Elektra Beckum Mega 350 W manual Miljöskydd, Tekniska data

Page 54

SVENSKA

Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg är inte tät.

Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar.

8. Reparation

AFara!

Reparationer på elververktyg får endast utföras av elektriker!

Elverktyg som behöver repareras kan lämnas in till närmaste servicekontor i Sverige. Adressen står på reservdelslis- tan.

Beskriv de fel som har konstaterats när verktyget skickas in för reparation.

9. Miljöskydd

Maskinens förpackningsmaterial kan återvinnas till 100 %.

Uttjänta maskiner och tillbehör innehåller stora mängder värdefullt råmaterial och plaster som kan lämnas in för återvin- ning.

Bruksanvisningen är tryckt på klorfritt oblekt papper.

10. Tekniska data

Sugeffekt

l/min

290

 

 

 

Effektiv matarmängd (volymström)

l/min

165

 

 

 

Påfyllningskapacitet

l/min

195

 

 

 

 

Arbetstryck (komprimeringstryck)

bar

10

 

 

 

 

 

Tryckkärlsvolym

l

50

 

 

 

 

 

Antal luftutgångar

 

2

 

 

 

 

Kompressortyp

 

B 2800

 

 

 

 

Antal cylindrar

 

2

 

 

 

 

Varvtal (kompressor)

min-1

1300

Motoreffekt

kW

2,0

 

 

 

 

Nätspänning (50 Hz)

V

230

 

 

 

 

Märkström

A

9,0

 

 

 

 

Avsäkring min.

A

16 trög

 

 

 

Kapslingsklass

 

IP 44

 

 

 

 

Maximal totallängd vid användning av förlängningssladd:

 

 

 

– vid 3 x 1,5 mm2 area

m

30

 

– vid 3 x 2,5 mm2 area

m

50

 

Oljekvalitet

 

10

W 40

 

 

 

Oljemängd vid oljebyte

l

0,21

 

 

 

Mått: längd x bredd x höjd

cm

88 x 49 x 77

 

 

 

 

Vikt

kg

49

 

 

 

 

 

Ljudtrycksnivå LPA på 4 m max.

dB (A)

71

± 3

Ljudeffektsnivå LWA

dB (A)

91

± 3

54

Image 54
Contents Mega 350 W 115 168 4463 / 2205Mega 350 W Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseNetzanschluss SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb Druckluft erzeugenMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen Technische Daten ReparaturUmweltschutz Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewGeneral safety informa- tion Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please read firstPeriodic maintenance Safety devicesCare and maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Environmental protection Technical specificationsRepairs Air tool is not supplied with sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Maintenance et entretienDispositifs de sécurité Raccordement au secteurAccessoires livrables Rangement de la machineGonflage / contrôle de pneus PeintureBurinage NettoyageRéparations Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques Techniques Compressor Drukvat Luchtfilterbehuizing NederlandsHet apparaat in een oogopslag Van het drukvatVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen NetaansluitingBeschikbare accessoires Regelmatig onderhoudMachine opbergen Banden oppompen / bandendruk meten AccessoiresBeitelen SchroevenMilieubescherming Problemen en storingenReparatie De compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwenTechnische gegevens Italiano Visione dinsieme dellapparecchioSicurezza Utilizzo appropriato SommarioIstruzioni obbligatorie Prescrizioni generali sicurezzaCollegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima del primo funzio- namento Produrre aria compressaAccessori disponibili su richiesta Manutenzione periodicaConservazione della macchina Gonfiaggio/Misurazione pneumatici VerniciaturaScalpellatura PuliziaRiparazione Problemi e anomalieSet accessori Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Motor Regulador de presión Depósito de presión EspañolVista general del aparato RegulaciónSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadConexión a la red Dispositivos de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Generar aire comprimidoMantenimiento periódico Conservación de la máquinaAccesorios disponibles Inflar / comprobar neumáticos PintarCincelar LimpiarProtección ecológica Problemas y averíasReparación Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Kompressor Trykbeholder Luftfilterhus DanskMaskinen i overblik Rens kondensvandSikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs først Generelle sikkerhedsan- visningerStrømtilslutning SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning Producer trykluftOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Tekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSäkerhetsventil SvenskaMaskinens uppbyggnad TryckluftSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarNätanslutning SäkerhetsanordningarDrift Före första start TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Miljöskydd Tekniska data− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Suomi Laitteen yleiskuvausTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaVerkkoliitäntä TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyttöä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Tekniset tiedot KorjausYmpäristönsuojelu Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung