Parkside PDS 200A Przed uruchomieniem / Uruchomienie, Włączenie i wyłączenie, Obróbka przedmiotów

Page 17

Ustawianie uchwytu ochronnego

1)Przed ustawieniem zwolnić śrubę mocującą 14 .

2)Dosunąć uchwyt ochronny 2 do ściernicy 4 , odstęp pomiędzy ściernicą 4 i uchwytem ochronnym 2 winien wynosić nie więcej niż 2 mm.

3)Następnie dokręcić z powrotem śrubę mocują- cą 14 i skontrolować ręcznie, czy ściernica 4 prawidłowo i swobodnie się obraca. Zużytą ściernicę należy wymienić 4 . Ma to miejsce wtedy, gdy wymienione powyżej odstępy nie mogą zostać już utrzymane poprzez regulację podpórki przedmiotu obrabianego 5 wzgl. uchwytu ochronnego 4 .

Uruchomienie

Włączenie i wyłączenie

Napięcie winno odpowiadać danym z tabliczki znamionowej urządzenia (urządzenia, z podanym napięciem 230 V mogą być podłączone również do napięcia 220 V).

Włączenie

jPrzełączyć wyłącznik WŁ. / WYŁ. 9 do poło- żenia „I” = urządzenie jest włączone i pracuje z równomierną liczbą obrotów.

Wyłączenie

jPrzełączyć wyłącznik WŁ. / WYŁ. 9 do poło- żenia „0” = urządzenie zostaje wyłączone.

Obróbka przedmiotów

jWłączyć maszynę tak, jak to opisano powyżej.

jOprzeć narzędzie do obróbki metalu lub część metalową na podpórce przedmiotów ob- rabianych 5 i powoli dosuwać do ściernicy 4 .

jDociskać ostrożnie obrabiany przedmiot do ściernicy 4 . Zbyt duży docisk może prowa- dzić do przeciążenia maszyny. Szlifować nale- ży tylko na powierzchni obwodu ściernicy (patrz Rysunki D, E, F).

Przed uruchomieniem / Uruchomienie

Wymiana ściernicy

Uwaga! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu i w razie nieużywania urzą- dzenia zawsze wyciągnąć wtyczkę kabla z gniazdka sieciowego!

JNie należy używać zużytych ściernic.

JUżywać tylko takie ściernice, których dane są zgodne z danymi na tabliczce znamionowej maszyny. Szybkość obwodowa winna być

równa lub większa niż podana wartość.

jUżywać wyłącznie ściernic, które mają poda- ne dane o producencie, rodzaju lepiszcza, wy- miary i dopuszczalną liczbę obrotów. Naj- pierw poddać ściernice próbie dźwiękowej. Ściernice dobre podczas lekkiego uderzenia młotkiem plastykowym dają dźwięczny odgłos.

1)Zdemontować zewnętrzną część osłony 7 odkręcając 3 połączenia śrubowe (patrz Rys. N, O).

2)Odkręcić nakrętkę 13 i zdjąć następnie ze- wnętrzny kołnierz 12 .

3)Wymienić ściernicę i zamontować wszystkie części z powrotem w odwrotnej kolejności. Zwracać uwagę na to, iż na lewej stronie szlifierki dwuścier-

nicowej znajduje się gwint lewy 11, a na prawej stronie gwint prawy. Nakrętki można odkręcić tym samym tylko w kierunku obrotów wrzeciona.

jDo zamocowania ściernic stosować tylko do- starczone kołnierze.

Wskazówka! Ściernice są wyposażone w adapter ½“, dlatego też można kupować później i stosować ściernice z otworem ½“, lub 20 mm. Są dostępne ściernice o różnej ziarnistości i o różnych stopniach twardości. Otwór mocujący ściernic nie może być dodatkowo przerabiany.

Wyposażenie oryginalne  /  urządzenia dodatkowe

JStosować tylko wyposażenie i urządzenia do- datkowe, które podane jest w instrukcji obsługi.

PL 19

Image 17
Contents Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety NotesKezelési és biztonsági utalások Page Table of contents Introduction Features and equipmentDouble grinding machine PDS 200 a Proper useWorkplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Included itemsPersonal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools ShockDo not use damaged grinding wheels Safety advice relating to this specific deviceAssembly Safety advice / Before use / Preparing for first useSwitching on and off Have you understood everything?Original accessories / attachments Preparing for first use / Maintenance and cleaningMaintenance and cleaning Grinding a workpieceService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Wyposażenie WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliZakres dostawy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaDane techniczne Bezpieczeństwo stanowiska pracyStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Ostrzeżenie! Trujące opary Czy wszystko jest zrozumiałe? Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniemMontaż Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyWłączenie i wyłączenie Przed uruchomieniem / UruchomienieObróbka przedmiotów Wymiana ściernicyUtylizacja Konserwacja i czyszczenieSerwis Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Kettős köszörűgép PDS 200 a BevezetésFelszerelés Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Biztonsági utalásokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Biztonsági utalásokNöveli az áramütés kockázatát Életveszélyt jelentenekKerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintését Készülékspecifikus UtasításokMindent megértett? Biztonsági utalások / Az üzembevétel előttSzerelés Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaBe- és kikapcsolás Az üzembevétel előtt / ÜzembevételMunkadarabok megmunkálása Csiszolókorongok cseréjeKarbantartás és tisztítás Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / InformációkMentesítés Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Dvojni brusni stroj PDS 200 a UvodOprema Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Primeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nice Za napravo specifična varnostna navodilaPoskrbite za varno stojišče Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneVklop in izklop Ste vse razumeli?Montaža Zamenjava brusilnega koluta Obdelava obdelovancevOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Vzdrževanje in čiščenjeServis Odstranjevanje / InformacijeIzjava o skladnosti / izdelovalec Hans Kompernaß direktorObsah Dvoukotoučová bruska PDS 200 a ÚvodVybavení Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Elektrická bezpečnostBezpečnost osob Bezpečnostní pokynyPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Síťovou zástrčkuNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníVšemu jste porozuměli? Montáž Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuNastavení opěry obrobku a ochranného držáku Zapínání a vypínáníOriginální příslušenství / přídavné přístroje Výměna brusného kotoučeÚdržba a čistění ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceBezpečnostné pokyny Zoznam obsahuPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyPoužitie zodpovedajúce určeniu Dvojitá brúska PDS 200 aVybavenie Elektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyManipulujte s prístrojom pozorne a starostlivo Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístrojNastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka Rozumeli ste všetkým pokynom?Zapnutie a vypnutie Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Opracovanie nástrojovVýmena brúsneho kotúča Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformácieTým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Hans Kompernaß konateľSigurnosne upute SadržajPrije puštanja u pogon Puštanje u pogonOprema Dvostruka brusilica PDS 200 aPropisano korištenje Opseg dostaveTehnički podaci Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost radnog mjesta Električna sigurnostSigurnost osoba Sigurnosne uputePažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Električni alat, opremu, alat za korištenje itdViše od 30 minuta Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajDa li ste sve razumjeli? Montaža Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogonUključivanje i isključivanje Obrađivanje predmetaOriginalni dodaci / dodatni uređaji Izmjena brusne ploče Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Koristite brusne ploče čijiObjašnjenje konformnosti / Proizvođač InformacijeHans Kompernaß poslovođa Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HRSicherheitshinweise EinleitungVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeDoppelschleifmaschine PDS 200 a EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Sicherheitshinweise Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSicherheit von Personen SicherheitshinweiseSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen SchlagesGefährlich und muss repariert werden Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Giftige Dämpfe Minuten sollte nicht überschritten werdenAlles verstanden? Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeMontage Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenEin- und ausschalten Vor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeWerkstücke bearbeiten Schleifscheibe auswechselnOriginalzubehör / -zusatzgeräte ServiceWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen