle de la platine Couvercle de la platineFormatage Pour mettre en place le couvercle de la platineNomenclature des commandes tourne-disque EnregistrementEffacement Branchements Enregistrement Antenne cadre AMPrécautions Division dun fichier Réglage du débit numériqueFonctionnement de base Ecoute de la radio Avant lenregistrement Lecture programmée Préréglage de station preset Comment rappeler les stations préréglées presetsAppuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Ecoute dun disque Lecture en boucleLecture aléatoire Recherche de dossier Affichage du tempsLe plateau commencera à tourner Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD