Metabo WS 7400 Innehållsförteckning, Läs detta först, Säkerhet Föreskriven användning

Page 27

Innehållsförteckning

1.Översikt över slipen

 

(leveransens omfattning)

26

2.

Läs detta först!

27

3.

Säkerhet

27

3.1

Föreskriven användning

27

3.2

Allmänna

 

 

säkerhetsanvisningar

27

3.3

Symboler på vinkelslipen

28

4.

Drift

28

4.1

Före första start

28

4.2

Montera slip- eller kapskiva

28

4.3

Tryckluftsanslutning

28

4.4

Justera skyddshuv

28

4.5

Använda vinkelslipen

28

5.

Reparation och underhåll

29

6.

Tillbehör som kan levereras ....

29

7.

Reparation

29

8.

Miljöskydd

29

9.

Tekniska data

29

2. Läs detta först!

Den här bruksanvisningen har utformats för att du snabbt och säkert ska kunna arbeta med vinkelslipen. Här får du en liten guide till hur bruksanvisningen ska läsas:

Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder slipen första gången. Observera speciellt våra säkerhetsföreskrifter.

Om du upptäcker att slipen har transportskador när du packat upp den ska du kontakta leverantören omedelbart. Ta inte slipen i drift!

Bruksanvisningen riktar sig till per- soner som har tekniska grundkun- skaper i hur man hanterar den typ av verktyg som beskrivs här. Om du inte har någon erfarenhet av detta bör du ta hjälp av kunniga personer.

Behåll alla dokument som följer med slipen så att du kan hämta informa- tion när du behöver. Spar kvittot för eventuella garantifall.

Om du lånar ut eller säljer verktyget ska alla medföljande dokument överlämnas samtidigt.

Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår för att anvisningarna i bruksan- visningen inte följts.

Information kännetecknas på följande sätt i bruksanvisningen:

Fara!

Varning för personska- dor eller skador på mil- jön.

Varning!

Varning för materialska- dor.

Information

Kompletterande informa- tion.

Siffror på bilderna (1, 2, 3, ...)

kännetecknar detaljer;

numreras löpande.

Anvisningar för arbetsmoment som måste göras i en bestämd ordnings- följd är numrerade.

Anvisningar för arbetsmoment som inte behöver göras i en bestämd ordningsföljd kännetecknas av en punkt.

Uppräkningar kännetecknas av ett streck.

3. Säkerhet

3.1Föreskriven användning

Vinkelslipen är ett tryckluftsdrivet verktyg som är avsedd för hantverks- och yrkes- mässigt bruk. Den kan användas för att slipa, avgrada, polera, dela och för att förbehandla ytor av metall, sten eller keramik.

Verktyget får endast drivas av en tryck- luftskompressor. Det maximalt tillåtna arbetstryck som framgår av tekniska data får inte överskridas. Verktyget får inte drivas med explosiva, brännbara eller hälsovådliga gaser.

All annan användning är förbjuden. Genom användningssätt som inte följer riktlinjerna, ändringar på verktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och godkänts av tillverkaren kan oförutsedda skador uppstå!

3.2Allmänna säkerhetsan- visningar

Observera följande säkerhetsanvis- ningar när du använder den här sli- pen för att eliminera risken för ska- dor på person eller material.

Läs även de särskilda säkerhetsan- visningarna i respektive kapitel.

Följ även de särskilda arbetar- skydds- och olycksförebyggande föreskrifter som gäller för hantering av kompressorer och tryckluftsverk- tyg.

Den här vinkelslipen får endast användas av personer som läst och förstått innehållet i bruksanvis- ningen och som är medvetna om de risker som finns när den används. Personer under 18 år får endast använda slipen i samband med

SVENSKA

utbildning och under uppsikt av en handledare.

AAllmänna risker!

Håll ordning på arbetsplatsen – oordning på arbetsplatsen kan inne- bära risk för olyckor.

Var alltid uppmärksam. Använd inte slipen om du är okoncentrerad.

Använd aldrig vinkelslipen om du är påverkad av alkohol eller tabletter.

Kom ihåg att även ta hänsyn till yttre faktorer. Se till att du har bra belys- ning.

Undvik olämpliga kroppsställningar. Det är viktigt att stå stadigt och att alltid hålla balansen.

Håll barn och andra personer på avstånd från arbetsområdet.

Förvara tryckluftsverktyg utom räck- håll för barn.

Slipen får endast anslutas till en kompressor med en snabbkoppling.

Bearbeta inga hälsovådliga ämnen.

När man arbetar med slipen kan gnistor uppstå. Använd inte verkty- get i närheten av brännbara mate- rial, vätskor eller gaser.

Andas inte in slipdammet.

Rör inte vid roterande delar.

Bryt förbindelsen till tryckluftsanslut- ningen innan du:

byter slip- eller kapskiva,

åtgärdar störningar eller

när du inte har verktyget under uppsikt.

Använd endast slip- och kapskivor som specialutformats för den här sli- pen av tillverkaren.

Använd inte vinkelslipen utan skyddshuv.

Försäkra dig om att alla monterings- verktyg tagits bort innan du kopplar på slipen.

cRisk för indragning!

Se till att inga kroppsdelar eller klä- desplagg kan fastna och dras in av roterande delar när slipen används (använd inte halsdukar, slipsar och inte kläder med vida ärmar; den som har långt hår måste använda hårnät).

AFara på grund av bristande personlig skyddsutrustning!

Använd personlig skyddsutrustning:

hörselskydd,

skyddsglasögon,

skyddshandskar,

dammskyddsmask (vid arbeten som ger upphov till damm).

27

Image 27
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Das Gerät im Überblick Lieferumfang DeutschAllgemeine Sicherheits- hinweise InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungSchutzhaube anpassen Symbole auf dem GerätBetrieb Vor dem ersten Betrieb DruckluftanschlussReparatur Werkzeug benutzenWartung und Pflege Lieferbares ZubehörModell Technische DatenComponents and Parts standard delivery EnglishPlease Read First Table of ContentsSafety Specified Conditions of Use General Safety Instruc- tionsUsing the Tool Symbols on the MachineInstallation of Grinding Disc or Cutoff Wheel Adjusting the Wheel GuardRepairs Care and MaintenanceAvailable Accessories Technical SpecificationsVue densemble de loutil fourniture à la livraison FrançaisConsignes de sécurité générales Table de MatièresLire en premier Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsRaccordement de lair comprimé Symboles sur lappareilFonctionnement Avant la première utilisa- tion Montage de la meule ou du disque de tronçon- nageRéparations Maintenance et entretienAccessoires disponibles Utilisation de loutilModèle Caractéristiques techniquesHet toestel in overzicht leveromvang NederlandsAlgemene veiligheidsin- structies InhoudstafelLees dit eerst Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemPersluchtaansluiting Symbolen op de machineBediening Voor de eerste ingebruik- name Slijp- of scheidingsschijf monterenReparatie Service en onderhoudBeschikbare accessoires Gereedschap gebruikenTechnische gegevens Maskinen i overblik leveringsomfang DanskGenerelle sikkerhedshen- visninger IndholdsfortegnelseFør du starter Sikkerhed Apparatets formålTilslutning af trykluft Symboler på apparatetDrift Før første ibrugtagning Monter slibeskiver eller skæreskiverMiljøbeskyttelse Vedligeholdelse og plejeLeverbart tilbehør ReparationÖversikt över slipen leveransens omfattning SvenskaAllmänna säkerhetsan- visningar InnehållsförteckningLäs detta först Säkerhet Föreskriven användningTryckluftsanslutning Symboler på vinkelslipenDrift Före första start Montera slip- eller kap- skivaTekniska data Reparation och underhållTillbehör som kan levere- ras MiljöskyddWygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawowe PolskiOgólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy Spis treściPrzeczytać przed użyciem Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemPodłączenie sprężonego powietrza Symbole na urządzeniuUruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Montaż tarczy szlifierskiej lub tnącejWyposażenie dodatkowe Dopasowanie osłonyUżycie urządzenia Konserwacja i pielęgnacjaDane techniczne Přístroj přehledně rozsah dodávky ČeskyVšeobecné bezpečnostní pokyny ObsahČtěte nejprve Bezpečnost Používání v souladu s určenímPřípojka stlačeného vzduchu Symboly na přístrojiProvoz Před prvním uvedením do provozu Montáž brusného nebo řezacího kotoučeOchrana životního prostředí Údržba a ošetřováníDodávané příslušenství OpravaLaitteen yleiskuva toimituskokonaisuus SuomiYleisiä turvallisuusoh SisällysluetteloTarkoituksenmukainen Lue ensin KäyttöHioma- tai katkaisulaikan Symbolit laitteellaEnnen ensimmäistä käyt TöäYmpäristönsuojelu Huolto ja hoitoToimitettavissa olevat tarvikkeet KorjausOversikt over apparatet leveringsomfang NorskGenerelle sikkerhetshen- visninger InnholdsfortegnelseLes dette først Sikkerhet Formålsmessig brukTilpasse beskyttelses- dekslet Bruk av kompressoren Før førstegangsbrukMontere slipeskive eller kutteskive TrykkluftkoblingMiljøvern Vedlikehold og stellTilbehør som kan leveres ReparasjonОбзор прибора комплект поставки РусскийОбщие указания по технике безопасности СодержаниеПрочитать вначале Безопасность Применение по назначениюПрисоединение сжатого воздуха Символы, нанесенные на приборЭксплуатация Перед первым запуском Монтаж шлифовального или отрезного кругаВозможные Принадлежности Регулировка кожухаРабота с инструментом Техобслуживание и уходМодель Технические характеристики