Parkside PDS 200A manual Rozumeli ste všetkým pokynom?, Zapnutie a vypnutie

Page 48

Bezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky

Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja alebo mazacích tukov.

JBuďte vždy pozorní! Dbajte vždy na to, čo robí- te a konajte vždy rozumne. V žiadnom prípade nepoužívajte prístroj, ak ste nekoncentrovaní alebo sa necítite dobre.

Rozumeli ste všetkým pokynom?

JAk ste sa oboznámili s pokynmi, funkciami a manipuláciou s prístrojom, môžete začať s prá- cou. Dodržiavanie všetkých údajov a pokynov vám zaručí maximálnu bezpečnosť pri práci.

Pred uvedením do prevádzky

Montáž

jPred uvedením prístroja do prevádzky komplet- ne namontujte všetky diely.

1)Upevnite oba ochranné držiaky 2 vľavo a vpravo na vnútorné strany ochranných krytov 7 . Použite zobrazený upevňovací materiál v uvedenom poradí (pozri obr. G, H).

2)Upevnite ochranné sklá 3 vľavo a vpravo na držiaky 2 . Použite zobrazený upevňovací materiál v uvedenom poradí (pozri obr. I, K). Poznámka: obrázky zobrazujú ľavú stranu.

3)Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavo

a vpravo na vnútorné strany ochranných krytov 7 .

Použite zobrazený upevňovací materiál v uve- denom poradí (pozri obr. L, M). Poznámka: obrázky zobrazujú ľavú stranu.

jPostavte dvojitú brúsku na stabilnú a rovnú plochu. Namontujte ju, ak je to možné, na pevnú podložku, napr. pracovná doska alebo pracovný stôl. Použite 4 otvory na upevnenie 8 a vhodný upevňovací materiál (nie je súčasťou dodávky). Pozri k tomu aj obrázok C.

50 SK

Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka

Pre bezpečnú prácu musia byť podložka na ná- stroje 5 , ochranné sklá 3 a držiaky 2 správne nastavené.

jPravidelne kontrolujte a upravujte nastavenie, aby sa zodpovedajúco vyrovnalo opotrebova- nie brúsnych kotúčov 4 .

Nastavenie podložky na nástroje

1)Pre nastavenie uvoľnite nastavovaciu skrutku 6 .

2)Priblížte podložku na nástroje k brúsnemu kotú- ču 4 , vzdialenosť medzi brúsnym kotúčom 4 a podložkou na nástroje by nemala byť väčšia ako 2 mm.

3)Následne opäť dotiahnite nastavovaciu skrutku 6 a ručne skontrolujte, či brúsny kotúč 4 beží dobre a bezchybne.

Nastavenie ochranných držiakov

1)Pre nastavenie uvoľnite upevňovaciu skrutku 14 .

2)Priblížte držiak 2 k brúsnemu kotúču 4 , vzdialenosť medzi brúsnym kotúčom 4 a držiakom 2 by nemala byť väčšia ako 2 mm.

3)Následne opäť dotiahnite upevňovaciu skrutku 14 a ručne skontrolujte, či brúsny kotúč 4 beží dobre a bezchybne. Vymeňte opotrebovaný brúsny kotúč 4 . Tento prípad nastáva vtedy, keď sa aj napriek nastavovaniu vzdialenosti podložky na nástroje 5 príp. držiaka 2 nedá požadovaná vzdialenosť zachovať.

Uvedenie do prevádzky

Zapnutie a vypnutie

Napätie sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku prístroja (prístroje, ktoré sú označené 230 V, sa môžu zapojiť aj na napätie 220 V).

Zapnutie

jStlačte spínač ZAP / VYP 9

do polohy „I” = prístroj je zapnutý a beží s konštantnými otáčkami.

Image 48
Contents Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalásokBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Table of contents Features and equipment IntroductionDouble grinding machine PDS 200 a Proper useIntroduction / Safety advice Workplace safetyElectrical safety Included itemsSafety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools ShockSafety advice relating to this specific device Do not use damaged grinding wheelsSafety advice / Before use / Preparing for first use AssemblySwitching on and off Have you understood everything?Preparing for first use / Maintenance and cleaning Original accessories / attachmentsMaintenance and cleaning Grinding a workpieceMaintenance and cleaning / Disposal / Information Service centreDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Wstęp WyposażenieUżycie zgodne z przeznaczeniem Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliWstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawyDane techniczne Bezpieczeństwo stanowiska pracyWskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osóbStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Ostrzeżenie! Trujące opary Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniem Czy wszystko jest zrozumiałe?Montaż Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Włączenie i wyłączenieObróbka przedmiotów Wymiana ściernicyKonserwacja i czyszczenie UtylizacjaSerwis Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Bevezetés Kettős köszörűgép PDS 200 aFelszerelés Rendeltetésszerű használatBevezetés / Biztonsági utalások Műszaki adatokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságBiztonsági utalások Személyek biztonságaNöveli az áramütés kockázatát Életveszélyt jelentenekKészülékspecifikus Utasítások Kerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintésétBiztonsági utalások / Az üzembevétel előtt Mindent megértett?Szerelés Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaAz üzembevétel előtt / Üzembevétel Be- és kikapcsolásMunkadarabok megmunkálása Csiszolókorongok cseréjeKarbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Karbantartás és tisztításMentesítés Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Uvod Dvojni brusni stroj PDS 200 aOprema Uporaba v skladu z določiliUvod / Varnostna opozorila Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnostna opozorila Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Primeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nicePoskrbite za varno stojišče Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneSte vse razumeli? MontažaVklop in izklop Obdelava obdelovancev Zamenjava brusilnega kolutaOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje / Informacije ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec Hans Kompernaß direktorObsah Úvod Dvoukotoučová bruska PDS 200 aVybavení Použití ke stanovenému účeluÚvod / Bezpečnostní pokyny Technické údajeBezpečnost na pracovišti Elektrická bezpečnostBezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Síťovou zástrčkuBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Všemu jste porozuměli?Nepoužívejte poškozených brusných kotoučů Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu MontážNastavení opěry obrobku a ochranného držáku Zapínání a vypínáníVýměna brusného kotouče Originální příslušenství / přídavné přístrojeÚdržba a čistění ZlikvidováníInformace Prohlášení o shodnosti / výrobceZoznam obsahu Bezpečnostné pokynyPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyDvojitá brúska PDS 200 a VybaveniePoužitie zodpovedajúce určeniu Úvod / Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť na pracoviskuElektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbBezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj Manipulujte s prístrojom pozorne a starostlivoRozumeli ste všetkým pokynom? Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiakaZapnutie a vypnutie Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoOpracovanie nástrojov Výmena brúsneho kotúčaOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Likvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuTým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Hans Kompernaß konateľSadržaj Sigurnosne uputePrije puštanja u pogon Puštanje u pogonDvostruka brusilica PDS 200 a OpremaPropisano korištenje Opseg dostaveUvod / Sigurnosne upute Tehnički podaciSigurnost radnog mjesta Električna sigurnostSigurnosne upute Sigurnost osobaPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Električni alat, opremu, alat za korištenje itdSpecifične sigurnosne upute koje se odnose na uređaj Da li ste sve razumjeli?Više od 30 minuta Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogon MontažaUključivanje i isključivanje Obrađivanje predmetaIzmjena brusne ploče Održavanje i čišćenje Originalni dodaci / dodatni uređajiZbrinjavanje Koristite brusne ploče čijiInformacije Objašnjenje konformnosti / ProizvođačHans Kompernaß poslovođa Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HREinleitung SicherheitshinweiseVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeEinleitung Doppelschleifmaschine PDS 200 aAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheitshinweise Lieferumfang SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen SchlagesGerätespezifische Sicherheitshinweise Gefährlich und muss repariert werdenWarnung! Giftige Dämpfe Minuten sollte nicht überschritten werdenSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Alles verstanden?Montage Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Ein- und ausschaltenWerkstücke bearbeiten Schleifscheibe auswechselnService Originalzubehör / -zusatzgeräteWartung und Reinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller