Teac CEC6P10501531 Enregistrement, Effacement, Nomenclature des commandes tourne-disque

Page 43

LP-U200(EFS)_A_spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ85

Enregistrement 2

C

 

B

 

 

 

 

 

A

APour arrêter l'enregistrement

Appuyez sur la touche STOP (H).

BPour suspendre temporairement l'enregistrement Appuyez sur la touche RECORD (K) durant l'enregistrement. L'unité passe en mode pause d'enregistrement.

Les indicateurs “REC” et “USB” ou “SD” clignotent. L'indicateur rouge de la touche RECORD clignote.

<Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche RECORD (K).

<Quand l'unité passe en mode pause d'enregistrement, le fichier n'est pas divisé. Si vous voulez insérer une division de fichier, appuyez sur la touche TRACK INCREMENT avant que l'unité ne passe en mode pause d'enregistrement ou après que l'unité ait repris l'enregistrement.

CDivision manuelle de fichier

Il est possible de diviser l'enregistrement en fichiers pendant l'enregistrement.

Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche TRACK INCREMENT. Le numéro de fichier actuel augmentera d'une unité.

<La touche TRACK INCREMENT fonctionne quand le réglage MANUAL/AUTO REC est réglé sur MANUAL.

<Cette touche ne fonctionne pas durant l'enregistrement depuis un CD.

<Quand on appuie sur cette touche, un blanc d'environ une seconde est ajouté.

Durant l'enregistrement depuis un CD, quand on appuie sur la touche PLAY/PAUSE (y/J), la lecture du CD s'arrête temporairement, mais pas l'enregistrement et le fichier n'est pas divisé.

Effacement

1 3 5 6 7

2 4

Utilisez ces étapes pour sélectionner des fichiers stockés sur une clé mémoire USB ou une carte mémoire SD et les effacer.

Insérez la clé mémoire USB ou la carte mémoire SD qui contient le fichier que vous voulez effacer.

1En mode USB ou SD, appuyez sur la touche MENU.

<Pour annuler le mode menu de réglage, ne touchez pas à l'unité durant une minute ou appuyez sur la touche STOP (H).

2Tournez le bouton FUNCTION/REC LEVEL/SELECT pour sélectionner “ERASE” (effacer).

3Appuyez sur la touche PROGRAM/ENTER.

4Tournez le bouton FUNCTION/REC LEVEL/SELECT pour sélectionner le fichier à effacer.

Le nom de fichier s'affiche.

Nomenclature des commandes (tourne-disque)

 

B

A

C

 

D

 

E

 

F

G

Avant l’utilisation, détachez

le protège-pointe (couvercle

 

 

plastique blanc) en tirant

 

directement vers l’avant de

 

la cellule dans la direction de

 

la flèche.

FRANÇAIS

Aplateau tourne-disque

Bvis bloquant le plateau pour le transport

Avant l’utilisation, desserrer la vis en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou un tournevis.

Quand vous transportez l’appareil, tournez la vis vers la gauche pour bloquer le plateau.

Clevier de repérage

Utilisez ce levier pour soulever le bras

Dsupport

Esélecteur de vitesse

Fbras

Gadaptateur 45 tours

58

43

Image 43
Contents Model number Serial number MA-1356A CEC6P10501531Mensajes de error SpecificationsMensajes Resolución de problemas Before using the unit ContentsCómo establecer los elementos del menú Handling Records Desconexión programada Sleep TimerHow to Replace the Stylus Apagado automáticoPara encender o apagar el temporizador VolumenDiscs Rec DeviceOFF time Remote Control UnitBattery Installation Cómo ajustar el temporizadorEstablezca el tiempo de inicio hora girando el botón On timeEstablezca la hora de inicio de la grabación o reproducción Pulse varias veces el botón para seleccionar el tiempo onCómo ajustar el reloj To attach the turntable cover How to open/close the turntable coverTurntable Cover FormatearBorrar GrabaciónParts of the Turntable AM loop antenna Connection GrabaciónAudio OUT Ajuste de la tasa de bits Ajuste de la división de archivosBasic Operation Para sobrescribir una pista/archivo en el programa Listening to the Radio Antes de grabarPara comprobar el orden programado Para añadir una pista/archivo al final del programaPulse el botón . o / para seleccionar un archivo o pista Reproducción programada Preset TuningHow to select preset stations Pulse el botón PROGRAM/ENTER en el modo de paradaRepetir reproducción Listening to a RecordReproducción aleatoria Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever Carpeta de búsquedaIndicador de tiempo Turntable will begin to turnListening to CD/MP3 discs Escuchar MP3 USB/SD Escuchar CD/MP3 discos Listening to MP3 USB/SD Time Display Folder SearchEl giradiscos empezará a girar Repeat Playback Cómo escuchar un discoShuffle Playback Pulse el botón AM/FM para seleccionar una banda Press the PROGRAM/ENTER button in the stop modeProgrammed Playback Sintonización de preajuste Cómo seleccionar emisoras preajustadasTo overwrite a track/file in the program Cómo escuchar la radio Before RecordingTo check the programmed order To add a track/file to the end of the programSetting of Bit Rate Setting of File DivisionOperaciones básicas Antena de cuadro de AM Conexión RecordingPartes del giradiscos ErasePara desacoplar la cubierta giradiscos Cubierta giradiscosFormat Para acoplar la cubierta giradiscosSet the current hour by turning the FUNCTION/REC Setting the ClockHow to switch the clock 12H or 24H Set the current minute by turning the FUNCTION/RECSet the playback or recording start time Funciones de la unidad y mando a distancia Setting the TimerSource Mando a distanciaInstalación de las pilas Discos VolumeTo turn on or off the timer Volume value blinksCómo sustituir el lápiz Auto Power OffSleep Timer Cómo manipular los discosNo Mueva LA Unidad Durante LA Reproducción How to set Menu ItemsContenidos Antes de utilizar la unidadTroubleshooting Messages Caractéristiques techniques Guide de dépannage Messages Specifications NE PAS Déplacer L’APPAREIL Durant LA Lecture SommaireAvant l’utilisation Comment régler les éléments de menuComment remplacer la pointe Auto-extinctionTemporisation dextinction Manutention des disquesDisques pouvant être lus avec ce lecteur Disque CompactRec Device Support denregistrement Pour activer/désactiver le réveilOFF Time Heure dextinction TélécommandeInstallation de la pile Réglage du réveilRègle lheure de début de lecture ou denregistrement Fonctions de lunité et de la télécommande Réglage du réveilRéglez lheure de mise en service en tournant le bouton On Time Heure de réveilComment choisir laffichage sur 12 ou 24 heures Réglage de lhorlogePour enlever le couvercle de la platine Couvercle de la platineFormatage Pour mettre en place le couvercle de la platineEnregistrement Nomenclature des commandes tourne-disqueEffacement Antenne cadre AM Branchements EnregistrementPrécautions Réglage du débit numérique Division dun fichierFonctionnement de base Ecoute de la radio Avant lenregistrement Comment rappeler les stations préréglées presets Lecture programmée Préréglage de station presetAppuyez sur la touche PROGRAM/ENTER en mode darrêt Lecture en boucle Ecoute dun disqueLecture aléatoire Affichage du temps Recherche de dossierLe plateau commencera à tourner Ecoute de CD/MP3 disques Ecoute de MP3 USB/SD