Setting the Clock
SHUFFLE PROGRAM/ENTER
DISPLAY FUNCTION/REC LEVEL/SELECT
|
|
| 5 | Set the current minute by turning the FUNCTION/REC | |
1 | Press the | button to display the clock. | |||
| LEVEL/SELECT knob. | ||||
| If the unit is off, skip this step. |
| |||
|
|
|
< To cancel the clock setting mode, leave the unit idle for a |
|
| ||
6 | Press the PROGRAM/ENTER button. | |||
| minute, or press the STOP button (H). | |||
|
| The clock starts. | ||
|
|
| ||
2 | Press the PROGRAM/ENTER button. | |||
|
|
| Set the current hour by turning the FUNCTION/REC | How to switch the clock 12H or 24H |
3 | ||
| LEVEL/SELECT knob. | In standby mode press the SHUFFLE button and the DISPLAY |
|
| |
|
| button simultaneously. |
4Press the PROGRAM/ENTER button.
ASTANDBY/ON
Utilice este botón para encender la unidad y ponerla en modo de espera.
BTRACK INCREMENT
Use este botón para mostrar el estado del temporizador. Durante la grabación, utilice este botón para dividir los archivos.
CDISPLAY
En modo CD, USB, SD, use este botón para cambiar la pantalla.
DMENU
Use este botón para acceder al modo de menú de ajustes.
ESHUFFLE/PRESET
En modo CD, USB, SD, use este botón para una reproducción aleatoria.
En modo TUNER, use este botón para seleccionar una emisora presintonizada.
FREPEAT/PRESET
En el modo CD, USB, SD, use este botón para seleccionar un modo de repetición.
En modo TUNER, use este botón para seleccionar una emisora presintonizada.
GPROGRAM/ENTER/MEMORY
En modo TUNER, use este botón para presintonizar emisoras. En modo CD, USB, SD, use este botón para programar pistas o archivos.
Asimismo, use este botón para establecer las opciones de menú.
HFOLDER, FM/AM
Al reproducir una tarjeta SD/CD/USB MP3, use este botón para seleccionar una carpeta.
En modo TUNER, use este botón para seleccionar FM o AM.
IDisplay
JSkip (.//), TUNING (‡/°)
En modo CD, USB, SD, use este botón para ignorar pistas o archivos.
Mantenga pulsado estos botones para buscar una parte de la pista o de un archivo.
En modo TUNER, use estos botones para sintonizar una emisora.
KRECORD
Use este botón para acceder al modo de pausa de grabación e iniciar la grabación.
LPLAY/PAUSE (y/J)
En modo CD, USB, SD, use este botón para iniciar o pausar una reproducción.
MSTOP (H)
En modo CD, USB, SD, use este botón para detener la reproducción o grabación, o cancelar el modo de ajustes de menú.
NSpeakers (stereo)
OOPEN/CLOSE
Use para abrir y cerrar la bandeja del disco.
PRemote Sensor
Al utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia aquí.
QVOLUME
Gire este botón para ajustar el volumen.
RDisc Tray
SSD memory card slot
TUSB terminal
Este terminal USB es compatible con USB 1.1
UFUNCTION/REC LEVEL/SELECT
Use este mando para cambiar FUNCTION.
En el modo de menú de ajustes, use este mando para seleccionar una opción del menú.
En el modo de pausa de grabación o durante la grabación, use este mando para ajustar el nivel de grabación.
VPHONES
Para escuchar de forma privada, baje en primer lugar el nivel del volumen al mínimo. A continuación, introduzca el enchufe de los auriculares en este conector y ajuste el volumen utilizando el botón VOLUME. El sonido de los altavoces se cortará cuando los auriculares están conectados.
WNumeric buttons
En modo CD, USB, SD, use estos botones para seleccionar pistas o archivos del programa.
XDIGIT
Al utilizar los botones numéricos, use este botón para cambiar el dígito.
YMANUAL/AUTO REC
Use este botón para seleccionar el modo de asignación de número de archivo.
Nota:
Para simplificar las explicaciones, las instrucciones hacen referencia a los nombres de los botones y controles en el panel frontal, y no mencionan el uso del mando a distancia.
ESPAÑOL
28 | 73 |