Parkside PDS 200A manual Uvod / Varnostna opozorila, Tehnični podatki, Varnost na delovnem mestu

Page 29

Uvod / Varnostna opozorila

-2 x oporno podlago za obdelovanec / vijakom za nastavitev

1 navodilom za uporabo

1 knjižico „Garancija in servis“

Tehnični podatki

Nazivna napetost:

230  V ~ 50  Hz

Nazivna moč:

200  W

Nazivno število vrtljajev

 

v prostem teku:

n0 2.950  min-1

Premer brusilnega koluta:

150  mm

Širina brusilnega koluta:

20  mm

Vrtina brusilnega koluta:

20  mm

Hitrost vrtenja

 

max.:

23,2  m / s

Informacije o hrupu:

Določena A-ocena nivoja hrupa.

Nivo zvočnega tlaka:

75,30  dB (A)

Nivo hrupa:

85,00  dB (A)

Merjene vrednosti so bile določene v skladu z EN 61029.

Varnostna opozorila

JPozor! Pri uporabi električnega orodja je treba za zaščito pred udarom električnega toka, pre- prečevanjem telesnih poškodb in požarov upo- števati naslednje temeljne varnostne ukrepe.

Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta določila in varnostna opozorila dobro shranite. Napake pri upoštevanju navodil, navedenih v nadaljevanju, lahko povzročijo udar električnega toka, požar in / ali hude poškodbe.

Varnost na delovnem mestu

JDelovno območje naj bo čisto in pospravljeno. Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega obmo- čja. Nered in neosvetljena delovna območja lahko vodijo do povzročitve nesreč.

J

 

Nevarnost eksplozije! Z napravo

 

 

 

ne delajte v potencialno eksplozivnem

 

 

okolju, v katerem se nahajajo vnetljive

 

 

 

tekočine, vnetljivi plini ali prah. Električna orodja

 

povzročajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali hlape.

JOtrok in drugih oseb med uporabo

električnega orodja ne pustite zraven. Če niste pozorni, lahko izgubite

nadzor nad napravo.

Električna varnost

Izogibajte se življenjski nevar- nosti zaradi električnega udara:

JElektrični vtič naprave se mora prilegati v vtični- co. Vtiča se ne sme na noben način spreminja- ti. Skupaj z zaščitno ozemljenimi napravami adapterskih vtičev ne uporabljajte. Nespreme- njeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tve- ganje električnega udara.

JIzogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povr- šinami, kot so cevi, grelne naprave, štedilniki in hladilniki. Kadar je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje za udar električnega toka.

SI 31

Image 29
Contents Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety NotesKezelési és biztonsági utalások Page Table of contents Introduction Features and equipmentDouble grinding machine PDS 200 a Proper useWorkplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Included itemsPersonal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools ShockDo not use damaged grinding wheels Safety advice relating to this specific deviceAssembly Safety advice / Before use / Preparing for first useSwitching on and off Have you understood everything?Original accessories / attachments Preparing for first use / Maintenance and cleaningMaintenance and cleaning Grinding a workpieceService centre Maintenance and cleaning / Disposal / InformationDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Wyposażenie WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliZakres dostawy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaDane techniczne Bezpieczeństwo stanowiska pracyStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Ostrzeżenie! Trujące opary Czy wszystko jest zrozumiałe? Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniemMontaż Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyWłączenie i wyłączenie Przed uruchomieniem / UruchomienieObróbka przedmiotów Wymiana ściernicyUtylizacja Konserwacja i czyszczenieSerwis Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Kettős köszörűgép PDS 200 a BevezetésFelszerelés Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Biztonsági utalásokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Biztonsági utalásokNöveli az áramütés kockázatát Életveszélyt jelentenekKerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintését Készülékspecifikus UtasításokMindent megértett? Biztonsági utalások / Az üzembevétel előttSzerelés Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaBe- és kikapcsolás Az üzembevétel előtt / ÜzembevételMunkadarabok megmunkálása Csiszolókorongok cseréjeKarbantartás és tisztítás Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / InformációkMentesítés Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Dvojni brusni stroj PDS 200 a UvodOprema Uporaba v skladu z določiliTehnični podatki Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Električna varnostSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Primeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nice Za napravo specifična varnostna navodilaPoskrbite za varno stojišče Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneVklop in izklop Ste vse razumeli?Montaža Zamenjava brusilnega koluta Obdelava obdelovancevOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Vzdrževanje in čiščenjeServis Odstranjevanje / InformacijeIzjava o skladnosti / izdelovalec Hans Kompernaß direktorObsah Dvoukotoučová bruska PDS 200 a ÚvodVybavení Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Elektrická bezpečnostBezpečnost osob Bezpečnostní pokynyPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Síťovou zástrčkuNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníVšemu jste porozuměli? Montáž Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuNastavení opěry obrobku a ochranného držáku Zapínání a vypínáníOriginální příslušenství / přídavné přístroje Výměna brusného kotoučeÚdržba a čistění ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformaceBezpečnostné pokyny Zoznam obsahuPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyPoužitie zodpovedajúce určeniu Dvojitá brúska PDS 200 aVybavenie Elektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyManipulujte s prístrojom pozorne a starostlivo Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístrojNastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka Rozumeli ste všetkým pokynom?Zapnutie a vypnutie Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Opracovanie nástrojovVýmena brúsneho kotúča Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformácieTým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Hans Kompernaß konateľSigurnosne upute SadržajPrije puštanja u pogon Puštanje u pogonOprema Dvostruka brusilica PDS 200 aPropisano korištenje Opseg dostaveTehnički podaci Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost radnog mjesta Električna sigurnostSigurnost osoba Sigurnosne uputePažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Električni alat, opremu, alat za korištenje itdViše od 30 minuta Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajDa li ste sve razumjeli? Montaža Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogonUključivanje i isključivanje Obrađivanje predmetaOriginalni dodaci / dodatni uređaji Izmjena brusne ploče Održavanje i čišćenjeZbrinjavanje Koristite brusne ploče čijiObjašnjenje konformnosti / Proizvođač InformacijeHans Kompernaß poslovođa Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HRSicherheitshinweise EinleitungVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeDoppelschleifmaschine PDS 200 a EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Sicherheitshinweise Einleitung / SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSicherheit von Personen SicherheitshinweiseSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen SchlagesGefährlich und muss repariert werden Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Giftige Dämpfe Minuten sollte nicht überschritten werdenAlles verstanden? Sicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeMontage Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenEin- und ausschalten Vor der Inbetriebnahme / InbetriebnahmeWerkstücke bearbeiten Schleifscheibe auswechselnOriginalzubehör / -zusatzgeräte ServiceWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen