Hitachi KM 12VC, KM 12SC Cómo Usar LA Ranuradora, Ajuste de la profundidad de corte Fig

Page 65

Español

CÓMO USAR LA RANURADORA

1. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 4)

Vara de tope

(1)

Coloque la herramienta sobre una superficie de

 

 

madera plana.

Graduación

(2)

Gire el bloque de tope de manera que la sección

 

 

no provista de tornillo de ajuste de la profundidad

Palanca

 

de corte quede hacia la parte inferior de la vara

 

de bloqueo

 

de tope. Afloje el perno de aletas, dejando que la

 

 

 

vara de tope entre en contacto con el bloque de Indicador de

 

tope.

profundidad

(3)

Presione la palanca de bloqueo hacia abajo y baje

Perno de aletas

 

el cuerpo de la herramienta hasta que la broca

 

 

 

haga un contacto ligero con la superficie plana.

 

 

Suelte la palanca de bloqueo para mantener el

Bloque de tope

 

cuerpo de la herramienta hacia abajo.

 

 

(4)

Apriete el perno de aletas. Alinee el indicador de

Fig. 4

 

profundidad con el “0” de la escala.

 

 

(5)

Afloje el perno de aletas, y súbalo hasta que el

 

 

indicador quede posicionado frente a la

 

 

graduación de la escala correspondiente a la

 

 

profundidad de corte deseada.

 

(6) Presione la palanca de bloqueo y empuje el cuerpo

 

 

de la herramienta hacia abajo, hasta el bloque de Tornillo de

 

tope, para obtener la profundidad de corte ajuste de la

 

deseada.

profundidad

2.

Bloque de tope (Fig. 5)

de corte

 

Los dos tornillos de ajuste de la profundidad de

Fig. 5

 

corte provistos en el bloque de tope se pueden

 

 

 

ajustar simultáneamente para definir tres

 

 

profundidades de corte diferentes. Utilice una llave

 

 

para apretar las tuercas de manera que los Tuerca

 

tornillos de ajuste de profundidad de corte no se limitadora (B)

 

aflojen en este momento.

Tuerca

3.

Tuercas limitadora superior (Fig. 6)

 

Girando las tuercas limitadoras superiores, se limitadora (A)

 

podrá ajustar el límite superior del cuerpo de la

 

 

herramienta; cuando la punta de la broca se

 

 

repliegue más de lo necesario con respecto a la

 

 

superficie de la placa base, gire las tuercas

 

 

limitadoras superiores para reducir el límite

Fig. 6

 

superior.

8

Image 65
Contents Advertencia Router Toupie FresadoraAvertissement Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Removing bits Installing and Removing BitsInstalling bits HOW to USE the Router Installing the Motor HousingInstalling the motor housing Adjusting depth of cutGuiding the router Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyCentering the template guide adapter Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Standard Accessories AccessoriesModel M12VC, M12SC Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Retrait de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheInstallation de la mèche Installation du carter moteur Installation DU Carter MoteurUtilisation DE LA Toupie Réglage de la profondeur de coupeGuidage de la toupie Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Accessoires Standard AccessoiresModèle M12VC, M12SC Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia UTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Águarde Estas InstruccionesOtros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesExtracción de brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasInstalación de las brocas Ajuste de la profundidad de corte INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorCîMO Usar LA Fresadora Cómo guiar la fresadora Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCentrado del adaptador de guía de la plantilla Corte Nota Inspección de la escobillas Fig Inspección de los tornillosReemplazo de las escobillas Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios ESTçNDAR AccesoriosModelo M12VC, M12SC Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Removing the fixed base Fig Meanings of Signal Words Replacing the BaseInstalling plunge base Upper limiting nuts Fig Adjusting depth of cut FigStopper block Fig Cutting Installation du socle d’inclinaison Remplacement DU SocleSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Retrait du socle fixe FigEcrous de limite supérieure Fig Réglage de la profondeur de coupe FigButée Fig Séparé Avance de la toupie Reemplazo DE LA Base Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónDesmontaje de la base fija Fig Instalación de la base de penetraciónAjuste de la profundidad de corte Fig Cómo Usar LA RanuradoraBloque de tope Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co