Elektra Beckum Mega 350 W manual Trouble shooting

Page 13

Blow Gun BP 70 (not illustrated) light metal body

(with 100 mm extension nozzle). Stock-no. 090 102 6726

Blow Gun BP 60 (not illustrated) light metal body (short). Stock-no. 090 102 6718

Driving screws

IImpact Wrench SR 230

rugged impact wrench for DIY and automotive applications.

Stock-no. 090 105 6170

Impact Wrench SR 340 Set (not illustrated)

professional version; many acces- sories included.

Stock-no. 090 105 6137

Impact Wrench SR 140 Set (not illustrated)

for multiple DIY and automotive applications; complete with many accessories.

Stock-no. 090 100 8582

Impact Wrench SR 120 Set (not illustrated)

requires only minimal amount of air, thus can be run on small compres- sors; complete with many accesso- ries.

Stock-no. 090 100 6750

Ratchet Wrench RS 320 (not illustrated)

due to narrow design and rubber- covered ratchet head it is well suited for automotive applications and work in confined areas.

Stock-no. 090 105 4541

Ratchet Wrench RS 220 Set (not illustrated)

this set comes complete with many accessories.

Stock-no. 090 100 6717

Air Screwdriver DS 1610 (not illustrated)

reversible with quick reversing action.

Stock-no. 090 101 2440

Spraying

JSpray Gun SPP 161

for spraying degreaser, oil, liquid wax, etc.

Stock-no. 090 105 4525

Combination Spray Gun UBS 820 (not illustrated)

for commercially available 1.0 l screw-top cartridges.

Stock-no. 090 105 4479

Air hoses

KHose Reel ST 200

swivels through 360°; with 30 m PU air hose.

Stock-no. 090 105 4568

Braided Air Hose (not illustrated) c/w quick coupler and male plug; length 5 m; outer diameter 12 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4908

Braided Air Hose (not illustrated) c/w quick coupler and male plug; length 10 m; outer diameter 12 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4916

Braided Air Hose (not illustrated) c/w quick coupler and male plug; length 10 m; outer diameter 15 mm; inner diameter 9 mm.

Stock-no. 090 105 4924

Bulk Braided Air Hose (not illus- trated)

length 50 m; outer diameter 15 mm; inner diameter 9 mm.

Stock-no. 090 105 4932

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated)

c/w quick coupler and male plug;

2.5m working length; outer diame- ter 8 mm; inner diameter 6 mm. Stock-no. 090 105 4940

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated)

c/w quick coupler and male plug; 7.5 m working length; outer diameter 8 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4959

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated)

c/w quick coupler and male plug;

10.0m working length; outer diame- ter 10 mm; inner diameter 8 mm. Stock-no. 090 105 4967

Hand-crank Hose Reel SA 100

(not illustrated)

c/w 20.0 m braided air hose; outer diameter 15 mm; inner diameter 9 mm.

Stock-no. 090 105 4975

Automatic Retractable Hose Reel SA 200

(not illustrated)

suitable for wall and ceiling mount- ing; retracts automatically by simply pulling on hose; with 8 m PU air hose; outer diameter 13 mm; inner diameter 8 mm.

Stock-no. 090 105 4550

Accessory kits

LAccessory Kit LPZ 7-S

comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, spray gun, self-storing coil air hose. Stock-no. 090 100 3858

Accessory Kit LPZ 7-P (not illustr.) comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, spray gun, 10 m braided air hose.

Stock-no. 090 100 3890

ENGLISH

Accessory Kit LPZ 6-P (not illustr.) comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, 5 m braided air hose.

Stock-no. 090 104 4487

Accessory Kit LPZ 4 (not illustr.) comprising blow gun, tyre inflator gauge, paint spray gun, self-storing coil air hose.

Stock-no. 090 101 3845

Accessory Kit LPZ 2 (not illustrated) comprising change handle with blow gun, tyre inflator gauge, paint spray gun, self-storing coil air hose.

Stock-no. 090 105 5971

7. Trouble shooting

ADanger!Prior to all servicing:

Switch Off.

Unplug.

Wait until the device has come to a complete stop.

Ensure the device and all air tools and accessories connected to it are relieved from pressure.

Let the device and all air tools and accessories used cool off.

After all servicing:

Check to see that all safety devices are operational.

Make sure that no tools or other parts remain on or in the device.

Compressor does not run:

No mains voltage.

Check cables, plug, outlet and mains fuse.

Mains voltage too low.

Use only extension cables with sufficient lead cross section (see "Technical specifications"). Avoid using extension cable when device is cold.

Compressor was stopped by unplugging.

Switch compressor OFF at the On/Off switch, then ON again.

Motor protection tripped, e.g. by insufficient cooling (cooling fins cov- ered).

Switch compressor OFF at the On/Off switch; remove cause for overheating; let cool off for approx. 10 minutes; reset the motor protection switch; switch compressor ON again at the On/ Off switch.

Compressor runs but does not build up sufficient pressure.

Condensate drain of pressure ves- sel leaky.

13

Image 13
Contents 115 168 4463 / 2205 Mega 350 WMega 350 W Das Gerät im Überblick DeutschZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Vor dem ersten Betrieb SicherheitseinrichtungenNetzanschluss Druckluft erzeugenLieferbares Zubehör Maschine aufbewahrenProbleme und Störungen Umweltschutz ReparaturTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenMachine overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety informa- tion Please read firstCare and maintenance Safety devicesPeriodic maintenance Operation Prior to initial operationDevice storage Available AccessoriesTrouble shooting Repairs Technical specificationsEnvironmental protection Air tool is not supplied with sufficient pressureVue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéDispositifs de sécurité Maintenance et entretienFonctionnement Avant la première utilisa- tion Raccordement au secteurRangement de la machine Accessoires livrablesBurinage PeintureGonflage / contrôle de pneus NettoyageProblèmes et dérange- ments Jeux daccessoiresRéparations Protection de lenviron- nementCaractéristiques Techniques Het apparaat in een oogopslag NederlandsCompressor Drukvat Luchtfilterbehuizing Van het drukvatLees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenVeiligheidsvoorzieningen Service en onderhoudBediening Voor de eerste ingebruik- name NetaansluitingRegelmatig onderhoud Beschikbare accessoiresMachine opbergen Beitelen AccessoiresBanden oppompen / bandendruk meten SchroevenReparatie Problemen en storingenMilieubescherming De compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwenTechnische gegevens Visione dinsieme dellapparecchio ItalianoIstruzioni obbligatorie SommarioSicurezza Utilizzo appropriato Prescrizioni generali sicurezzaFunzionamento Prima del primo funzio- namento Dispositivi di sicurezzaCollegamento elettrico Produrre aria compressaManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaConservazione della macchina Scalpellatura VerniciaturaGonfiaggio/Misurazione pneumatici PuliziaSet accessori Problemi e anomalieRiparazione Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Vista general del aparato EspañolMotor Regulador de presión Depósito de presión Regulación¡Leer esto en primer lugar Indice del contenidoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Dispositivos de seguridadConexión a la red Generar aire comprimidoConservación de la máquina Mantenimiento periódicoAccesorios disponibles Cincelar PintarInflar / comprobar neumáticos LimpiarReparación Problemas y averíasProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskKompressor Trykbeholder Luftfilterhus Rens kondensvandLæs først IndholdsfortegnelseSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Før første ibrugtagning SikkerhedsindretningerStrømtilslutning Producer trykluftLeverbart tilbehør Opbevaring af maskinenProblemer og forstyrrel- ser Miljøbeskyttelse ReparationTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykMaskinens uppbyggnad SvenskaSäkerhetsventil TryckluftLäs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Före första start SäkerhetsanordningarNätanslutning TryckluftTillgängliga tillbehör Förvaring av maskinenFelsökningsschema Tekniska data Miljöskydd− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Laitteen yleiskuvaus SuomiLue ensin SisällysluetteloTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaKäyttö Ennen ensimmäistä käyttöä TurvalaitteetVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenToimitettavissa olevat lisätarvikkeet Laitteen säilytysOngelmat ja häiriöt Ympäristönsuojelu KorjausTekniset tiedot Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung