Hitachi KM 12SC Informations Importantes DE SƒCURITƒ, Signification DES Mots Dõavertissement

Page 19

Fran•ais

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SƒCURITƒ

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.

La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d’entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi.

NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS DÕAVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

19

Image 19
Contents Avertissement Router Toupie FresadoraAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Installing bits Installing and Removing BitsRemoving bits Adjusting depth of cut Installing the Motor HousingHOW to USE the Router Installing the motor housingCentering the template guide adapter Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyGuiding the router Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Model KM12VC, KM12SC AccessoriesStandard Accessories Model M12VC, M12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Installation de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheRetrait de la mèche Réglage de la profondeur de coupe Installation DU Carter MoteurInstallation du carter moteur Utilisation DE LA ToupieCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementGuidage de la toupie Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Modèle KM12VC, KM12SC AccessoiresAccessoires Standard Modèle M12VC, M12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia Otros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Águarde Estas InstruccionesUTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesInstalación de las brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasExtracción de brocas CîMO Usar LA Fresadora INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorAjuste de la profundidad de corte Centrado del adaptador de guía de la plantilla Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCómo guiar la fresadora Corte Nota Mantenimiento y reparación Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Reemplazo de las escobillasModificaciones Modelo KM12VC, KM12SC AccesoriosAccesorios ESTçNDAR Modelo M12VC, M12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Installing plunge base Meanings of Signal Words Replacing the BaseRemoving the fixed base Fig Stopper block Fig Adjusting depth of cut FigUpper limiting nuts Fig Cutting Retrait du socle fixe Fig Remplacement DU SocleInstallation du socle d’inclinaison Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTButée Fig Réglage de la profondeur de coupe FigEcrous de limite supérieure Fig Séparé Avance de la toupie Instalación de la base de penetración Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónReemplazo DE LA Base Desmontaje de la base fija FigTuercas limitadora superior Fig Cómo Usar LA RanuradoraAjuste de la profundidad de corte Fig Bloque de tope FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co