Hitachi M 12SC Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamente, Cómo guiar la fresadora

Page 46

Espa–ol

(4)Sujetando ligeramente la base, gire la carcasa del motor en el sentido de las agujas

del reloj hasta que la línea de índice de la

Dial

carcasa del motor quede frente a la

 

profundidad deseada indicada en el anillo

 

graduado. (Fig. 5)

 

(5) Cierre firmemente la palanca.

 

2.Ajuste de la velocidad de rotación (Modelo M12VC solamente)

El modelo M12VC dispone de un sistema de control electrónico que permite los cambios progresivos de rpm.

Tal como se puede observar en la Fig. 7, la posición “1” del cuadrante es para la velocidad mínima, y la posición “6”, par ala velocidad máxima.

6 5

Fig. 7

3.Centrado del adaptador de guía de la plantilla

ADVERTENCIA: Asegœrese de desconectar (OFF) el interruptor y de desenchufar la clavija del tomacorriente para evitar serios contratiempos.

(1)

Afloje los 2 tornillos del adaptador de guía

 

de la plantilla hasta que ceda el adaptador

 

de guía de la plantilla. (Fig. 8)

(2)

Inserte el calibrador de centrado a través del

 

orificio del adaptador de la guía de la

 

plantilla y en el mandril portabroca. (Fig. 9)

(3)

Apriete el mandril portabroca con la mano.

(4)

Apriete la palanca. (Esto permite alinear el

Tornillo

Adaptador de

guía de la plantilla

Fig. 8

centro del adaptador de guía de la plantilla).

(5) Apriete los tornillos del adaptador de guía

de la plantilla, y extraiga el calibrador de

centrado.

4. Cómo guiar la fresadora

(1) Guía de plantilla (M12VC, M12SC: Accesorio

opcional)

Utilice la guía de plantilla cuando se emplee

una plantilla para producir un gran número

Calibrador de centrado

Adaptador de

guía de la plantilla

Tornillo

Mandril portabroca

Palanca

de productos de forma idéntica. (Fig. 10)

Tal como se muestra en la Fig. 11, instale

insertando la guía de plantilla en el orificio

central del adaptador de guía de la plantilla

y asegúrela en su lugar con la contratuerca.

Una plantilla es un molde de perfil hecho

de madera contrachapada o madera

delgada. Al hacer una plantilla, preste

especial atención a los puntos descritos

Fig. 9

Plantilla

46

abajo e ilustrados en la Fig. 12.

Fig. 10

Image 46
Contents Avertissement Router Toupie FresadoraAdvertencia Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesSpecific Safety Rules and Symbols English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool USE of Extension CordFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Installing bits Installing and Removing BitsRemoving bits Installing the motor housing Installing the Motor HousingHOW to USE the Router Adjusting depth of cutCentering the template guide adapter Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyGuiding the router Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Model M12VC, M12SC AccessoriesStandard Accessories Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Informations Importantes DE SƒCURITƒ Signification DES Mots DõavertissementRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Utilisation Dõun Cordon DE Rallonge Calibre Minimum DES CordonsDescription Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant Lõutilisation Installation de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheRetrait de la mèche Utilisation DE LA Toupie Installation DU Carter MoteurInstallation du carter moteur Réglage de la profondeur de coupeCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementGuidage de la toupie Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Modèle M12VC, M12SC AccessoiresAccessoires Standard Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment INFORMACIîN Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîNNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia Otros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Águarde Estas InstruccionesUTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador DESCRIPCIîN Funcional NomenclaturaAplicaciones Antes DE LA OPERACIîNInstalación de las brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasExtracción de brocas CîMO Usar LA Fresadora INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorAjuste de la profundidad de corte Centrado del adaptador de guía de la plantilla Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCómo guiar la fresadora Corte Nota Reemplazo de las escobillas Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Mantenimiento y reparaciónModificaciones Modelo M12VC, M12SC AccesoriosAccesorios ESTçNDAR Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Installing plunge base Meanings of Signal Words Replacing the BaseRemoving the fixed base Fig Stopper block Fig Adjusting depth of cut FigUpper limiting nuts Fig Cutting Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Remplacement DU SocleInstallation du socle d’inclinaison Retrait du socle fixe FigButée Fig Réglage de la profondeur de coupe FigEcrous de limite supérieure Fig Séparé Avance de la toupie Desmontaje de la base fija Fig Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónReemplazo DE LA Base Instalación de la base de penetraciónBloque de tope Fig Cómo Usar LA RanuradoraAjuste de la profundidad de corte Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co