Metabo WS 7400 Vedlikehold og stell, Tilbehør som kan leveres, Reparasjon, Miljøvern

Page 46

NORSK

4.Sett kutteskiven mot i ønsket kutte- vinkel. Denne vinkelen skal behol- des under hele kutteprosessen.

5.Kutt arbeidsstykket. Trykk bare lett på kutteskiven. Pass på hvor gnis- tene flyr!

5.Vedlikehold og stell

AFare!

Skill fra trykkluftkoblingen før ethvert arbeide på verktøyet.

Vedlikeholds- og reparasjonsarbei- der utover det som er beskrevet i dette kapitlet, må kun utføres av fag- folk.

Kontroller at alle skruforbindelser sitter som de skal. Ettertrekk om nødvendig.

Når verktøyet ikke blir smurt over en vedlikeholdsenhet eller en oljesmø- rer, skal du dryppe ca. 3 til 5 dråper pneumatikkolje manuelt i trykkluft-

koblingen hvert 15. driftsminutt (kon- tinuerlig bruk).

Ikke oppbevar verktøyet utendørs eller i fuktige omgivelser uten beskyttelse.

6. Tilbehør som kan leveres

Pneumatikkolje 0,5 liter

Spesialolje for trykkluftverktøy, ved- likeholdsenheter og påmonterte oljesmørere.

Art.-nr.090 100 8540

Påmontert oljesmører R1/4" innven- dig gjenge

For installasjon direkte på trykkluft- verktøy. Alltid synlig oljenivå med kontrollglass.

Art.-nr.090 105 4584

Vri-tippe-luftinntaksledd DKG 1/4"

For installasjon direkte på trykkluft- verktøy. Forbedret bevegelighet når verktøyet blir brukt.

Art.-nr.090 106 0991

7. Reparasjon

AFare!

Reparasjoner på trykkluftverktøy må kun gjennomføres av fagfolk!

Trykkluftverktøy som må repareres kan sendes til kundeservice i ditt land. Adressen finner du på delelisten.

Ved innsending til reparasjon, vennligst vedlegg en beskrivelse av oppdagede feil.

8. Miljøvern

Emballasjematerialet for maskinen kan resirkuleres 100 %.

Utslitte maskiner og tilbehør inneholder store mengder rå- og kunststoffer som også kan kjøres gjennom en gjenvin- ningsprosess.

Denne bruksanvisning er trykt på papir som er bleket uten klor.

9. Tekniske data

Modell

 

 

WS 7400

 

 

 

 

Luftbehov

 

l/min

400

 

 

 

Maksimalt tillatt arbeidstrykk

bar

6,3

 

 

 

 

Turtall

 

min-1

11000

Slag

 

mm

5

 

 

 

Diameter slipeskive

mm

125

 

 

"

5

 

 

 

Gjengespindel

 

M14

 

 

 

Vibrasjon (veiet effektiv verdi for akselerasjon)

m/s2

0,6

Lydeffektnivå LWA

dB (A)

90

Lydtrykknivå LPA

dB (A)

78

Mål:

 

 

 

Lengde x bredde x høyde

mm

230 x 108 x 148

 

 

 

 

Vekt:

Apparat uten emballasje

kg

1,8

 

Apparat med emballasje

kg

2,74

 

 

 

 

46

Image 46
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Deutsch Das Gerät im Überblick LieferumfangSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseDruckluftanschluss Symbole auf dem GerätBetrieb Vor dem ersten Betrieb Schutzhaube anpassenLieferbares Zubehör Werkzeug benutzenWartung und Pflege ReparaturTechnische Daten ModellEnglish Components and Parts standard deliveryGeneral Safety Instruc- tions Table of ContentsSafety Specified Conditions of Use Please Read FirstAdjusting the Wheel Guard Symbols on the MachineInstallation of Grinding Disc or Cutoff Wheel Using the ToolTechnical Specifications Care and MaintenanceAvailable Accessories RepairsFrançais Vue densemble de loutil fourniture à la livraisonSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table de MatièresLire en premier Consignes de sécurité généralesMontage de la meule ou du disque de tronçon- nage Symboles sur lappareilFonctionnement Avant la première utilisa- tion Raccordement de lair compriméUtilisation de loutil Maintenance et entretienAccessoires disponibles RéparationsCaractéristiques techniques ModèleNederlands Het toestel in overzicht leveromvangVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheidsin- structiesSlijp- of scheidingsschijf monteren Symbolen op de machineBediening Voor de eerste ingebruik- name PersluchtaansluitingGereedschap gebruiken Service en onderhoudBeschikbare accessoires ReparatieTechnische gegevens Dansk Maskinen i overblik leveringsomfangSikkerhed Apparatets formål IndholdsfortegnelseFør du starter Generelle sikkerhedshen- visningerMonter slibeskiver eller skæreskiver Symboler på apparatetDrift Før første ibrugtagning Tilslutning af trykluftReparation Vedligeholdelse og plejeLeverbart tilbehør MiljøbeskyttelseSvenska Översikt över slipen leveransens omfattningSäkerhet Föreskriven användning InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarMontera slip- eller kap- skiva Symboler på vinkelslipenDrift Före första start TryckluftsanslutningMiljöskydd Reparation och underhållTillbehör som kan levere- ras Tekniska dataPolski Wygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawoweBezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Spis treściPrzeczytać przed użyciem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracyMontaż tarczy szlifierskiej lub tnącej Symbole na urządzeniuUruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Podłączenie sprężonego powietrzaKonserwacja i pielęgnacja Dopasowanie osłonyUżycie urządzenia Wyposażenie dodatkoweDane techniczne Česky Přístroj přehledně rozsah dodávkyBezpečnost Používání v souladu s určením ObsahČtěte nejprve Všeobecné bezpečnostní pokynyMontáž brusného nebo řezacího kotouče Symboly na přístrojiProvoz Před prvním uvedením do provozu Přípojka stlačeného vzduchuOprava Údržba a ošetřováníDodávané příslušenství Ochrana životního prostředíSuomi Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuusLue ensin Käyttö SisällysluetteloTarkoituksenmukainen Yleisiä turvallisuusohTöä Symbolit laitteellaEnnen ensimmäistä käyt Hioma- tai katkaisulaikanKorjaus Huolto ja hoitoToimitettavissa olevat tarvikkeet YmpäristönsuojeluNorsk Oversikt over apparatet leveringsomfangSikkerhet Formålsmessig bruk InnholdsfortegnelseLes dette først Generelle sikkerhetshen- visningerTrykkluftkobling Bruk av kompressoren Før førstegangsbrukMontere slipeskive eller kutteskive Tilpasse beskyttelses- deksletReparasjon Vedlikehold og stellTilbehør som kan leveres MiljøvernРусский Обзор прибора комплект поставкиБезопасность Применение по назначению СодержаниеПрочитать вначале Общие указания по технике безопасностиМонтаж шлифовального или отрезного круга Символы, нанесенные на приборЭксплуатация Перед первым запуском Присоединение сжатого воздухаТехобслуживание и уход Регулировка кожухаРабота с инструментом Возможные ПринадлежностиТехнические характеристики Модель