Hitachi KM 12VC Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulement, Guidage de la toupie

Page 29

Tourner l’écrou de boulonnage dans le sens

des aiguilles d’une montre pour serrer le

levier, et dans le sens inverse pour desserrer Bague le levier.

(4)Tout en soulevant légèrement le socle, tourner le carter moteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne de repère du carter moteur arrive à la profondeur voulu de la bague graduée. (Fig. 5)

(5)Bien refermer le levier.

2.Réglage de la vitesse de rotation (Modèle M12VC seulement)

Le M12VC possède un système de commande électronique qui permet un changement continu de la vitesse de rotation. Comme indiqué sur la Fig. 7, la position “1” de la bague correspond à la vitesse minimum, et la position “6” à la vitesse maximum.

Fran•ais

6 5

Fig. 7

3. Centrage de l’adaptateur de guide de gabarit

AVERTISSEMENT : Bien mettre lÕinterrupteur sur OFF et dŽbrancher la fiche de la prise secteur pour Žviter tout ennui grave.

(1)Desserrer les deux vis de l’adaptateur de guide de gabarit, de façon à pouvoir déplacer l’adaptateur de guide de gabarit. (Fig. 8)

(2)Insérer le calibre de centrage dans l’orifice de l’adaptateur de guide de gabarit et dans le mandrin de serrage. (Fig. 9)

(3)Serrer le mandrin de serrage à la main.

(4)Serrer le levier. (Ceci aligne le centre de l’adaptateur de guide de gabarit.)

(5)Serrer les vis de l’adaptateur de guide de

gabarit, et retirer le calibre de centrage.

4. Guidage de la toupie

(1)Guide de gabarit (M12VC, M12SC: Accessoire en option)

Utiliser le guide de gabarit lorsqu’on veut utiliser un gabarit pour produire une grande quantité de pièces de forme identique. (Fig. 10) Comme indiqué sur la Fig. 11, pour l’installation, installer le guide de gabarit dans l’orifice central de l’adaptateur de guide de gabarit, et le fixer avec l’écrou de boulonnage.

Vis

Adaptateur de guide de gabarit

 

Fig. 8

 

Adaptateur de

Calibre de

guide de gabarit

centrage

Vis

 

Mandrin

 

de serrage

 

Levier

 

Fig. 9

Gabarit

Fig. 10

29

Image 29
Contents Advertencia Router Toupie FresadoraAvertissement Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Removing bits Installing and Removing BitsInstalling bits HOW to USE the Router Installing the Motor HousingInstalling the motor housing Adjusting depth of cutGuiding the router Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyCentering the template guide adapter Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Standard Accessories AccessoriesModel M12VC, M12SC Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Retrait de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheInstallation de la mèche Installation du carter moteur Installation DU Carter MoteurUtilisation DE LA Toupie Réglage de la profondeur de coupeGuidage de la toupie Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Accessoires Standard AccessoiresModèle M12VC, M12SC Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia UTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Águarde Estas InstruccionesOtros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesExtracción de brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasInstalación de las brocas Ajuste de la profundidad de corte INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorCîMO Usar LA Fresadora Cómo guiar la fresadora Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCentrado del adaptador de guía de la plantilla Corte Nota Inspección de la escobillas Fig Inspección de los tornillosReemplazo de las escobillas Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios ESTçNDAR AccesoriosModelo M12VC, M12SC Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Removing the fixed base Fig Meanings of Signal Words Replacing the BaseInstalling plunge base Upper limiting nuts Fig Adjusting depth of cut FigStopper block Fig Cutting Installation du socle d’inclinaison Remplacement DU SocleSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Retrait du socle fixe FigEcrous de limite supérieure Fig Réglage de la profondeur de coupe FigButée Fig Séparé Avance de la toupie Reemplazo DE LA Base Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónDesmontaje de la base fija Fig Instalación de la base de penetraciónAjuste de la profundidad de corte Fig Cómo Usar LA RanuradoraBloque de tope Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co