Hitachi KM 12VC, KM 12SC Normas Generales DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 37

Espa–ol

SEGURIDAD

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones.

Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, y/o lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. çrea de trabajo

(1) Mantenga el ‡rea de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las áreas obscuras pueden conducir a accidentes.

(2) No utilice la herramienta en atm—sferas explosivas, como en presencia de l’quidos inflamables, gases, o polvo. La herramienta eléctrica crea chispas que pueden incendiar polvo o gases.

(3) Mantenga alejadas a otras personas, ni–os o visitantes, cuando utilice la herramienta elŽctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.

2. Seguridad elŽctrica

(1) Las herramientas conectadas a tierra deben enchufarse en un tomacorriente instalado y conectado a tierra adecuadamente de acuerdo con todos los c—digos y ordenanzas. Nunca quite el terminal de conexi—n a tierra ni modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningœn enchufe adaptador. Consulte con un electricista competente si tiene dudas sobre si el tomacorriente est‡ conectado a tierra adecuadamente. Si las herramientas tienen problemas eléctricos de funcionamiento o se averían, la conexión a tierra proporciona un camino de baja resistencia para alejar la electricidad del usuario.

(2) Evite el contacto con superficies con puesta a tierra, tales como tubos, radiadores, hornos, y refrigeradores. Si toca tierra, existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica.

(3) No exponga la herramienta elŽctrica a la lluvia ni a la humedad. La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgos de descargas eléctricas.

(4) No maltrate el cable de alimentaci—n. No utilice nunca el cable de alimentaci—n para transportar la herramienta ni para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes, o partes m—viles. Reemplace inmediatamente cualquier cable da–ado. Un cable dañado puede ser la causa de descargas eléctricas.

(5) Cuando utilice la herramienta elŽctrica en exteriores, utilice un cable prolongador marcado con ÒW-AÓ o ÒWÓ. Estos cables han sido diseñados para utilizarse en exteriores y reducir el riesgo de descargas eléctricas.

3. Seguridad personal

(1) EstŽ siempre alerta y utilice el sentido comœn cuando utilice la herramienta elŽctrica. No utilice la herramienta cuando estŽ cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol, o medicamentos. Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica

puede resultar en una lesión seria.

37

Image 37
Contents Avertissement Router Toupie FresadoraAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Installing bits Installing and Removing BitsRemoving bits HOW to USE the Router Installing the Motor HousingInstalling the motor housing Adjusting depth of cutCentering the template guide adapter Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyGuiding the router Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Standard Accessories AccessoriesModel M12VC, M12SC Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Installation de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheRetrait de la mèche Installation du carter moteur Installation DU Carter MoteurUtilisation DE LA Toupie Réglage de la profondeur de coupeCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementGuidage de la toupie Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Accessoires Standard AccessoiresModèle M12VC, M12SC Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia Otros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Águarde Estas InstruccionesUTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesInstalación de las brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasExtracción de brocas CîMO Usar LA Fresadora INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorAjuste de la profundidad de corte Centrado del adaptador de guía de la plantilla Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCómo guiar la fresadora Corte Nota Inspección de la escobillas Fig Inspección de los tornillosReemplazo de las escobillas Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios ESTçNDAR AccesoriosModelo M12VC, M12SC Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Installing plunge base Meanings of Signal Words Replacing the BaseRemoving the fixed base Fig Stopper block Fig Adjusting depth of cut FigUpper limiting nuts Fig Cutting Installation du socle d’inclinaison Remplacement DU SocleSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Retrait du socle fixe FigButée Fig Réglage de la profondeur de coupe FigEcrous de limite supérieure Fig Séparé Avance de la toupie Reemplazo DE LA Base Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónDesmontaje de la base fija Fig Instalación de la base de penetraciónAjuste de la profundidad de corte Fig Cómo Usar LA RanuradoraBloque de tope Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co