Parkside PDS 200A manual Maintenance and cleaning / Disposal / Information, Service centre

Page 10

Maintenance and cleaning / Disposal / Information

strong solvents.

jStore the device in a dry room.

Disposal

The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.

Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish!

In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.

Information

Service centre

The service centre for your country is shown in the warranty documentation.

JHave your device repaired only by qualified specialist personnel using original manufactur- er parts only. This will ensure that your device remains safe to use.

JIf the plug or mains lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre. This will ensure that your device remains safe to use.

Declaration of Conformity / Manufacturer

We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declare that this product complies with the following EU directives:

Machinery Directive (98 / 37 / EC)

EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC)

Electromagnetic Compatibility (89 / 336 / EEC, 93 / 68 / EEC)

Type / device description:

Parkside double grinding machine PDS 200 A

Bochum, 31.08.2007

Hans Kompernaß

- Managing Director -

We reserve the right to make technical modifications in the course of fur- ther development.

12 GB/IE/CY

Image 10
Contents Kezelési és biztonsági utalások Operation and Safety NotesBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Table of contents Double grinding machine PDS 200 a Features and equipmentIntroduction Proper useElectrical safety Introduction / Safety adviceWorkplace safety Included itemsCareful handling and use of electrical power tools Safety advicePersonal safety Shock Safety advice relating to this specific device Do not use damaged grinding wheelsSwitching on and off Safety advice / Before use / Preparing for first useAssembly Have you understood everything?Maintenance and cleaning Preparing for first use / Maintenance and cleaningOriginal accessories / attachments Grinding a workpieceDisposal Maintenance and cleaning / Disposal / InformationService centre Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem WstępWyposażenie Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliDane techniczne Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Bezpieczeństwo stanowiska pracyBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Ostrzeżenie! Trujące opary Montaż Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniemCzy wszystko jest zrozumiałe? Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyObróbka przedmiotów Przed uruchomieniem / UruchomienieWłączenie i wyłączenie Wymiana ściernicySerwis Konserwacja i czyszczenieUtylizacja Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Felszerelés BevezetésKettős köszörűgép PDS 200 a Rendeltetésszerű használatMunkahelyi biztonság Bevezetés / Biztonsági utalásokMűszaki adatok Elektromos biztonságNöveli az áramütés kockázatát Biztonsági utalásokSzemélyek biztonsága Életveszélyt jelentenekKészülékspecifikus Utasítások Kerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintésétSzerelés Biztonsági utalások / Az üzembevétel előttMindent megértett? Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaMunkadarabok megmunkálása Az üzembevétel előtt / ÜzembevételBe- és kikapcsolás Csiszolókorongok cseréjeMentesítés Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / InformációkKarbantartás és tisztítás Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Oprema UvodDvojni brusni stroj PDS 200 a Uporaba v skladu z določiliVarnost na delovnem mestu Uvod / Varnostna opozorilaTehnični podatki Električna varnostVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Poskrbite za varno stojišče Za napravo specifična varnostna navodilaPrimeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nice Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneMontaža Ste vse razumeli?Vklop in izklop Originalna oprema / originalne dodatne naprave Obdelava obdelovancevZamenjava brusilnega koluta Vzdrževanje in čiščenjeIzjava o skladnosti / izdelovalec Odstranjevanje / InformacijeServis Hans Kompernaß direktorObsah Vybavení ÚvodDvoukotoučová bruska PDS 200 a Použití ke stanovenému účeluBezpečnost na pracovišti Úvod / Bezpečnostní pokynyTechnické údaje Elektrická bezpečnostPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Síťovou zástrčkuVšemu jste porozuměli? Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Nastavení opěry obrobku a ochranného držáku Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuMontáž Zapínání a vypínáníÚdržba a čistění Výměna brusného kotoučeOriginální příslušenství / přídavné přístroje ZlikvidováníInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePred uvedením do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzkyVybavenie Dvojitá brúska PDS 200 aPoužitie zodpovedajúce určeniu Bezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbBezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj Manipulujte s prístrojom pozorne a starostlivoZapnutie a vypnutie Rozumeli ste všetkým pokynom?Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoVýmena brúsneho kotúča Opracovanie nástrojovOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Likvidácia / InformácieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Hans Kompernaß konateľPrije puštanja u pogon SadržajSigurnosne upute Puštanje u pogonPropisano korištenje Dvostruka brusilica PDS 200 aOprema Opseg dostaveSigurnost radnog mjesta Uvod / Sigurnosne uputeTehnički podaci Električna sigurnostPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Sigurnosne uputeSigurnost osoba Električni alat, opremu, alat za korištenje itdDa li ste sve razumjeli? Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajViše od 30 minuta Uključivanje i isključivanje Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogonMontaža Obrađivanje predmetaZbrinjavanje Izmjena brusne ploče Održavanje i čišćenjeOriginalni dodaci / dodatni uređaji Koristite brusne ploče čijiHans Kompernaß poslovođa InformacijeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HRVor der Inbetriebnahme EinleitungSicherheitshinweise InbetriebnahmeAusstattung EinleitungDoppelschleifmaschine PDS 200 a Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten Einleitung / SicherheitshinweiseLieferumfang Sicherheitshinweise Arbeitsplatz-SicherheitSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Risiko eines elektrischen SchlagesWarnung! Giftige Dämpfe Gerätespezifische SicherheitshinweiseGefährlich und muss repariert werden Minuten sollte nicht überschritten werdenMontage Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeAlles verstanden? Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenWerkstücke bearbeiten Vor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeEin- und ausschalten Schleifscheibe auswechselnWartung und Reinigung ServiceOriginalzubehör / -zusatzgeräte EntsorgungInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller