Hitachi KM 12VC, KM 12SC Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT, Remplacement DU Socle

Page 61

Français

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

REMPLACEMENT DU SOCLE

AVERTISSEMENT : Bien mettre l’interrupteur sur OFF (arrêt) et débrancher la fiche de la prise secteur pour éviter tout ennui grave.

1.

Retrait du socle fixe (Fig. 1)

(1)

Ouvrir le levier.

(2)

Tourner le carter moteur dans le sens inverse des

 

aiguilles d’une montre tout en tenant le socle.

(3)

Le tourner jusqu’à ce que la goupille du socle soit

 

dégagée de la rainure du carter moteur.

Carter moteur

Goupille

 

Ecrou de

Rainure

bouton

 

(4) Relever le carter moteur pour le séparer du socle.

Socle

Levier

2. Installation du socle d’inclinaison

(1)Placer le socle d’inclinaison en conservant le devant de l’étiquette. (Fig. 2)

(2)Insérer le carter moteur de façon que le repère du couvercle du support soit aligné sur la ligne de repère du carter moteur. (Fig. 2)

(3)Refermer le levier. (Fig. 3)

ATTENTION : On doit pouvoir serrer le levier sans force excessive. Une force excessive risque d’endommager le socle. Il ne devrait pas être possible de déplacer le carter moteur dans le socle quand le levier est serré. Pour ajuster la force de serrage du levier, ouvrir le levier et tourner l’écrou par petits incréments. Tourner le levier dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le levier, et dans le sens inverse pour le desserrer.

Fig. 1

Ligne de repère

Carter moteur

Repère

Couvercle

du support

Étiquette

Fig. 2

Ecrou

Levier

Fig. 3

4

Image 61
Contents Avertissement Router Toupie FresadoraAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Installing bits Installing and Removing BitsRemoving bits HOW to USE the Router Installing the Motor HousingInstalling the motor housing Adjusting depth of cutCentering the template guide adapter Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyGuiding the router Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Standard Accessories AccessoriesModel M12VC, M12SC Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Installation de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheRetrait de la mèche Installation du carter moteur Installation DU Carter MoteurUtilisation DE LA Toupie Réglage de la profondeur de coupeCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementGuidage de la toupie Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Accessoires Standard AccessoiresModèle M12VC, M12SC Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia Otros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Águarde Estas InstruccionesUTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesInstalación de las brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasExtracción de brocas CîMO Usar LA Fresadora INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorAjuste de la profundidad de corte Centrado del adaptador de guía de la plantilla Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCómo guiar la fresadora Corte Nota Inspección de la escobillas Fig Inspección de los tornillosReemplazo de las escobillas Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios ESTçNDAR AccesoriosModelo M12VC, M12SC Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Installing plunge base Meanings of Signal Words Replacing the BaseRemoving the fixed base Fig Stopper block Fig Adjusting depth of cut FigUpper limiting nuts Fig Cutting Installation du socle d’inclinaison Remplacement DU SocleSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Retrait du socle fixe FigButée Fig Réglage de la profondeur de coupe FigEcrous de limite supérieure Fig Séparé Avance de la toupie Reemplazo DE LA Base Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónDesmontaje de la base fija Fig Instalación de la base de penetraciónAjuste de la profundidad de corte Fig Cómo Usar LA RanuradoraBloque de tope Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co