Metabo WS 7400 Huolto ja hoito, Toimitettavissa olevat tarvikkeet, Korjaus, Ympäristönsuojelu

Page 42

SUOMI

Katkaisu

1.Liitä työkalu pikaliittimellä paineilma- syöttöön.

2.Varmista työkappale ruuvipenkkiin tai ruuvipuristimilla.

3.Päällekytkentä:

paina käynnistysvipua ja

paina käynnistysvipu täysin alas.

4.Aseta katkaisulaikka haluttuun kat- kaisukulmaan. Tämän kulman tulisi pysyä samana koko katkaisutapah- tuman ajan.

5.Katkaise työkappale. Kohdista täl- löin katkaisulaikkaan ainoastaan kevyt paine. Huomaa kipinöiden len- tosuunta!

5.Huolto ja hoito

AVaara!

Erota paineilmaliitäntä ennen kaikkia työkaluun kohdistuvia töitä.

Tässä kappaleessa kuvattuja huolto- ja korjaustöitä laajempia töitä saavat suorittaa vain alan ammattilaiset.

• Tarkasta ruuviliitoksien kireys, kiristä tarvittaessa.

Mikäli työkalua ei öljytä huoltoyksi- kön tai erillisöljyäjän kautta, laita joka 15 käyttöminuutti (jatkuva käyttö) noin 3 - 5 pisaraa paineilma- öljyä käsin paineilmaliitäntään.

Älä säilytä laitetta suojaamattomana ulkona tai kosteissa tiloissa.

6.Toimitettavissa olevat tarvikkeet

Paineilmaöljy 0,5litraa Erikoisöljy paineilmatyökaluja , huoltoyksiköitä ja erillisöljyäjiä varten. Tuotenro090 100 8540

Erillisöljyäjä R1/4" sisäkierre Asennukseen suoraan paineilma- työkaluille. Aina näkyvä öljyntaso tarkastuslasin kautta.

Tuotenro 090 090 105 4584

Kääntö-kippi-ilmantulonivel DKG 1/4"

Asennukseen suoraan paineilma- työkaluille. Parannettu liikutetta-

vuus työkalua käytettäessä. Tuotenro 090 106 0991

7. Korjaus

AVaara!

Paineilmatyökalujen korjaukset saa- vat suorittaa ainoastaan ammattihen- kilöt!

Korjauksen tarpeessa olevat paineilma- työkalut voidaan lähettää kyseinen maan valtuutettuun huoltopisteeseen. Osoit- teet löytyvät varaosaluettelosta.

Lähetettäessä laite korjaukseen, olkaa hyvä ja kuvatkaahavaittu vika.

8. Ympäristönsuojelu

Laitteen pakkausmateriaali on 100 %:sti kierrätyskelpoista.

Käytetyt koneet ja tarvikkeet sisältävät suuria määriä arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka myöskin voidaan kierrä- tysprosessissa käyttää hyväksi.

Käyttöohje on painettu ilman klooria val- kaistulle paperille.

9. Tekniset tiedot

Malli

 

WS 7400

 

 

 

Ilmantarve

l/min

400

 

 

 

Maksimaalinen sallittu työpaine

baari

6,3

 

 

 

Pyörimisnopeus

min -1

11000

Iskunpituus

mm

5

 

 

 

Hiomalautasen halkaisija

mm

125

 

"

5

 

 

 

Kierrekara

 

M14

 

 

 

Värinä (kiihtyvyyden painotettu efektiiviarvo)

2

0,6

m/s

Äänen tehotaso L

dB (A)

90

WA

dB (A)

78

Äänenpainetaso L

PA

 

 

Mitat:

 

 

Pituus x leveys x korkeus

mm

230 x 108 x 148

 

 

 

Paino: Laite ilman pakkausta

kg

1,8

Laite pakkauksen kanssa

kg

2,74

 

 

 

42

Image 42
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Deutsch Das Gerät im Überblick LieferumfangSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseDruckluftanschluss Symbole auf dem GerätBetrieb Vor dem ersten Betrieb Schutzhaube anpassenLieferbares Zubehör Werkzeug benutzenWartung und Pflege ReparaturTechnische Daten ModellEnglish Components and Parts standard deliveryGeneral Safety Instruc- tions Table of ContentsSafety Specified Conditions of Use Please Read FirstAdjusting the Wheel Guard Symbols on the MachineInstallation of Grinding Disc or Cutoff Wheel Using the ToolTechnical Specifications Care and MaintenanceAvailable Accessories RepairsFrançais Vue densemble de loutil fourniture à la livraisonSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table de MatièresLire en premier Consignes de sécurité généralesMontage de la meule ou du disque de tronçon- nage Symboles sur lappareilFonctionnement Avant la première utilisa- tion Raccordement de lair compriméUtilisation de loutil Maintenance et entretienAccessoires disponibles RéparationsCaractéristiques techniques ModèleNederlands Het toestel in overzicht leveromvangVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheidsin- structiesSlijp- of scheidingsschijf monteren Symbolen op de machineBediening Voor de eerste ingebruik- name PersluchtaansluitingGereedschap gebruiken Service en onderhoudBeschikbare accessoires ReparatieTechnische gegevens Dansk Maskinen i overblik leveringsomfangSikkerhed Apparatets formål IndholdsfortegnelseFør du starter Generelle sikkerhedshen- visningerMonter slibeskiver eller skæreskiver Symboler på apparatetDrift Før første ibrugtagning Tilslutning af trykluftReparation Vedligeholdelse og plejeLeverbart tilbehør MiljøbeskyttelseSvenska Översikt över slipen leveransens omfattningSäkerhet Föreskriven användning InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarMontera slip- eller kap- skiva Symboler på vinkelslipenDrift Före första start TryckluftsanslutningMiljöskydd Reparation och underhållTillbehör som kan levere- ras Tekniska dataPolski Wygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawoweBezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Spis treściPrzeczytać przed użyciem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracyMontaż tarczy szlifierskiej lub tnącej Symbole na urządzeniuUruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Podłączenie sprężonego powietrzaKonserwacja i pielęgnacja Dopasowanie osłonyUżycie urządzenia Wyposażenie dodatkoweDane techniczne Česky Přístroj přehledně rozsah dodávkyBezpečnost Používání v souladu s určením ObsahČtěte nejprve Všeobecné bezpečnostní pokynyMontáž brusného nebo řezacího kotouče Symboly na přístrojiProvoz Před prvním uvedením do provozu Přípojka stlačeného vzduchuOprava Údržba a ošetřováníDodávané příslušenství Ochrana životního prostředíSuomi Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuusLue ensin Käyttö SisällysluetteloTarkoituksenmukainen Yleisiä turvallisuusohTöä Symbolit laitteellaEnnen ensimmäistä käyt Hioma- tai katkaisulaikanKorjaus Huolto ja hoitoToimitettavissa olevat tarvikkeet YmpäristönsuojeluNorsk Oversikt over apparatet leveringsomfangSikkerhet Formålsmessig bruk InnholdsfortegnelseLes dette først Generelle sikkerhetshen- visningerTrykkluftkobling Bruk av kompressoren Før førstegangsbrukMontere slipeskive eller kutteskive Tilpasse beskyttelses- deksletReparasjon Vedlikehold og stellTilbehør som kan leveres MiljøvernРусский Обзор прибора комплект поставкиБезопасность Применение по назначению СодержаниеПрочитать вначале Общие указания по технике безопасностиМонтаж шлифовального или отрезного круга Символы, нанесенные на приборЭксплуатация Перед первым запуском Присоединение сжатого воздухаТехобслуживание и уход Регулировка кожухаРабота с инструментом Возможные ПринадлежностиТехнические характеристики Модель