Hitachi KM 12VC, KM 12SC INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL Motor, CîMO Usar LA Fresadora

Page 45
1. Instalación de la carcasa del motor
(1) Abra la palanca.
(2) Mientras sostiene la base, inserte la carcasa del motor en la base alineando el pasador con la ranura de la base.
(3) Confirme que el pasador y la ranura estén alineados. Gire la carcasa del motor en la base, en el sentido de las agujas del reloj.
(4) Cierre la palanca de bloqueo.
PRECAUCIîN:

Espa–ol

INSTALACIîN DE LA CARCASA DEL MOTOR

ADVERTENCIA: Asegœrese de desconectar (OFF) el interruptor y de desenchufar la clavija del tomacorriente para evitar serios contratiempos.

Carcasa del motor

Pasador Ranura Tuerca

de perilla

Palanca

Base

Fig. 4

Procure fijar la palanca de bloqueo sin usar una fuerza excesiva. La aplicaci—n de una fuerza excesiva producir‡ da–os a la base. No deje que la carcasa del motor se mueva en la base mientras se fija la palanca. Para ajustar la fuerza de fijaci—n de la palanca, abra Žsta y gire la tuerca de perilla en peque–os incrementos. La palanca se aprieta al girar la tuerca de perilla en el sentido de las agujas del reloj, y se afloja gir‡ndola en sentido contrario.

CîMO USAR LA FRESADORA

ADVERTENCIA: Asegœrese de desconectar (OFF) el interruptor y de desenchufar la clavija del tomacorriente para evitar serios contratiempos.

1. Ajuste de la profundidad de corte

(1)Coloque la herramienta sobre una superficie de madera plana.

(2)Abra la palanca y gire la carcasa del motor hasta que la broca haga un contacto ligero con la superficie plana. (Fig. 5)

(3)Fije la palanca hasta el punto en que se escucha un chasquido. (Fig. 6)

Carcasa

Línea de índice

 

del motor

Graduación

 

 

Anillo graduado

Base

Palanca

NOTA:

La carcasa del motor se puede asegurar temporalmente fijando la palanca (la carcasa del motor no se desliza hacia abajo por su propio peso).

Si la carcasa del motor se deslizara hacia abajo, realice los ajustes apretando la tuerca de perilla.

La palanca se aprieta al girar la tuerca de perilla en el sentido de las agujas del reloj, y se afloja girándola en sentido contrario.

Fig. 5

Tuerca de perilla

Palanca

Fig. 6

45

Image 45
Contents Router Toupie Fresadora AvertissementAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Installing and Removing Bits Installing bitsRemoving bits HOW to USE the Router Installing the Motor HousingInstalling the motor housing Adjusting depth of cutAdjusting the rotation speed Model M12VC only Centering the template guide adapterGuiding the router Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Standard Accessories AccessoriesModel M12VC, M12SC Model KM12VC, KM12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Installation ET Retrait DE LA Meche Installation de la mècheRetrait de la mèche Installation du carter moteur Installation DU Carter MoteurUtilisation DE LA Toupie Réglage de la profondeur de coupeRéglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulement Centrage de l’adaptateur de guide de gabaritGuidage de la toupie Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Accessoires Standard AccessoiresModèle M12VC, M12SC Modèle KM12VC, KM12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia Águarde Estas Instrucciones Otros Usuarios Propietarios DE Esta HerramientaUTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesINSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS Brocas Instalación de las brocasExtracción de brocas INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL Motor CîMO Usar LA FresadoraAjuste de la profundidad de corte Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamente Centrado del adaptador de guía de la plantillaCómo guiar la fresadora Corte Nota Inspección de la escobillas Fig Inspección de los tornillosReemplazo de las escobillas Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios ESTçNDAR AccesoriosModelo M12VC, M12SC Modelo KM12VC, KM12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Meanings of Signal Words Replacing the Base Installing plunge baseRemoving the fixed base Fig Adjusting depth of cut Fig Stopper block FigUpper limiting nuts Fig Cutting Installation du socle d’inclinaison Remplacement DU SocleSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Retrait du socle fixe FigRéglage de la profondeur de coupe Fig Butée FigEcrous de limite supérieure Fig Séparé Avance de la toupie Reemplazo DE LA Base Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónDesmontaje de la base fija Fig Instalación de la base de penetraciónAjuste de la profundidad de corte Fig Cómo Usar LA RanuradoraBloque de tope Fig Tuercas limitadora superior FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co