Hitachi KM 12SC, KM 12VC instruction manual Advertencia, Corte

Page 47
Tornillo de avance
Perno de aletas (A)
Guía de la plantilla Plantilla
Guía de plantilla Fig. 11
Espa–ol
Contratuerca
Adaptador de
la guía de plantilla

Cuando se utiliza la fresadora a lo largo del plano interior de la plantilla, las dimensiones del producto acabado serán menores que las de la plantilla en una cantidad igual a la dimensión “A”, la diferencia entre el radio de la guía de la plantilla y el radio de la broca. Lo inverso sucede cuando se utiliza la fresadora a lo largo del exterior de la plantilla.

Asegure la plantilla a la pieza de trabajo. Haga avanzar la fresadora de manera que la guía de la plantilla se mueva a lo largo de la plantilla, como se muestra en la Fig. 12.

(2) Guía recta (accesorio opcional)

Utilice una guía recta para biselar y cortar ranuras a lo largo de la parte lateral de los materiales.

1

Inserte la barra de guía en el orificio del

A

 

 

sujetador de la barra y, a continuación,

 

 

 

 

 

apriete ligeramente los 2 pernos de aletas

Fig. 12

 

(A) de la parte superior de dicho sujetador.

Barra de guía

2

Inserte la barra de guía en el orificio de la

 

 

 

base y, a continuación, apriete firmemente

 

 

 

los 2 tornillos de cabeza hueca hexagonal

 

 

 

(accesorios estándar).

 

 

3

Utilice el tornillo de alimentación para

 

 

 

realizar ajustes precisos de las dimensiones

 

 

 

entre la broca y la superficie de la guía y, a

 

 

 

continuación, apriete firmemente los 2 Perno

 

 

pernos de aletas (A) de la parte superior del de cabeza

 

 

sujetador de la barra y el perno de aletas hueca

Sujetador

 

(B) de fijación de la guía recta. (Fig. 13)

hexagonal Plano

de la barra

4

Como se muestra en la Fig. 14, asegure

de guía

Guía

firmemente la parte inferior de la base a la

recta

Fig. 13

superficie procesada de los materiales. Haga

 

avanzar la fresadora mientras mantiene el

 

plano de la guía sobre la superficie de los

 

materiales.

 

Perno de aletas (B)

5. Corte

ADVERTENCIA:

Fig. 14

 Utilice protectores para los ojos mientras opera la herramienta.

 Mientras opera la herramienta, mantenga sus manos, cara y otras partes del cuerpo

alejados de las brocas y otras piezas de rotaci—n.

47

Image 47
Contents Advertencia Router Toupie FresadoraAvertissement Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetySpecific Safety Rules and Symbols English USE of Extension Cord Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Removing bits Installing and Removing BitsInstalling bits Adjusting depth of cut Installing the Motor HousingHOW to USE the Router Installing the motor housingGuiding the router Adjusting the rotation speed Model M12VC onlyCentering the template guide adapter Cutting English Maintenance and Inspection Modifications Model KM12VC, KM12SC AccessoriesStandard Accessories Model M12VC, M12SCOptional Accessories …………… sold separately Signification DES Mots Dõavertissement Informations Importantes DE SƒCURITƒConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Franais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Avertissement Calibre Minimum DES Cordons Utilisation Dõun Cordon DE RallongeNOM DES Parties Description FonctionnelleAvant Lõutilisation Retrait de la mèche Installation ET Retrait DE LA MecheInstallation de la mèche Réglage de la profondeur de coupe Installation DU Carter MoteurInstallation du carter moteur Utilisation DE LA ToupieGuidage de la toupie Réglage de la vitesse de rotation Modèle M12VC seulementCentrage de l’adaptateur de guide de gabarit Coupe Remarque Entretien ET Inspection No. élément No. code No. utilisé Remarques Modèle KM12VC, KM12SC AccessoiresAccessoires Standard Modèle M12VC, M12SCAccessoires SUR Option Ééééé vendus sŽparŽment Significado DE LAS Palabras DE SE„ALIZACIîN INFORMACIîN Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Espa-ol Normas Y SêMBOLOS ESPECêFICOS DE Seguridad Advertencia UTILIZACIîN DE UN Cable Prolongador Águarde Estas InstruccionesOtros Usuarios Propietarios DE Esta Herramienta Nomenclatura DESCRIPCIîN FuncionalAntes DE LA OPERACIîN AplicacionesExtracción de brocas INSTALACIîN Y EXTRACCIîN DE LAS BrocasInstalación de las brocas Ajuste de la profundidad de corte INSTALACIîN DE LA Carcasa DEL MotorCîMO Usar LA Fresadora Cómo guiar la fresadora Ajuste de la velocidad de rotación Modelo M12VC solamenteCentrado del adaptador de guía de la plantilla Corte Nota Mantenimiento y reparación Inspección de los tornillosInspección de la escobillas Fig Reemplazo de las escobillasModificaciones Modelo KM12VC, KM12SC AccesoriosAccesorios ESTçNDAR Modelo M12VC, M12SCAccesorios Opcionales Ééééé de venta por separado M12VC M12SC KM12VC, KM12SC KM12VC KM12SC Hitachi Koki Canada Co Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración Removing the fixed base Fig Meanings of Signal Words Replacing the BaseInstalling plunge base Upper limiting nuts Fig Adjusting depth of cut FigStopper block Fig Cutting Retrait du socle fixe Fig Remplacement DU SocleInstallation du socle d’inclinaison Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTEcrous de limite supérieure Fig Réglage de la profondeur de coupe FigButée Fig Séparé Avance de la toupie Instalación de la base de penetración Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónReemplazo DE LA Base Desmontaje de la base fija FigTuercas limitadora superior Fig Cómo Usar LA RanuradoraAjuste de la profundidad de corte Fig Bloque de tope FigPrecaución Page Hitachi Koki Canada Co