Parkside PDS 200A manual Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

Page 47

Bezpečnostné pokyny

nebezpečné, ak ich používajú osoby s nedosta- točnými skúsenosťami.

JPrístroj starostlivo udržiavajte. Kontrolujte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne a nezaseká- vajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené natoľko, že obmedzujú funkciu prístroja. Pred použitím prístroja nechajte poško- dené diely opraviť. Príčinou mnohých nehôd sú zle udržiavané elektrické prístroje.

JPoužívajte elektrické prístroje, príslušenstvo a ostatné nástroje, atď. v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre prípad tohto špeciálneho prístroja. Zohľadnite pritom pracov- né podmienky a činnosti, ktoré treba vykonať. Používanie elektrických prístrojov na účely, na ktoré nie sú určené, môže viesť k vzniku nebez- pečných situácií.

Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

JNedotýkajte sa kábla, ak sa počas prevádzky poškodí alebo roztrhne. Okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a nechajte prístroj násled- ne bezpodmienečne opraviť odborníkovi alebo príslušnému servisnému miestu.

JNeprevádzkujte prístroj, keď je vlhký, ani vo vlhkom prostredí.

JKeď pracujete v exteriéri, zapojte prístroj cez (FI)-spínač zbiehavého prúdu s max. 30 mA vypínacieho prúdu.

Používajte iba tie predlžovacie káble, ktoré sú schválené pre použitie v exteriéri.

JV prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

JKábel smerujte vždy od prístroja smerom doza- du.

JNebezpečenstvo požiaru v dô-

sledku odlietavania iskier! Ak brúsite kovové predmety, dochádza

k odlietavaniu iskier. Dbajte preto bezpod- mienečne na to, aby neboli ohrozené žiadne osoby a aby sa v blízkosti pracovného priestoru nenachádzali žiadne horľavé materiály.

mVýstraha! Jedovaté výpary! Opracovávanie škodlivých / jedovatých

prachov predstavuje pre obsluhu alebo osoby nachádzajúce sa v blízkosti nebezpečenstvo ohrozenia zdravia.

JNoste ochranné okuliare, ochranu sluchu, masku proti prachu a ochran- né rukavice.

JNebezpečenstvo popálenia! Nástroj sa brúsením zohrieva. Nikdy ho nechytajte na opracovávanom mieste a nechajte ho dostatoč- ne ochladnúť. Práve pri dlhšie trvajúcom brúsení prerušujte pravidelne prácu a nechajte brúsený nástroj vychladnúť, skôr ako budete pokračovať v brúsení. Nemala by sa prekročiť doba nepre- tržitej prevádzky 30 minút.

JDvojitá brúska je určená na suché povrchové brúsenie kovových povrchov. Prístroj sa smie používať na brúsenie za sucha.

JMateriál obsahujúci azbest sa nesmie opraco- vávať. Azbest sa považuje za látku spôsobujúcu vznik rakoviny.

JNepoužívajte poškodené brúsne kotúče.

JPoužívajte len tie brúsne kotúče, ktorých údaje sa zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja. Rýchlosť obehu by mala byť rovnaká alebo vyššia ako uvedené číslo.

JPravidelne nastavujte ochranné držiaky (ochrana proti iskrám) a ochranné sklá, aby sa vyrovnalo opotrebovanie brúsnych kotúčov. Držte čo najmenší odstup.

JZabráňte kontaktu s bežiacim brúsnym kotúčom.

JNeprevádzkujte prístroj bez dozoru.

JNikdy nepoužívajte prístroj na iné účely, než na aké je určený.

JDbajte vždy na to, aby bol prístroj vypnutý predtým, než zastrčíte zástrčku do zásuvky.

JVždy najprv zapnite prístroj a potom položte nástroj na opracovanie na brúsny kotúč. Po opracovaní nástroj zdvihnite a prístroj vypnite.

JOpracovávaný nástroj držte vždy pevne oboma rukami.

JZabečte stabilitu.

JPo opracovaní kovov nechajte brúsny(e) kotú- č(e) úplne dobehnúť až do zastavenia.

JV prípade prestávok počas práce, najmä počas prác na prístroji a v prípade, že prístroj nepou- žívate, vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

JManipulujte s prístrojom pozorne a starostlivo.

SK 49

Image 47
Contents Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety NotesKezelési és biztonsági utalások Page Table of contents Proper use Features and equipmentIntroduction Double grinding machine PDS 200 aIncluded items Introduction / Safety adviceWorkplace safety Electrical safetyShock Safety advicePersonal safety Careful handling and use of electrical power toolsDo not use damaged grinding wheels Safety advice relating to this specific deviceHave you understood everything? Safety advice / Before use / Preparing for first useAssembly Switching on and offGrinding a workpiece Preparing for first use / Maintenance and cleaningOriginal accessories / attachments Maintenance and cleaningDeclaration of Conformity / Manufacturer Maintenance and cleaning / Disposal / InformationService centre DisposalSpis treści Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metali WstępWyposażenie Użycie zgodne z przeznaczeniemBezpieczeństwo stanowiska pracy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Ostrzeżenie! Trujące opary Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronny Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniemCzy wszystko jest zrozumiałe? MontażWymiana ściernicy Przed uruchomieniem / UruchomienieWłączenie i wyłączenie Obróbka przedmiotówDeklaracja zgodności / Producent Konserwacja i czyszczenieUtylizacja SerwisTartalom Rendeltetésszerű használat BevezetésKettős köszörűgép PDS 200 a FelszerelésElektromos biztonság Bevezetés / Biztonsági utalásokMűszaki adatok Munkahelyi biztonságÉletveszélyt jelentenek Biztonsági utalásokSzemélyek biztonsága Növeli az áramütés kockázatátKerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintését Készülékspecifikus UtasításokMunkadarabtartó és a védőlaptartó beállítása Biztonsági utalások / Az üzembevétel előttMindent megértett? SzerelésCsiszolókorongok cseréje Az üzembevétel előtt / ÜzembevételBe- és kikapcsolás Munkadarabok megmunkálásaKonformitásnyilatkozat / Gyártó Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / InformációkKarbantartás és tisztítás MentesítésKazalo vsebine Uporaba v skladu z določili UvodDvojni brusni stroj PDS 200 a OpremaElektrična varnost Uvod / Varnostna opozorilaTehnični podatki Varnost na delovnem mestuSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Naprave nikoli ne uporabljate za druge namene Za napravo specifična varnostna navodilaPrimeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nice Poskrbite za varno stojiščeVklop in izklop Ste vse razumeli?Montaža Vzdrževanje in čiščenje Obdelava obdelovancevZamenjava brusilnega koluta Originalna oprema / originalne dodatne napraveHans Kompernaß direktor Odstranjevanje / InformacijeServis Izjava o skladnosti / izdelovalecObsah Použití ke stanovenému účelu ÚvodDvoukotoučová bruska PDS 200 a VybaveníElektrická bezpečnost Úvod / Bezpečnostní pokynyTechnické údaje Bezpečnost na pracovištiSíťovou zástrčku Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použitíNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníVšemu jste porozuměli? Zapínání a vypínání Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuMontáž Nastavení opěry obrobku a ochranného držákuZlikvidování Výměna brusného kotoučeOriginální příslušenství / přídavné přístroje Údržba a čistěníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceUvedenie do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Pred uvedením do prevádzkyPoužitie zodpovedajúce určeniu Dvojitá brúska PDS 200 aVybavenie Elektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyManipulujte s prístrojom pozorne a starostlivo Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístrojUpevnite obe podložky na nástroje 5 vľavo Rozumeli ste všetkým pokynom?Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka Zapnutie a vypnutieOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Opracovanie nástrojovVýmena brúsneho kotúča Hans Kompernaß konateľ Likvidácia / InformácieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovanáPuštanje u pogon SadržajSigurnosne upute Prije puštanja u pogonOpseg dostave Dvostruka brusilica PDS 200 aOprema Propisano korištenjeElektrična sigurnost Uvod / Sigurnosne uputeTehnički podaci Sigurnost radnog mjestaElektrični alat, opremu, alat za korištenje itd Sigurnosne uputeSigurnost osoba Pažljivo rukovanje i korištenje električnog alataViše od 30 minuta Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajDa li ste sve razumjeli? Obrađivanje predmeta Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogonMontaža Uključivanje i isključivanjeKoristite brusne ploče čiji Izmjena brusne ploče Održavanje i čišćenjeOriginalni dodaci / dodatni uređaji ZbrinjavanjeSmislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HR InformacijeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Hans Kompernaß poslovođaInbetriebnahme EinleitungSicherheitshinweise Vor der InbetriebnahmeBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungDoppelschleifmaschine PDS 200 a AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseLieferumfang Sicherheitshinweise Technische DatenRisiko eines elektrischen Schlages SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch von ElektrowerkzeugenMinuten sollte nicht überschritten werden Gerätespezifische SicherheitshinweiseGefährlich und muss repariert werden Warnung! Giftige DämpfeWerkstückauflage und Schutzhalter einstellen Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeAlles verstanden? MontageSchleifscheibe auswechseln Vor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeEin- und ausschalten Werkstücke bearbeitenEntsorgung ServiceOriginalzubehör / -zusatzgeräte Wartung und ReinigungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen