Metabo WS 7400 operating instructions Caractéristiques techniques, Modèle

Page 16

FRANÇAIS

9. Caractéristiques techniques

Modèle

 

WS 7400

 

 

 

Consommation d'air

l/min

400

 

 

 

Pression de travail maximale admissible

bar

6,3

 

 

 

Régime

tr/mn

11000

 

 

 

Course

mm

5

 

 

 

Diamètre du plateau à poncer

mm

125

 

"

5

 

 

 

Broche filetée

 

M14

 

 

 

Vibration (valeur efficace pondérée de l’accélération)

2

0,6

m/s

Niveau de puissance sonore LWA

dB (A)

90

Niveau de pression sonore LPA

dB (A)

78

Dimensions :

 

 

longueur x largeur x hauteur

mm

230 x 108 x 148

 

 

 

Poids : appareil sans l'emballage

kg

1,8

appareil avec emballage

kg

2,74

 

 

 

16

Image 16
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Deutsch Das Gerät im Überblick LieferumfangInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSymbole auf dem Gerät Betrieb Vor dem ersten BetriebDruckluftanschluss Schutzhaube anpassenWerkzeug benutzen Wartung und PflegeLieferbares Zubehör ReparaturTechnische Daten ModellEnglish Components and Parts standard deliveryTable of Contents Safety Specified Conditions of UseGeneral Safety Instruc- tions Please Read FirstSymbols on the Machine Installation of Grinding Disc or Cutoff WheelAdjusting the Wheel Guard Using the ToolCare and Maintenance Available AccessoriesTechnical Specifications RepairsFrançais Vue densemble de loutil fourniture à la livraisonTable de Matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité généralesSymboles sur lappareil Fonctionnement Avant la première utilisa- tionMontage de la meule ou du disque de tronçon- nage Raccordement de lair compriméMaintenance et entretien Accessoires disponiblesUtilisation de loutil RéparationsCaractéristiques techniques ModèleNederlands Het toestel in overzicht leveromvangInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheidsin- structiesSymbolen op de machine Bediening Voor de eerste ingebruik- nameSlijp- of scheidingsschijf monteren PersluchtaansluitingService en onderhoud Beschikbare accessoiresGereedschap gebruiken ReparatieTechnische gegevens Dansk Maskinen i overblik leveringsomfangIndholdsfortegnelse Før du starterSikkerhed Apparatets formål Generelle sikkerhedshen- visningerSymboler på apparatet Drift Før første ibrugtagningMonter slibeskiver eller skæreskiver Tilslutning af trykluftVedligeholdelse og pleje Leverbart tilbehørReparation MiljøbeskyttelseSvenska Översikt över slipen leveransens omfattningInnehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Föreskriven användning Allmänna säkerhetsan- visningarSymboler på vinkelslipen Drift Före första startMontera slip- eller kap- skiva TryckluftsanslutningReparation och underhåll Tillbehör som kan levere- rasMiljöskydd Tekniska dataPolski Wygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawoweSpis treści Przeczytać przed użyciemBezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracySymbole na urządzeniu Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniemMontaż tarczy szlifierskiej lub tnącej Podłączenie sprężonego powietrzaDopasowanie osłony Użycie urządzeniaKonserwacja i pielęgnacja Wyposażenie dodatkoweDane techniczne Česky Přístroj přehledně rozsah dodávkyObsah Čtěte nejprveBezpečnost Používání v souladu s určením Všeobecné bezpečnostní pokynySymboly na přístroji Provoz Před prvním uvedením do provozuMontáž brusného nebo řezacího kotouče Přípojka stlačeného vzduchuÚdržba a ošetřování Dodávané příslušenstvíOprava Ochrana životního prostředíSuomi Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuusSisällysluettelo TarkoituksenmukainenLue ensin Käyttö Yleisiä turvallisuusohSymbolit laitteella Ennen ensimmäistä käytTöä Hioma- tai katkaisulaikanHuolto ja hoito Toimitettavissa olevat tarvikkeetKorjaus YmpäristönsuojeluNorsk Oversikt over apparatet leveringsomfangInnholdsfortegnelse Les dette førstSikkerhet Formålsmessig bruk Generelle sikkerhetshen- visningerBruk av kompressoren Før førstegangsbruk Montere slipeskive eller kutteskiveTrykkluftkobling Tilpasse beskyttelses- deksletVedlikehold og stell Tilbehør som kan leveresReparasjon MiljøvernРусский Обзор прибора комплект поставкиСодержание Прочитать вначалеБезопасность Применение по назначению Общие указания по технике безопасностиСимволы, нанесенные на прибор Эксплуатация Перед первым запускомМонтаж шлифовального или отрезного круга Присоединение сжатого воздухаРегулировка кожуха Работа с инструментомТехобслуживание и уход Возможные ПринадлежностиТехнические характеристики Модель