Metabo WS 7400 Содержание, Прочитать вначале, Безопасность Применение по назначению

Page 48

РУССКИЙ

Содержание

1.Обзор прибора

 

(комплект поставки)

47

2.

Прочитать вначале!

48

3.

Безопасность

48

3.1

Применение по назначению

48

3.2

Общие указания по

 

 

технике безопасности

48

3.3Символы, нанесенные на

 

прибор

49

4.

Эксплуатация

49

4.1

Перед первым запуском

49

4.2Монтаж шлифовального

или отрезного круга

49

4.3Присоединение сжатого

 

воздуха

49

4.4

Регулировка кожуха

50

4.5

Работа с инструментом

50

5.

Техобслуживание и уход

50

6.

Возможные

 

 

принадлежности

50

7.

Ремонт

50

8.Защита окружающей среды ..50

9.Технические

характеристики

51

2.Прочитать вначале!

Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли быстро и безопасно работать с инструментом. Ниже небольшая рекомендация, как следует читать это руководство:

Полностью прочтите руководство перед запуском инструмента. Особое внимание уделите указаниям по безопасности.

При обнаружении повреждений вследствие транспортировки немедленно сообщите о них продавцу. В этом случае нельзя запускать инструмент!

Руководство адресовано лицам, имеющим базовые технические знания и навыки обращения с подобными инструментами. Если Вы не имеете опыта обращения с такими инструментами, воспользуйтесь помощью опытных лиц.

Сохраняйте всю документацию, поставляемую вместе с этим инструментом, чтобы при необходимости можно было получить нужную информацию. Для получения гарантийного обслуживания сохраните чек о покупке.

Если Вы передаете или продаете инструмент другим людям,

передавайте также всю прилагаемую документацию.

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие несоблюдения настоящего руководства.

Сведения в данном руководстве отмечены следующими символами:

Опасность! Предупреждение о травмах и ущербе для окружащющей среды.

Внимание! Предупреждение о материальном ущербе.

Указание: Дополнительная информация.

Цифры на рисунках (1, 2, 3, ...)

обозначают детали;

имеют сквозную нумерацию.

Указания по работе, для которых следует соблюдать определенную последовательность, снабжены нумерацией.

Указания по работе с произвольной последовательностью обозначены точками.

Пункты списков обозначены черточками.

3.Безопасность

3.1Применение по назначению

Угловая шлифовальная машина представляет собой пневматический инструмент для использования в мастерских. Ее можно применять для шлифовки, снятия заусенцев, полировки, отрезания и для поверхностной обработки металла, камня или керамики.

Данный инструмент должен приводиться в действие только компрессором сжатого воздуха. Запрещается превышать предельно допустимое рабочее давление, указанное в технических характеристиках. Запрещается использовать инструмент с взрывоопасными, горючими и вредными газами.

Любое иное применение является ненадлежащим. Ненадлежащее применение, модификации иниструмента или использование частей, не проверенных и не

одобренных производителем, могут привести к непредсказуемому ущербу!

3.2Общие указания по технике безопасности

При использовании инструмента соблюдать приведенные ниже указания по безопасности, чтобы избежать опасности возникновения травм или материального ущерба.

Соблюдать специальные указания по безопасности, приведенные в соответствующих главах.

Соблюдать возможные особые нормативы по охране труда и предотвращению несчастных случаев при работе с компрессорами и пневматическими инструментами.

Пользоваться инструментом разрешается только лицам, которые прочитали и поняли данное руководство и знают об опасностях при работе с прибором. Лицам моложе 18 лет разрешается использовать этот прибор только в ходе профессионального обучения под надзором инструктора.

AОпасности общего характера!

Содержать рабочее место в порядке – беспорядок на рабочем месте может привести к несчастным случаям.

Проявлять внимательность. Не пользуйтесь инструментом, если Вы не в состоянии сосредоточиться.

Не пользуйтесь инструментом после приема алкоголя или таблеток.

Учитывайте воздействия окружающей среды. Обеспечить хорошее освещение.

Избегать необычных положений тела.

Не допускать детей и посторонних лиц в рабочую зону.

Хранить пневматические инструменты в месте, не доступном для детей.

Подключать инструмент к компрессору только через быстродействующую муфту.

Не работать с вредными материалами.

При работе с инструментом могут возникать искры. Не пользоваться инструментом вблизи горючих материалов, жидкостей или газов.

Не вдыхать пыль.

48

Image 48
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Deutsch Das Gerät im Überblick LieferumfangInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSymbole auf dem Gerät Betrieb Vor dem ersten BetriebDruckluftanschluss Schutzhaube anpassenWerkzeug benutzen Wartung und PflegeLieferbares Zubehör ReparaturTechnische Daten ModellEnglish Components and Parts standard deliveryTable of Contents Safety Specified Conditions of UseGeneral Safety Instruc- tions Please Read FirstSymbols on the Machine Installation of Grinding Disc or Cutoff WheelAdjusting the Wheel Guard Using the ToolCare and Maintenance Available AccessoriesTechnical Specifications RepairsFrançais Vue densemble de loutil fourniture à la livraisonTable de Matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité généralesSymboles sur lappareil Fonctionnement Avant la première utilisa- tionMontage de la meule ou du disque de tronçon- nage Raccordement de lair compriméMaintenance et entretien Accessoires disponiblesUtilisation de loutil RéparationsCaractéristiques techniques ModèleNederlands Het toestel in overzicht leveromvangInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheidsin- structiesSymbolen op de machine Bediening Voor de eerste ingebruik- nameSlijp- of scheidingsschijf monteren PersluchtaansluitingService en onderhoud Beschikbare accessoiresGereedschap gebruiken ReparatieTechnische gegevens Dansk Maskinen i overblik leveringsomfangIndholdsfortegnelse Før du starterSikkerhed Apparatets formål Generelle sikkerhedshen- visningerSymboler på apparatet Drift Før første ibrugtagningMonter slibeskiver eller skæreskiver Tilslutning af trykluftVedligeholdelse og pleje Leverbart tilbehørReparation MiljøbeskyttelseSvenska Översikt över slipen leveransens omfattningInnehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Föreskriven användning Allmänna säkerhetsan- visningarSymboler på vinkelslipen Drift Före första startMontera slip- eller kap- skiva TryckluftsanslutningReparation och underhåll Tillbehör som kan levere- rasMiljöskydd Tekniska dataPolski Wygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawoweSpis treści Przeczytać przed użyciemBezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracySymbole na urządzeniu Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniemMontaż tarczy szlifierskiej lub tnącej Podłączenie sprężonego powietrzaDopasowanie osłony Użycie urządzeniaKonserwacja i pielęgnacja Wyposażenie dodatkoweDane techniczne Česky Přístroj přehledně rozsah dodávkyObsah Čtěte nejprveBezpečnost Používání v souladu s určením Všeobecné bezpečnostní pokynySymboly na přístroji Provoz Před prvním uvedením do provozuMontáž brusného nebo řezacího kotouče Přípojka stlačeného vzduchuÚdržba a ošetřování Dodávané příslušenstvíOprava Ochrana životního prostředíSuomi Laitteen yleiskuva toimituskokonaisuusSisällysluettelo TarkoituksenmukainenLue ensin Käyttö Yleisiä turvallisuusohSymbolit laitteella Ennen ensimmäistä käytTöä Hioma- tai katkaisulaikanHuolto ja hoito Toimitettavissa olevat tarvikkeetKorjaus YmpäristönsuojeluNorsk Oversikt over apparatet leveringsomfangInnholdsfortegnelse Les dette førstSikkerhet Formålsmessig bruk Generelle sikkerhetshen- visningerBruk av kompressoren Før førstegangsbruk Montere slipeskive eller kutteskiveTrykkluftkobling Tilpasse beskyttelses- deksletVedlikehold og stell Tilbehør som kan leveresReparasjon MiljøvernРусский Обзор прибора комплект поставкиСодержание Прочитать вначалеБезопасность Применение по назначению Общие указания по технике безопасностиСимволы, нанесенные на прибор Эксплуатация Перед первым запускомМонтаж шлифовального или отрезного круга Присоединение сжатого воздухаРегулировка кожуха Работа с инструментомТехобслуживание и уход Возможные ПринадлежностиТехнические характеристики Модель