Elektra Beckum Mega 350 W Table des matières, Lire en premier, Consignes générales de sécurité

Page 16

FRANÇAIS

Table des matières

1. Vue d'ensemble de l'appareil ...15

2.

A lire en premier !

16

3.

Sécurité

16

3.1

Utilisation conforme aux

 

 

 

prescriptions

16

3.2

Consignes générales de

 

 

 

sécurité

16

3.3

Dispositifs de sécurité

17

4.

Fonctionnement

17

4.1

Avant la première utilisation

17

4.2

Raccordement au secteur

17

4.3

Production d'air comprimé

17

5.

Maintenance et entretien

17

5.1

Maintenance régulière

18

5.2

Rangement de la machine

18

6.

Accessoires livrables

18/63

7.

Problèmes et dérangements ....

20

8.

Réparations

20

9.

Protection de

 

 

 

l'environnement

20

10.

Caractéristiques Techniques ...

21

2. A lire en premier !

Avant la mise en marche, lire attenti- vement ces instructions d'utilisa- tion. Observer en particulier les ins- tructions de sécurité.

Si un dommage dû au transport est constaté lors du déballage, en infor- mer immédiatement le revendeur. Ne pas mettre l'appareil en service !

Eliminer l'emballage en respectant l'environnement. Le remettre à la station de collecte correspondante.

Conserver ces instructions de manière à pouvoir s'y référer à tout instant en cas d'incertitude. Conser- ver également les certificats de con- trôle des composants pneumati- ques.

En cas de vente ou de location de cet appareil, remettre également ces instructions.

3. Sécurité

3.1Utilisation conforme aux prescriptions

Ce compresseur sert à produire de l'air comprimé pour les outils à actionnement pneumatique.

Son utilisation dans le domaine médical, dans le domaine agro-alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles à air respiratoire n'est pas autorisé.

Il est interdit d'aspirer des gaz explosifs, inflammables ou toxiques avec l'appa- reil. L'utilisation de l'appareil est interdite

dans des lieux présentant des risques d'explosion.

Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non con- forme aux prescriptions, des modifica- tions apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles !

Les enfants, les personnes mineures ou non formées ne sont pas habilités à utili- ser le compresseur ni les outils à action- nement pneumatique qui lui sont raccor- dés.

3.2Consignes générales de sécurité

Respecter les consignes de sécurité sui- vantes pendant l'utilisation de cette machine afin d'éviter tout dégât corporel ou matériel.

Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre. Conserver soigneusement toute la docu- mentation fournie avec l'appareil. Respecter, le cas échéant, les directives de la caisse professionnelle d'assurance maladie ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des compresseurs et des machines à actionnement pneumatique.

APrincipaux dangers !

Maintenir le lieu de travail en ordre – un désordre sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.

Il convient de rester vigilant et concentré sur son travail. Aborder le travail avec bon sens. Ne pas utiliser l'appareil élec- trique en cas d'inattention.

Prendre les influences de l'environne- ment en considération. Veiller à un éclai- rage correct.

Eviter de prendre une position du corps inconfortable. Veiller à adopter une posi- tion stable et à garder constamment votre équilibre.

Ne pas utiliser la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables. Maintenir les enfants en dehors de l'espace de travail. Ne laisser aucune tierce personne toucher la machine ni le câble d'alimentation pendant l'utilisation de l'appareil.

Ne pas surcharger l'appareil – n'utiliser cette machine que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristi- ques techniques.

BDanger dû à l'électricité !

Ne pas exposer l'appareil à la pluie.

Ne pas utiliser cette machine en pré- sence d'eau ou d'humidité relative de l'air trop élevée.

Eviter, lors du travail avec la machine, tout contact corporel avec des pièces reliées à la terre (p. ex. radiateurs,

tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs). Ne pas utiliser le câble de réseau pour d'autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

ARisque de se blesser avec le souffle d'air comprimé et les pièces qu'il a arrachées !

Ne jamais diriger l'air comprimé sur des personnes ou des animaux !

S'assurer que tous les outils à air com- primé utilisés ainsi que leurs accessoires sont adaptés à la pression de service ou sont raccordés à un détendeur.

Faire attention, en desserrant le raccord rapide du compresseur, au souffle d'air comprimé qui sort subitement du flexi- ble. Maintenir fermement l'extrémité du flexible à air comprimé à desserrer.

S'assurer que tous les assemblages par vis sont toujours serrés à fond.

Ne pas réparer l'appareil soi-même ! Les travaux de réparation sur les compres- seurs, les ballons et les appareils pneu- matiques ne doivent être exécutés que par des professionnels.

ADangerfié ! dû l'air comprimé lubri-

N'utiliser de l'air comprimé lubrifié qu'avec des appareils pneumatiques adaptés. Ne pas utiliser de flexible pour air comprimé lubrifié avec un appareil pneumatique ne fonctionnant pas à l'air comprimé lubrifié. Ne pas gonfler de roues de voiture ou autres avec de l'air lubrifié.

ARisque de brûlures avec les surfaces des conduites à air com- primé !

Laisser refroidir l'appareil avant d'effec- tuer des travaux de maintenance.

ARisque de blessure ou de pin- cement au niveau des pièces mobi- les!

Ne pas mettre l'appareil en service avec le dispositif de protection démonté. Faire attention au démarrage automati- que de l'appareil lorsque le seuil de pression minimal est atteint ! Vérifier que l'appareil n'est pas relié au secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Vérifier avant la mise en marche (par exemple après des travaux de mainte- nance) qu'aucun outil de montage ni de pièce détachée ne se trouvent dans l'appareil.

ADanger dû à un équipement de protection personnel insuffisant !

Porter une protection acoustique. Porter des lunettes de protection.

Porter un masque anti-poussière pour les travaux produisant de la poussière ou lorsque se crée un brouillard toxique.

16

Image 16
Contents Mega 350 W 115 168 4463 / 2205Mega 350 W Deutsch Das Gerät im ÜberblickInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSicherheitseinrichtungen Betrieb Vor dem ersten BetriebNetzanschluss Druckluft erzeugenMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen Reparatur UmweltschutzTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewTable of Contents Safety Specified conditions of useGeneral safety informa- tion Please read firstSafety devices Care and maintenancePeriodic maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Technical specifications RepairsEnvironmental protection Air tool is not supplied with sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilTable des matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéMaintenance et entretien Dispositifs de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Raccordement au secteurAccessoires livrables Rangement de la machinePeinture BurinageGonflage / contrôle de pneus NettoyageJeux daccessoires Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques Techniques Nederlands Het apparaat in een oogopslagCompressor Drukvat Luchtfilterbehuizing Van het drukvatInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenService en onderhoud VeiligheidsvoorzieningenBediening Voor de eerste ingebruik- name NetaansluitingRegelmatig onderhoud Beschikbare accessoiresMachine opbergen Accessoires BeitelenBanden oppompen / bandendruk meten SchroevenProblemen en storingen ReparatieMilieubescherming De compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwenTechnische gegevens Italiano Visione dinsieme dellapparecchioSommario Istruzioni obbligatorieSicurezza Utilizzo appropriato Prescrizioni generali sicurezzaDispositivi di sicurezza Funzionamento Prima del primo funzio- namentoCollegamento elettrico Produrre aria compressaManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaConservazione della macchina Verniciatura ScalpellaturaGonfiaggio/Misurazione pneumatici PuliziaProblemi e anomalie Set accessoriRiparazione Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoMotor Regulador de presión Depósito de presión RegulaciónIndice del contenido ¡Leer esto en primer lugarSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadDispositivos de seguridad Operación Antes de la primera puesta en servicioConexión a la red Generar aire comprimidoConservación de la máquina Mantenimiento periódicoAccesorios disponibles Pintar CincelarInflar / comprobar neumáticos LimpiarProblemas y averías ReparaciónProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikKompressor Trykbeholder Luftfilterhus Rens kondensvandIndholdsfortegnelse Læs førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerSikkerhedsindretninger Drift Før første ibrugtagningStrømtilslutning Producer trykluftOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Reparation MiljøbeskyttelseTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSvenska Maskinens uppbyggnadSäkerhetsventil TryckluftInnehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarSäkerhetsanordningar Drift Före första startNätanslutning TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Tekniska data Miljöskydd− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Suomi Laitteen yleiskuvausSisällysluettelo Lue ensinTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaTurvalaitteet Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöäVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Korjaus YmpäristönsuojeluTekniset tiedot Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung