Parkside PDS 200A Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu, Montáž, Zapínání a vypínání

Page 40

Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu

Před uvedením do provozu

Montáž

jPřed uvedením do provozu smontujte kompletně všechny díly.

1)Upevněte oba ochranné spínače 2 vždy vpravo a vlevo na vnitřních stranách ochranných krytů 7 . Použijte zobrazený upevňovací materiál v zob- razeném uspořádání (viz obr. G, H).

2)Upevněte ochranné kotouče 3 vždy vlevo a vpravo na ochranných držácích 2 . Použijte zobrazený upevňovací materiál v zobrazeném uspořádání (viz obr. I, K).

Upozornění: na obrázcích je zobrazena levá strana.

3)Upevněte obě opěry obrobku 5 vždy vpravo a vlevo na vnitřních stranách ochranných krytů 7 . Použijte zobrazený upevňovací materiál v zob- razeném uspořádání (viz obr. L, M).

Upozornění: na obrázcích je zobrazena levá strana.

jDvoukotoučovou brusku postavte na stabilní a rovnou plochu. Namontujte ji, pokud možno na pevném podkladu, např. na pracovní desce nebo pracovním stole. Použijte čtyř vývrtů k upevnění 8 a vhodný upevňovací materiál (není zahrnut v rozsahu dodávky). Viz k tomu i obr. C.

Nastavení opěry obrobku a ochranného držáku

Pro bezpečnou práci se musí opěry obrobku 5 , ochranné kotouče 3 a ochranný držák 2 správ- ně nastavit.

jPravidelně přezkoušejte a opravte nastavení, aby se příslušně vyrovnalo opotřebení brusných kotoučů 4 .

Nastavení opěry obrobku

1)K nastavení uvolněte stavěcí šroub 6 .

2)Veďte opěru obrobku k brusnému kotouči 4 , odstup mezi brusným kotoučem 4 a opěrou obrobku by neměl být větší než 2 mm.

42 CZ

3)Pak stavěcí šroub 6 znovu pevně utáhněte a zkontrolujte rukou, zda-li brusný kotouč 4 dobře a správně běží.

Nastavení ochranného spínače

1)K nastavení uvolněte upevňovací šroub 14 .

2)Veďte ochranný držák 2 k brusnému kotouči 4 , odstup mezi brusným kotoučem 4 a ochran- ným držákem by neměl být větší než 2 mm.

3)Pak upevňovací šroub 14 znovu pevně utáhněte a zkontrolujte rukou, zda-li brusný kotouč 4 dobře a správně běží. Vyměňte opotřebovaný brusný kotouč 4 . To je vtom případě, nelze-li zmíněné odstupy i dodatečným nastavením opěry obrobku 5 , popř. ochranného držáku 2 už více dodržet.

Uvedení do provozu

Zapínání a vypínání

Napětí musí souhlasit s údaji na typovém štítku zařízení (přístroje, které jsou označeny 230 V, lze připojit i k 220 V).

Zapínání

jStiskněte spínač ZAP / VYP 9 do polohy „I” = zařízení je zapnuté a běží s konstantním počtem otáček.

Vypínání

jStiskněte spínač ZAP / VYP 9 do polohy “0” = zařízení je vypnuté.

Zpracování obrobků

jStroj zapněte tak, jak je popsáno.

jK opracování kovových nástrojů či kovových dílů položte obrobek na opěru obrobku 5 a pomalu jej veďte k brusnému kotouči 4 .

jObrobek opatrně přitiskněte k brusnému kotou- či 4 . Příliš silný tlak může způsobit přetížení stroje. Bruste jen na obvodu brusného kotouče (viz obr D, E, F).

Image 40
Contents Kezelési és biztonsági utalások Operation and Safety NotesBedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Page Table of contents Features and equipment IntroductionDouble grinding machine PDS 200 a Proper useIntroduction / Safety advice Workplace safetyElectrical safety Included itemsSafety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools ShockSafety advice relating to this specific device Do not use damaged grinding wheelsSafety advice / Before use / Preparing for first use AssemblySwitching on and off Have you understood everything?Preparing for first use / Maintenance and cleaning Original accessories / attachmentsMaintenance and cleaning Grinding a workpieceMaintenance and cleaning / Disposal / Information Service centreDisposal Declaration of Conformity / ManufacturerSpis treści Wstęp WyposażenieUżycie zgodne z przeznaczeniem Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metaliWstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawyDane techniczne Bezpieczeństwo stanowiska pracyBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaStaranne obchodzenie się i użycie elektronarzędzi Ostrzeżenie! Trujące opary Wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniem Czy wszystko jest zrozumiałe?Montaż Ustawić podpórki przedmiotów obrabianych i uchwyt ochronnyPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Włączenie i wyłączenieObróbka przedmiotów Wymiana ściernicyKonserwacja i czyszczenie UtylizacjaSerwis Deklaracja zgodności / ProducentTartalom Bevezetés Kettős köszörűgép PDS 200 aFelszerelés Rendeltetésszerű használatBevezetés / Biztonsági utalások Műszaki adatokMunkahelyi biztonság Elektromos biztonságBiztonsági utalások Személyek biztonságaNöveli az áramütés kockázatát Életveszélyt jelentenekKészülékspecifikus Utasítások Kerülje el a forgásban levő csiszolókorong megérintésétBiztonsági utalások / Az üzembevétel előtt Mindent megértett?Szerelés Munkadarabtartó és a védőlaptartó beállításaAz üzembevétel előtt / Üzembevétel Be- és kikapcsolásMunkadarabok megmunkálása Csiszolókorongok cseréjeKarbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Karbantartás és tisztításMentesítés Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo vsebine Uvod Dvojni brusni stroj PDS 200 aOprema Uporaba v skladu z določiliUvod / Varnostna opozorila Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Primeru nevarnosti takoj potegnite vtič iz vtič- nicePoskrbite za varno stojišče Naprave nikoli ne uporabljate za druge nameneMontaža Ste vse razumeli?Vklop in izklop Obdelava obdelovancev Zamenjava brusilnega kolutaOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje / Informacije ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec Hans Kompernaß direktorObsah Úvod Dvoukotoučová bruska PDS 200 aVybavení Použití ke stanovenému účeluÚvod / Bezpečnostní pokyny Technické údajeBezpečnost na pracovišti Elektrická bezpečnostBezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Síťovou zástrčkuVšemu jste porozuměli? Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníNepoužívejte poškozených brusných kotoučů Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu MontážNastavení opěry obrobku a ochranného držáku Zapínání a vypínáníVýměna brusného kotouče Originální příslušenství / přídavné přístrojeÚdržba a čistění ZlikvidováníInformace Prohlášení o shodnosti / výrobceZoznam obsahu Bezpečnostné pokynyPred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzkyVybavenie Dvojitá brúska PDS 200 aPoužitie zodpovedajúce určeniu Bezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbBezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj Manipulujte s prístrojom pozorne a starostlivoRozumeli ste všetkým pokynom? Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiakaZapnutie a vypnutie Upevnite obe podložky na nástroje 5 vľavoVýmena brúsneho kotúča Opracovanie nástrojovOriginálne príslušenstvo / prídavné prístroje Likvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuTým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná Hans Kompernaß konateľSadržaj Sigurnosne uputePrije puštanja u pogon Puštanje u pogonDvostruka brusilica PDS 200 a OpremaPropisano korištenje Opseg dostaveUvod / Sigurnosne upute Tehnički podaciSigurnost radnog mjesta Električna sigurnostSigurnosne upute Sigurnost osobaPažljivo rukovanje i korištenje električnog alata Električni alat, opremu, alat za korištenje itdDa li ste sve razumjeli? Specifične sigurnosne upute koje se odnose na uređajViše od 30 minuta Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogon MontažaUključivanje i isključivanje Obrađivanje predmetaIzmjena brusne ploče Održavanje i čišćenje Originalni dodaci / dodatni uređajiZbrinjavanje Koristite brusne ploče čijiInformacije Objašnjenje konformnosti / ProizvođačHans Kompernaß poslovođa Smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke izmjene 60 HREinleitung SicherheitshinweiseVor der Inbetriebnahme InbetriebnahmeEinleitung Doppelschleifmaschine PDS 200 aAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheitshinweise Lieferumfang SicherheitshinweiseTechnische Daten Arbeitsplatz-SicherheitSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenSorgfältiger Umgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen SchlagesGerätespezifische Sicherheitshinweise Gefährlich und muss repariert werdenWarnung! Giftige Dämpfe Minuten sollte nicht überschritten werdenSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Alles verstanden?Montage Werkstückauflage und Schutzhalter einstellenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Ein- und ausschaltenWerkstücke bearbeiten Schleifscheibe auswechselnService Originalzubehör / -zusatzgeräteWartung und Reinigung EntsorgungInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller