Metabo WS 7400 Ennen ensimmäistä käyt, Töä, Hioma- tai katkaisulaikan, Asennus, Paineilmaliitäntä

Page 41

kuulosuojaimet,

 

 

 

 

 

 

4.

Käyttö

 

suojalasit,

 

 

 

4.1

Ennen ensimmäistä käyt-

suojakäsineet,

 

pölysuojamaski

(pölyisissä

 

töä

 

 

 

töissä).

 

Ruuvaa pistoliitin paikalleen.

 

 

 

Arat!Laitteen vioista aiheutuvat vaa-

4.2

Hioma- tai katkaisulaikan

• Älä itse korjaa tätä työkalua! Ainoas-

 

asennus

 

 

 

 

 

taan ammattihenkilöt saavat suorit-

AVaara!

 

taa kompressoriin, painesäiliöihin ja

valmistajan

paineilmatyökaluihin

kohdistuvia

Käytä

ainoastaan

 

tälle

työkalulle

tarkoittamia

korjauksia.

 

 

 

 

hioma- ja katkaisulaikkoja.

 

 

 

 

AVärinästä aiheutuva vaara!

Erota

paineilmaliitäntä ennen

 

kaikkia

työkaluun

kohdistuvia

• Värinä voi välittyä koko ruumiille ja

 

 

töitä.

 

 

erityisesti käsille.Erittäin voimakas

 

 

 

1.

Aseta erikoistyökalu

(9) kiristysmut-

sekä jatkuva värinä voi aiheuttaa

häiriöitä hermoihin ja suoniin.

 

terille (11).

 

A Huomio!

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

Suojaa laite, erityisesti paineilmalii-

 

täntä ja käyttöelementit pölyltä ja

 

 

 

 

lialta.

 

 

 

Varmista, että teknisissä tiedoissa

 

 

 

 

annettua maksimaalista sallittua työ-

 

 

 

 

painetta ei ylitetä.

 

 

 

 

Työpaine täytyy säätää pai-

 

 

 

 

neenalentimen kautta.

 

 

 

Älä ylikuormita tätä työkalua:

12

11

10

käytä tätä työkalua ainoastaan 2. Akselin (14) lukitsemiseksi, aseta

sillä tehoalueella, mikä on

lenkkiavain (12) sisälaipan(13) ala-

annettu teknisissä tiedoissa;

puolella akselille.

− vältä työkappaleeseen kohdistu-

 

via iskuja;

 

− vältä katkaisulaikkaan kohdistu-

 

via sivuttaisia kuormituksia.

 

Anna työkalun käydä joutokäynnillä ainoastaan hetkellisesti.

3.3Symbolit laitteella

Vaara!

 

 

 

 

 

 

Seuraavien

varoitusten

 

 

 

laiminlyönti voi

johtaa

 

14

13

vakaviin vammoihin

tai

 

esinevaurioihin.

 

 

3.

Löysää kiristysmutterille(11), pidä

Lue käyttöohje.

 

 

 

tällöin lenkkiavaimella vastaan.

 

 

4. Irrota kiristysmutterille (11) ja hioma-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tai katkaisulaikka (10).

 

 

 

 

5.

Tarkasta, onko

sisälaippa (13)

Käytä suojalaseja.

 

 

 

oikein akselilla (14). Aseta uusi

 

 

 

 

 

hioma- tai katkaisulaikka (10) paikal-

 

 

 

 

 

leen.

 

 

 

 

 

6. Aseta kiristysmutterille (11) paikal-

Käytä kuulosuojaimia.

 

 

leen ja kiristä käsitiukkuuteen, pidä

 

 

 

 

 

tällöin lenkkiavaimella vastaan.

 

 

 

 

7.

Ota erikoistyökalu

ja lenkkiavain

 

 

 

 

 

pois paikoiltaan.

 

Maksimaalinen

sallittu

työ-

4.3

Paineilmaliitäntä

paine: 6,3 baaria.

 

 

A Huomio!

 

Pyörimisnopeus

n 0:

11000

 

1/min

 

 

 

Jotta tämä laite pysyisi pitkään käyt-

 

 

 

 

 

 

 

 

tökunnossa, täytyy si llä syöttää riittä-

 

 

 

 

västi paineilmaöljyä. Tämä voi tapah-

 

 

 

 

tua seuraavasti:

 

SUOMI

Kompressorilla olevan huoltoyk- sikön kautta.

Erillisöljyäjän kautta, joka on asennettu paineilmaletkuun tai suoraan paineilmalaitteelle.

Laita joka 15 käyttöminuutti (jat- kuva käyttö) noin 3 - 5 pisaraa paineilmaöljyä käsin paineilmalii- täntään.

1.Säädä työpaine kompressorilta (katso maksimaalinen sallittu työ- paine teknisistä tiedoista).

2.Liitä kompressorin paineilmaliitäntä (pikaliitin).

4.4Suojuksen sovitus

Suojus toimii käsiesi suojana. Suojuksen asento voidaan sovittaa kyseisiin käyttö- olosuhteisiin.

1.Löysää kiristyslaitteen ruuvi(15).

15

2.Käännä suojus haluttuun asentoon.

3.Kiristä ruuvi(15) käsitiukkuuteen.

4.5Työkalun käyttö

ARiittämättömästä henkilökoh- taisesta varustuksesta aiheutuvat vaarat!

Käytä henkilökohtaista suojava- rustusta:

kuulosuojaimet,

suojalasit,

suojakäsineet,

pölysuojamaski (pölyisissä töissä).

Hionta ja rouhinta

1.Liitä työkalu pikaliittimellä paineilma- syöttöön.

2.Varmista työkappale ruuvipenkkiin tai ruuvipuristimilla.

3.Päällekytkentä:

paina käynnistysvipua ja

paina käynnistysvipu täysin alas.

4.Pidä hiomalaikkaa kevyellä ja tasai- sella paineella käsiteltävän pinnan päällä. Huomaa kipinöiden lento- suunta!

3 Ohje:Laikan optimaalinen työskentely- kulma työkappaleeseen nähden on hiot- taessa 15° ja rouhittaessa 30-40°.

41

Image 41
Contents 115 172 2675/ 4405 Page Das Gerät im Überblick Lieferumfang DeutschZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Vor dem ersten Betrieb Symbole auf dem GerätDruckluftanschluss Schutzhaube anpassenWartung und Pflege Werkzeug benutzenLieferbares Zubehör ReparaturModell Technische DatenComponents and Parts standard delivery EnglishSafety Specified Conditions of Use Table of ContentsGeneral Safety Instruc- tions Please Read FirstInstallation of Grinding Disc or Cutoff Wheel Symbols on the MachineAdjusting the Wheel Guard Using the ToolAvailable Accessories Care and MaintenanceTechnical Specifications RepairsVue densemble de loutil fourniture à la livraison FrançaisLire en premier Table de MatièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité généralesFonctionnement Avant la première utilisa- tion Symboles sur lappareilMontage de la meule ou du disque de tronçon- nage Raccordement de lair compriméAccessoires disponibles Maintenance et entretienUtilisation de loutil RéparationsModèle Caractéristiques techniquesHet toestel in overzicht leveromvang NederlandsLees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheidsin- structiesBediening Voor de eerste ingebruik- name Symbolen op de machineSlijp- of scheidingsschijf monteren PersluchtaansluitingBeschikbare accessoires Service en onderhoudGereedschap gebruiken ReparatieTechnische gegevens Maskinen i overblik leveringsomfang DanskFør du starter IndholdsfortegnelseSikkerhed Apparatets formål Generelle sikkerhedshen- visningerDrift Før første ibrugtagning Symboler på apparatetMonter slibeskiver eller skæreskiver Tilslutning af trykluftLeverbart tilbehør Vedligeholdelse og plejeReparation MiljøbeskyttelseÖversikt över slipen leveransens omfattning SvenskaLäs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Föreskriven användning Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Före första start Symboler på vinkelslipenMontera slip- eller kap- skiva TryckluftsanslutningTillbehör som kan levere- ras Reparation och underhållMiljöskydd Tekniska dataWygląd ogólny urządzenia wyposażenie podstawowe PolskiPrzeczytać przed użyciem Spis treściBezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracyUruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Symbole na urządzeniuMontaż tarczy szlifierskiej lub tnącej Podłączenie sprężonego powietrzaUżycie urządzenia Dopasowanie osłonyKonserwacja i pielęgnacja Wyposażenie dodatkoweDane techniczne Přístroj přehledně rozsah dodávky ČeskyČtěte nejprve ObsahBezpečnost Používání v souladu s určením Všeobecné bezpečnostní pokynyProvoz Před prvním uvedením do provozu Symboly na přístrojiMontáž brusného nebo řezacího kotouče Přípojka stlačeného vzduchuDodávané příslušenství Údržba a ošetřováníOprava Ochrana životního prostředíLaitteen yleiskuva toimituskokonaisuus SuomiTarkoituksenmukainen SisällysluetteloLue ensin Käyttö Yleisiä turvallisuusohEnnen ensimmäistä käyt Symbolit laitteellaTöä Hioma- tai katkaisulaikanToimitettavissa olevat tarvikkeet Huolto ja hoitoKorjaus YmpäristönsuojeluOversikt over apparatet leveringsomfang NorskLes dette først InnholdsfortegnelseSikkerhet Formålsmessig bruk Generelle sikkerhetshen- visningerMontere slipeskive eller kutteskive Bruk av kompressoren Før førstegangsbrukTrykkluftkobling Tilpasse beskyttelses- deksletTilbehør som kan leveres Vedlikehold og stellReparasjon MiljøvernОбзор прибора комплект поставки РусскийПрочитать вначале СодержаниеБезопасность Применение по назначению Общие указания по технике безопасностиЭксплуатация Перед первым запуском Символы, нанесенные на приборМонтаж шлифовального или отрезного круга Присоединение сжатого воздухаРабота с инструментом Регулировка кожухаТехобслуживание и уход Возможные ПринадлежностиМодель Технические характеристики