Elektra Beckum Mega 350 W manual Probleme und Störungen

Page 7

Karosseriebereich.

Art.-Nr. 090 100 9210

Meißelhammer-Set MHS 315 (ohne Abb.)

zum Putz- und Fliesenabschlagen und für leichte Stemmarbeiten. Art.-Nr. 090 100 6911

Reifen füllen / messen

GReifenfüllmessgerät RF 480 professionelle Ausführung (geeicht).

Art.-Nr. 090 105 4630

Reifenfüllmessgerät RF 363 (ohne Abb.)

wie RF 480, jedoch ungeeicht. Art.-Nr. 090 105 4622

Reifenfüllmessgerät RF 200 (ohne Abb.)

zum Aufpumpen von Reifen und Bällen (geeicht).

Art.-Nr. 090 105 6188

Reifenfüllmessgerät RF 100 (ohne Abb.)

wie RF 200, jedoch ungeeicht. Art.-Nr. 090 102 6724

Reinigen

HBlaspistole BP 200 Vollkunststoff-Ausführung. Art.-Nr. 090 105 4606

Blaspistole BP 300 (ohne Abb.) Vollkunststoff-Ausführung; beson- ders hohe Luftmenge durch Venturi- düse.

Art.-Nr. 090 105 4614

Blaspistole BP 70 (ohne Abb.) Leichtmetall-Ausführung (mit 100 mm-Verlängerung). Art.-Nr. 090 102 6726

Blaspistole BP 60 (ohne Abb.) Leichtmetall-Ausführung (kurz). Art.-Nr. 090 102 6718

Schrauben

ISchlagschrauber SR 230

robuste Ausführung für Anwendun- gen im Heimwerker- und KFZ- Bereich geeignet.

Art.-Nr. 090 105 6170

Schlagschrauber SR 340-Set (ohne Abb.)

professionelle Ausführung mit umfangreichem Zubehör.

Art.-Nr. 090 105 6137

Schlagschrauber SR 140-Set (ohne Abb.)

für vielfältigen Einsatz im Hobby- und KFZ-Bereich geeignet; mit umfangreichem Zubehör.

Art.-Nr. 090 100 8582

Schlagschrauber SR 120-Set (ohne Abb.)

geringer Luftbedarf, dadurch auch für kleinere Kompressoren geeignet; mit umfangreichem Zubehör.

Art.-Nr. 090 100 6750

Ratschenschrauber RS 320 (ohne Abb.)

durch schmale Bauform und gum- mierten Ratschenkopf für Anwen- dungen im KFZ-Bereich bestens geeignet.

Art.-Nr. 090 105 4541

Ratschenschrauber RS 220-Set (ohne Abb.)

Komplett-Set mit umfangreichem Zubehör.

Art.-Nr. 090 100 6717

Drehschrauber DS 1610 (ohne Abb.)

mit Rechts-/Linkslauf mit Schnell- umschaltung.

Art.-Nr. 090 101 2440

Sprühen

JSprühpistole SPP 161

zum Versprühen von Kaltreiniger, Öl, Flüssigwachs usw.

Art.-Nr. 090 105 4525

Kombi-Sprühpistole UBS 820 (ohne Abb.)

für handelsübliche 1,0 l-Schraub- patronen.

Art.-Nr. 090 105 4479

Schläuche

KSchlauchtrommel ST 200

360°-drehbar; mit 30 m PU-Druck- luftschlauch.

Art.-Nr. 090 105 4568

Druckluftschlauch mit Gewebeein- lage (ohne Abb.)

mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 5 m Länge; 12 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4908

Druckluftschlauch mit Gewebeein- lage (ohne Abb.)

mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 10 m Länge; 12 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4916

Druckluftschlauch mit Gewebeein- lage (ohne Abb.)

mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 10 m Länge; 15 mm Außen- durchmesser; 9 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4924

Druckluftschlauch mit Gewebeein- lage (ohne Abb.)

50 m Länge; 15 mm Außendurch- messer; 9 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4932

Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 2,5 m Arbeitslänge; 8 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4940

DEUTSCH

Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 7,5 m Arbeitslänge; 8 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4959

Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 10,0 m Arbeitslänge; 10 mm Außen- durchmesser; 8 mm Innendurch- messer.

Art.-Nr. 090 105 4967

Schlauchaufroller SA 100 (ohne Abb.)

mit Gewebeschlauch 20,0 m Länge; 15 mm Außendurchmesser; 9 mm Innendurchmesser.

Art.-Nr. 090 105 4975

Schlauchaufroller SA 200 (ohne Abb.)

Geeignet für Wand und Deckenbe-

festigung; automatisches Aufrollen durch einfaches Ziehen; mit 8 m

PU-Druckluftschlauch; 13 mm Außendurchmesser; 8 mm Innen- durchmesser.

Art.-Nr. 090 105 4550

Zubehör-Sets

LZubehör-Set LPZ 7-S

enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Reifenfüllnippel, Ballonhohlnadel, Farbspritzpistole, Sprühpistole, Spi- ralschlauch.

Art.-Nr. 090 100 3858

Zubehör-Set LPZ 7-P (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Reifenfüllnippel, Ballonhohlnadel,

Farbspritzpistole, Sprühpistole, 10 m Gewebeschlauch.

Art.-Nr. 090 100 3890

Zubehör-Set LPZ 6 (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Reifenfüllnippel, Ballonhohlnadel, Farbspritzpistole, 5 m Gewebe- schlauch.

Art.-Nr. 090 104 4487

Zubehör-Set LPZ 4 (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Farbspritzpistole, Spiralschlauch. Art.-Nr. 090 101 3845

Zubehör-Set LPZ 2 (ohne Abb.) enthält Wechselgriff mit Blaspistole, Reifenfüller, Farbspritzpistole, Spi- ralschlauch.

Art.-Nr. 090 105 5971

7. Probleme und Störungen

AGefahr!Vor allen Arbeiten am Gerät:

Gerät ausschalten.

Netzstecker ziehen.

Warten bis das Gerät stillsteht.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle verwendeten Druckluft-

7

Image 7
Contents 115 168 4463 / 2205 Mega 350 WMega 350 W Das Gerät im Überblick DeutschAllgemeine Sicherheits- hinweise InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheit Bestimmungsgemäße VerwendungDruckluft erzeugen SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb NetzanschlussLieferbares Zubehör Maschine aufbewahrenProbleme und Störungen Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauen ReparaturUmweltschutz Technische DatenMachine overview EnglishPlease read first Table of ContentsSafety Specified conditions of use General safety informa- tionOperation Prior to initial operation Safety devicesCare and maintenance Periodic maintenanceDevice storage Available AccessoriesTrouble shooting Air tool is not supplied with sufficient pressure Technical specificationsRepairs Environmental protectionVue densemble de lappareil FrançaisConsignes générales de sécurité Table des matièresLire en premier Sécurité Utilisation conforme aux prescriptionsRaccordement au secteur Maintenance et entretienDispositifs de sécurité Fonctionnement Avant la première utilisa- tionRangement de la machine Accessoires livrablesNettoyage PeintureBurinage Gonflage / contrôle de pneusProtection de lenviron- nement Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments RéparationsCaractéristiques Techniques Van het drukvat NederlandsHet apparaat in een oogopslag Compressor Drukvat LuchtfilterbehuizingAlgemene veiligheids- voorschriften InhoudstafelLees dit eerst Veiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeemNetaansluiting Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen Bediening Voor de eerste ingebruik- nameRegelmatig onderhoud Beschikbare accessoiresMachine opbergen Schroeven AccessoiresBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenDe compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwen Problemen en storingenReparatie MilieubeschermingTechnische gegevens Visione dinsieme dellapparecchio ItalianoPrescrizioni generali sicurezza SommarioIstruzioni obbligatorie Sicurezza Utilizzo appropriatoProdurre aria compressa Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima del primo funzio- namento Collegamento elettricoManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaConservazione della macchina Pulizia VerniciaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiTutela dellambiente Problemi e anomalieSet accessori RiparazioneCaratteristiche tecniche Regulación EspañolVista general del aparato Motor Regulador de presión Depósito de presiónInstrucciones generales de seguridad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidadGenerar aire comprimido Dispositivos de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Conexión a la redConservación de la máquina Mantenimiento periódicoAccesorios disponibles Limpiar PintarCincelar Inflar / comprobar neumáticosJuegos de accesorios Problemas y averíasReparación Protección ecológicaCaracterísticas técnicas Rens kondensvand DanskMaskinen i overblik Kompressor Trykbeholder LuftfilterhusGenerelle sikkerhedsan- visninger IndholdsfortegnelseLæs først Sikkerhed Korrekt anvendelseProducer trykluft SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningLeverbart tilbehør Opbevaring af maskinenProblemer og forstyrrel- ser Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt tryk ReparationMiljøbeskyttelse Tekniske DataTryckluft SvenskaMaskinens uppbyggnad SäkerhetsventilAllmänna säkerhetsan- visningar InnehållsförteckningLäs detta först Säkerhet Använd maskinen enligt anvisningarnaTryckluft SäkerhetsanordningarDrift Före första start NätanslutningTillgängliga tillbehör Förvaring av maskinenFelsökningsschema Tekniska data Miljöskydd− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Laitteen yleiskuvaus SuomiYleisiä turvallisuusoh- jeita SisällysluetteloLue ensin Turvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttöPaineilman tuottaminen TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyttöä VerkkoliitäntäToimitettavissa olevat lisätarvikkeet Laitteen säilytysOngelmat ja häiriöt Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta KorjausYmpäristönsuojelu Tekniset tiedotPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung