Elektra Beckum Mega 350 W manual Sommario, Istruzioni obbligatorie, Sicurezza Utilizzo appropriato

Page 30

ITALIANO

Sommario

1.Visione d'insieme

 

dell'apparecchio

29

2.

Istruzioni obbligatorie

30

3.

Sicurezza

30

3.1

Utilizzo appropriato

30

3.2

Prescrizioni generali -

 

 

sicurezza

30

3.3

Dispositivi di sicurezza

31

4.

Funzionamento

31

4.1

Prima del primo

 

 

funzionamento

31

4.2

Collegamento elettrico

31

4.3

Produrre aria compressa

31

5.

Manutenzione / servizio

31

5.1

Manutenzione periodica

32

5.2

Conservazione della

 

 

macchina

32

6.Accessori disponibili su

 

richiesta

32/63

7.

Problemi e anomalie

34

8.

Riparazione

34

9.

Tutela dell'ambiente

34

10.

Caratteristiche tecniche

35

2. Istruzioni obbligatorie

Prima di mettere in funzione l'appa- recchio, leggere il presente manuale d'usoprestando particolare atten- zione alle indicazioni sulla sicu- rezza.

Se, al momento dell’apertura dell’imballo, si notano dei danni pro- vocati dal trasporto, mettersi imme- diatamente in contatto col rivendi- tore. Non mettere in funzione l'apparecchio.

Il materiale d’imballaggio deve essere eliminato correttamente, senza inquinare.portando il mate- riale ad un apposito centro di rac- colta rifiuti.

Conservare con cura il presente manuale e tenerlo a portata di mano per poterlo consultare. Osservare anche i certificati relativi ai test dei componenti ad aria compressa.

Se si presta o si vende l'apparec- chio, non dimenticare di includere la relativa documentazione.

3. Sicurezza

3.1Utilizzo appropriato

Questo apparecchio serve per la produ- zione di aria compressa per utensili ad aria compressa.

L'uso nel settore medico, nel settore dei prodotti alimentari o l'uso per il riempi-

30

mento di bombole per la respirazione non è autorizzato.

I gas esplosivi, infiammabili o nocivi non devono essere aspirati. In locali sottopo- sti a pericolo d'esplosione non è consen- tito l'uso dell'apparecchio.

Qualsiasi altro utilizzo non è autorizzato. In caso di utilizzo improprio, di modifiche all'apparecchio o di impiego di parti non controllate e autorizzate dal produttore, si possono verificare danni imprevedibili.

I bambini, gli adolescenti e le persone non addestrate non possono utilizzare l'apparecchiatura e gli utensili pneuma- tici ad essa collegati.

3.2Prescrizioni generali - sicurezza

Durante l'uso di questo apparecchio elettrico, osservare le seguenti istruzioni relative alla sicurezza per evitare qualsi- asi pericolo per le persone e/o danni materiali. Osservate in particolare le pre- scrizioni di sicurezza speciali contenute nei vari capitoli. Conservate con cura tutta la documentazione allegata all'apparecchiatura. Rispettare le even- tuali direttive di enti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro in relazione all'uso dei compressori e degli apparec- chi ad aria compressa.

APericolo generico

Tenere sempre in ordine l'ambiente di lavoro per evitare il rischio di incidenti causati da oggetti fuori posto. Agire con la massima attenzione,badando bene alle azioni svolte. Ragionare sempre durante il lavoro. Evitare di azionare l'apparecchio elettrico in momenti di scarsa concentrazione. Tenete in debita considerazione i potenziali effetti dell'ambiente circostante. Provvedere ad una buona illuminazione. Evitare di assumere posizioni anomale,cercare di assumere una posizione stabile mante- nendo l'equilibrio.

Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di liquidi o gas infiammabili. Tenere i bambini lontano dall'ambiente di lavoro. Durante l'uso dell'apparecchio non con- sentire a nessuno di toccarlo o di toc- care il cavo di alimentazione.Evitare di esporre l'apparecchio ad un carico eccessivo. Rispettare sempre le specifi- che indicate nelle caratteristiche tecni- che.

BPericolo di scosse elettriche

Non esporre mai l'apparecchio elettrico alla pioggia. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati. Mentre lavo- rate evitate di toccare con qualsiasi parte del Vostro corpo gli elementi colle- gati a massa (p.es. corpi riscaldanti, tubi, piani di cottura, frigoriferi). Non utilizzate

il cavo di allacciamento alla rete per scopi differenti da quelli cui è destinato.

APericolo di ferite provocate dalla fuoriuscita di aria compressa e corpuscoli

Non rivolgere mai l'aria compressa su persone o animali. Verificare che gli utensili ad aria compressa e tutti gli accessori siano utilizzati con la pres- sione richiesta o che vengano collegati tramite dei riduttori di pressione. Quando si stacca l'innesto, tenere presente la fuoriuscita improvvisa di aria compressa contenuta nel tubo flessibile. Tenere ferma la parte terminale del tubo flessi- bile da staccare. Verificare che tutti i rac- cordi a vite siano serrati saldamente. Non riparare l'apparecchio in prima per- sona. Solo gli esperti possono eseguire riparazioni su compressori, serbatoi a pressione e utensili ad aria compressa.

APericoli dovuti all'aria com- pressa contenente olio

Utilizzate l'aria compressa con olio esclusivamente per gli utensili pneuma- tici previsti per questo scopo. Non utiliz- zare un tubo flessibile per aria com- pressa contenente olio su utensili non destinati all'uso di aria compressa con olio.Non gonfiare pneumatici e simili con aria compressa contenente olio.

APericolo di ustioni causate dalle superfici dei conduttori di aria compressa

Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, lasciare raffreddare l'apparecchio.

APericolo di ferite e contusioni per effetto delle parti mobili

Non attivare l'apparecchio senza l'appo- sito dispositivo di protezione corretta- mente montato. Tenere presente che l'apparecchio viene avviato automatica- mente una volta raggiunta la pressione minima. Prima di eseguire lavori di manutenzione, staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Prima di accendere l'apparecchio (ad esempio dopo gli inter- venti di manutenzione), verificare che nel suo interno non siano stati dimenti- cati accessori o utensili.

APericolo causato da protezione personale insufficiente

MuniteVi di paraorecchie. Indossate un paio di occhiali protettivi. Durante le fasi di lavorazione in cui si solleva polvere e/ o vengono nebulizzate sostanze nocive, munirsi di mascherina di protezione delle vie respiratorie. Indossare indu- menti da lavoro idonei. Se si lavora all'aperto è opportuno l'uso di calzature con suola anti-scivolo.

Image 30
Contents Mega 350 W 115 168 4463 / 2205Mega 350 W Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseNetzanschluss SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb Druckluft erzeugenMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen Technische Daten ReparaturUmweltschutz Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewGeneral safety informa- tion Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please read firstPeriodic maintenance Safety devicesCare and maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Environmental protection Technical specificationsRepairs Air tool is not supplied with sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Maintenance et entretienDispositifs de sécurité Raccordement au secteurAccessoires livrables Rangement de la machineGonflage / contrôle de pneus PeintureBurinage NettoyageRéparations Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques Techniques Compressor Drukvat Luchtfilterbehuizing NederlandsHet apparaat in een oogopslag Van het drukvatVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen NetaansluitingBeschikbare accessoires Regelmatig onderhoudMachine opbergen Banden oppompen / bandendruk meten AccessoiresBeitelen SchroevenMilieubescherming Problemen en storingenReparatie De compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwenTechnische gegevens Italiano Visione dinsieme dellapparecchioSicurezza Utilizzo appropriato SommarioIstruzioni obbligatorie Prescrizioni generali sicurezzaCollegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima del primo funzio- namento Produrre aria compressaAccessori disponibili su richiesta Manutenzione periodicaConservazione della macchina Gonfiaggio/Misurazione pneumatici VerniciaturaScalpellatura PuliziaRiparazione Problemi e anomalieSet accessori Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Motor Regulador de presión Depósito de presión EspañolVista general del aparato RegulaciónSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadConexión a la red Dispositivos de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Generar aire comprimidoMantenimiento periódico Conservación de la máquinaAccesorios disponibles Inflar / comprobar neumáticos PintarCincelar LimpiarProtección ecológica Problemas y averíasReparación Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Kompressor Trykbeholder Luftfilterhus DanskMaskinen i overblik Rens kondensvandSikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs først Generelle sikkerhedsan- visningerStrømtilslutning SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning Producer trykluftOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Tekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSäkerhetsventil SvenskaMaskinens uppbyggnad TryckluftSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarNätanslutning SäkerhetsanordningarDrift Före första start TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Miljöskydd Tekniska data− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Suomi Laitteen yleiskuvausTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaVerkkoliitäntä TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyttöä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Tekniset tiedot KorjausYmpäristönsuojelu Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung