Parkside PDS 200A manual Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa, Zakres dostawy, Dane techniczne

Page 13

Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa

Zakres dostawy

Skontrolować zakres dostawy bezpo- średnio po rozpakowaniu urządzenia:

1 szlifierka dwuściernicowa PDS 200 A z

-2 x uchwyt ochronny / szybka ochronna

-2 x podpórka przedmiotu obrabianego /  śruba regulacyjna

1 instrukcja obsługi

1 książeczka „Gwarancja i serwis“

Dane techniczne

Napięcie nominalne:

230 V ~ 50 Hz

Nominalny pobór mocy:

200 W

Nominalna ilość obrotów

 

biegu jałowego:

n0 2.950 min-1

Średnica ściernic:

150 mm

Szerokość ściernicy:

20 mm

Otwór mocujący ściernicy:

20 mm

Szybkość obwodowa maks.:

23,2 m / s

Informacje na temat hałasu:

Poziom hałasu według oceny A.

Poziom ciśnienia hałasu:

75,30 dB (A)

Poziom hałasu:

85,00 dB (A)

Wartości pomiarowe wyznaczone według EN 61029.

Wskazówki bezpieczeństwa

JUwaga! Podczas używania elektronarzędzi celem ochrony przed porażeniem elektrycz- nym, niebezpieczeństwem obrażeń i pożaru należy przestrzegać następujących zasadni- czych przepisów bezpieczeństwa. Przeczytać i przestrzegać niniejsze przepisy przed przystąpieniem do pracy na urządzeniu i zachować dobrze te wskazówki bezpieczeń- stwa. Niewłaściwe przestrzeganie niżej wymie- nionych instrukcji może przyczynić się do pora- żenia prądem elektrycznym, powstania pożaru i / lub ciężkich obrażeń.

Bezpieczeństwo stanowiska pracy

JUtrzymywać otoczenie stanowiska pracy w po- rządku i w czystości. Należy dbać o dobre oświetlenie stanowiska roboczego. Nieporzą- dek i nieoświetlone stanowisko pracy mogą prowadzić do wypadków.

JNiebezpieczeństwo wybuchu! Nie należy używać urządzenia w

otoczeniu o zagrożeniu wybuchowym, w którym znajdują się ciecze palne, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się pyłów lub par.

JUtrzymywać z daleka dzieci i inne

osoby podczas pracy z elektrona- rzędziem. W przypadku odwrócenia

uwagi można stracić panowanie nad urządze- niem.

Bezpieczeństwo elektryczne

Unikać zagrożenia życia wsku- tek porażenia prądowego:

JWtyczka kabla zasilającego winna pasować do gniazdka sieciowego. Wtyczki nie wolno w żaden sposób przerabiać. Przy urządzeniach z wtykiem uziemiającym ochronnym nie moż- na używać wtyczek adapterowych. Nieprzero-

PL 15

Image 13
Contents Kezelési és biztonsági utalások Operation and Safety NotesBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Table of contents Introduction Features and equipmentDouble grinding machine PDS 200 a Proper useWorkplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Included itemsPersonal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools ShockDo not use damaged grinding wheels Safety advice relating to this specific deviceAssembly Safety advice / Before use / Preparing for first useSwitching on and off Have you understood everything?Original accessories / attachments Preparing for first use / Maintenance and cleaningMaintenance and cleaning Grinding a workpieceService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Wyposażenie WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliZakres dostawy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaDane techniczne Bezpieczeństwo stanowiska pracyBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Ostrzeżenie! Trujące opary Czy wszystko jest zrozumiałe? Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniemMontaż Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyWłączenie i wyłączenie Przed uruchomieniem / UruchomienieObróbka przedmiotów Wymiana ściernicyUtylizacja Konserwacja i czyszczenieSerwis Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Kettős köszörűgép PDS 200 a BevezetésFelszerelés Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Biztonsági utalásokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Biztonsági utalásokNöveli az áramütés kockázatát Életveszélyt jelentenekKerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintését Készülékspecifikus UtasításokMindent megértett? Biztonsági utalások / Az üzembevétel előttSzerelés Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaBe- és kikapcsolás Az üzembevétel előtt / ÜzembevételMunkadarabok megmunkálása Csiszolókorongok cseréjeKarbantartás és tisztítás Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / InformációkMentesítés Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Dvojni brusni stroj PDS 200 a UvodOprema Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Primeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nice Za napravo specifična varnostna navodilaPoskrbite za varno stojišče Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneMontaža Ste vse razumeli?Vklop in izklop Zamenjava brusilnega koluta Obdelava obdelovancevOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Vzdrževanje in čiščenjeServis Odstranjevanje / InformacijeIzjava o skladnosti / izdelovalec Hans Kompernaß direktorObsah Dvoukotoučová bruska PDS 200 a ÚvodVybavení Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Elektrická bezpečnostBezpečnost osob Bezpečnostní pokynyPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Síťovou zástrčkuVšemu jste porozuměli? Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Montáž Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuNastavení opěry obrobku a ochranného držáku Zapínání a vypínáníOriginální příslušenství / přídavné přístroje Výměna brusného kotoučeÚdržba a čistění ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceBezpečnostné pokyny Zoznam obsahuPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyVybavenie Dvojitá brúska PDS 200 aPoužitie zodpovedajúce určeniu Bezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyManipulujte s prístrojom pozorne a starostlivo Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístrojNastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka Rozumeli ste všetkým pokynom?Zapnutie a vypnutie Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoVýmena brúsneho kotúča Opracovanie nástrojovOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformácieTým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Hans Kompernaß konateľSigurnosne upute SadržajPrije puštanja u pogon Puštanje u pogonOprema Dvostruka brusilica PDS 200 aPropisano korištenje Opseg dostaveTehnički podaci Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost radnog mjesta Električna sigurnostSigurnost osoba Sigurnosne uputePažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Električni alat, opremu, alat za korištenje itdDa li ste sve razumjeli? Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajViše od 30 minuta Montaža Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogonUključivanje i isključivanje Obrađivanje predmetaOriginalni dodaci / dodatni uređaji Izmjena brusne ploče Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Koristite brusne ploče čijiObjašnjenje konformnosti / Proizvođač InformacijeHans Kompernaß poslovođa Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HRSicherheitshinweise EinleitungVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeDoppelschleifmaschine PDS 200 a EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Sicherheitshinweise Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSicherheit von Personen SicherheitshinweiseSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen SchlagesGefährlich und muss repariert werden Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Giftige Dämpfe Minuten sollte nicht überschritten werdenAlles verstanden? Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeMontage Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenEin- und ausschalten Vor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeWerkstücke bearbeiten Schleifscheibe auswechselnOriginalzubehör / -zusatzgeräte ServiceWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen