Hitachi KM 12SC Installing the Motor Housing, HOW to USE the Router, Installing the motor housing

Page 11

English

INSTALLING THE MOTOR HOUSING

WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle to avoid serious trouble.

1. Installing the motor housing

Motor

 

Housing

 

(1)

Open the lever.

Pin

Groove

(2)

While holding the base, insert the motor

 

 

housing into the base aligning the pin with

Knob Nut

 

 

the groove in the base.

 

 

(3)

Confirm that the pin and the groove are

 

 

 

aligning. Rotate the motor housing

 

Lever

 

clockwise into the base.

Base

 

(4)

Close the lock lever.

 

CAUTION:

Fig. 4

 

You should be able to clamp the locking lever without excessive force. Excessive force may damage the base. You should not be able to move the motor in the base when the lever is clamped. To adjust the lever’s clamping force, open the locking lever and turn the knob nut in small increments. Turning the knob nut clockwise tightens the lever, while turning the knob nut counterclockwise loosens the lever.

HOW TO USE THE ROUTER

WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle to avoid serious trouble.

1. Adjusting depth of cut

(1)Place the tool on a flat wood surface.

(2)Open the lever and turn the motor housing until the bit just touches the flat surface. (Fig. 5)

(3)Clamp the lever down until the point where a click can be felt. (Fig. 6)

NOTE:

The motor housing can be temporarily secured by clamping the lever (the motor housing does not slide down by its own weight).

If the motor housing slides down, make adjustments by tightening the knob nut. Turning the knob nut clockwise tightens the lever, while turning the knob nut counterclockwise loosens the lever.

Index Line

Motor

Housing Graduation

Scale Ring

BaseLever

Fig. 5

Knob Nut

Lever

Fig. 6

11

Image 11
Contents Advertencia Router Toupie FresadoraAvertissement Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Removing bits Installing and Removing BitsInstalling bits Adjusting depth of cut Installing the Motor HousingHOW to USE the Router Installing the motor housingGuiding the router Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyCentering the template guide adapter Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Model KM12VC, KM12SC AccessoriesStandard Accessories Model M12VC, M12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Retrait de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheInstallation de la mèche Réglage de la profondeur de coupe Installation DU Carter MoteurInstallation du carter moteur Utilisation DE LA ToupieGuidage de la toupie Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Modèle KM12VC, KM12SC AccessoiresAccessoires Standard Modèle M12VC, M12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia UTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Águarde Estas InstruccionesOtros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesExtracción de brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasInstalación de las brocas Ajuste de la profundidad de corte INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorCîMO Usar LA Fresadora Cómo guiar la fresadora Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCentrado del adaptador de guía de la plantilla Corte Nota Mantenimiento y reparación Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Reemplazo de las escobillasModificaciones Modelo KM12VC, KM12SC AccesoriosAccesorios ESTçNDAR Modelo M12VC, M12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Removing the fixed base Fig Meanings of Signal Words Replacing the BaseInstalling plunge base Upper limiting nuts Fig Adjusting depth of cut FigStopper block Fig Cutting Retrait du socle fixe Fig Remplacement DU SocleInstallation du socle d’inclinaison Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTEcrous de limite supérieure Fig Réglage de la profondeur de coupe FigButée Fig Séparé Avance de la toupie Instalación de la base de penetración Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónReemplazo DE LA Base Desmontaje de la base fija FigTuercas limitadora superior Fig Cómo Usar LA RanuradoraAjuste de la profundidad de corte Fig Bloque de tope FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co