Elektra Beckum Mega 350 W manual Laitteen säilytys, Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet

Page 58

SUOMI

29

AHuomio!Kondenssivesi sisältää öljyä ja se täytyy hävittää ongelmajätteiden keräilypisteen kautta.

Tarkasta kiilahihna:

Ruuvaa hihnan suojaristikko

(30)irti.

Vaihda tai kiristä kiilahihna tarvit- taessa.

Hihnan kireyden säätämiseksi, löysää moottorin jalalla olevat neljä ruuvia ja siirrä moottoria.

Kiristä jälleen moottorin jalalla olevat ruuvit.

Asenna hihnan suojaristikko jäl- leen paikalleen.

30

250 käyttötunnin välein

Vaihda kompressorin ilmansuodatin.

Vaihda suodattimen paineenalenti- men ilmansuodatin.

500 käyttötunnin välein

Laske kompressorin öljy tyhjennys- ruuvilta (28) ulos ja vaihda öljy uuteen.

AHävitä jäteöljy ympäristöystä- vällisesti vastaavan keräyspisteen kautta!

1000 käyttötunnin jälkeen

Anna ammattikorjaamon suorittaa tarkastukset. Tällöin kompressorin käyttöikä kasvaa huomattavasti.

5.2Laitteen säilytys

1.Kytke laite pois päältä ja irrota verk- kopistoke virtalähteestä.

2.Ilmaa painesäiliö ja kaikki liitetyt pai- neilmatyökalut.

3.Säilytä laitetta siten, etteivät asiatto- mat voi käynnistää sitä.

A Huomio!

Älä säilytä suojaamatonta konetta ulkona tai kosteassa ympäris- tössä.

Älä säilytä tai kuljeta konetta kyljel- lään.

6.Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet

Erityisiä tehtäviä varten saat ammattiliik- keistä seuraavia lisätarvikkeita – kuvat löytyvät sisemmältä takasivulta:

Tiivistys

APanospistooli KP 910 normaaleita panoksia varten. Tuotenro 090 101 0030

Peltityöt

BPeltileikkuri BN 540

erityisen kapea leikkuusäde; leik- kaa teräspeltiä 1,0 mm paksuuteen asti.

Tuotenro 090 100 6784

Poraus

CPorakone BM 310

erittäin helppokäyttöinen laite työs- kentelyn helpottamista varten; oike- alle pyörivä.

Tuotenro 090 100 6725

Porakone BM 500 (ilman kuvaa) pikaistukalla 3/8" ja pyörimissuun- nan (oikea/vasen) pikavaihdolla. Tuotenro 090 105 4533

Nitominen / naulaus

DYhdistelmänaulain Kombi 40/50 nitojanastoille (tyyppi 90) 20 mm - 40 mm ja upponauloille (tyyppi SKN) 20 mm - 50 mm.

Tuotenro 090 105 4720

Yhdistelmänaulain Kombi 32 (ilman

kuvaa)

nitojanastoille (tyyppi 15 mm - 32 mm ja upponauloille (tyyppi SKN) 16 mm - 32 mm.

Tuotenro 090 105 4711

Nitoja KG 80/16 (ilman kuvaa)

nitojanastoille (tyyppi 80) 6 mm - 16 mm.

Tuotenro 090 105 4681

Nitoja KG 90/25 (ilman kuvaa)

nitojanastoille (tyyppi 90) 15 mm - 25 mm.

Tuotenro 090 105 4690

Nitoja KG 90/40 (ilman kuvaa)

nitojanastoille (tyyppi 90) 20 mm - 40 mm.

Tuotenro 090 105 4703

Uppokantanaulain SKN 50 (ilman kuvaa) uppokantanauloille (tyyppi SKN) 20 mm - 50 mm.

Tuotenro 090 105 4738

Maalaus

EVäriruiskupistooli FB 2200 HVLP High-Volume-Low-Pressure-varus- tus vähentää värisumun hukkarois- ketta ja huolehtii materiaalin parem- masta levityksestä vähäisemmällä maalin kulutuksella.

Tuotenro 090 105 4460

Väriruiskupistooli FB 2200 (ilman kuvaa)

0,5 l-virtausastialla; ammattimainen väriruiskupistooli; säädettävissä por- taattomasti pyörö- ja leveäsuihkua varten.

Tuotenro 090 105 4452

Väriruiskupistooli SB 200 (ilman kuvaa)

1,0 l-imuastialla. Tuotenro 090 100 3882

Väriruiskupistooli FB 150 (ilman kuvaa)

0,5 l-virtausastialla; pohjamaalauk- siin ja eri viskositeettisille maaleille. Tuotenro 090 100 3874

Väriruiskupistooli FB 90 (ilman kuvaa)

0,75 l-virtausastialla; pohjamaalauk- siin ja eri viskositeettisille maaleille. Tuotenro 090 105 6064

Talttaus

FTalttavasarasarja MHS 450 työskentelyyn rakennuksilla ja kori- alueella.

Tuotenro 090 100 9210

Talttavasarasarja MHS 315 (ilman kuvaa)

rappauksen ja laattojen irrotukseen ja kevyisiin tilkitystöihin.

Tuotenro 090 100 6911

Renkaiden täyttö / mittaus

GRenkaan täyttölaite RF 480

ammattikäyttöön tarkoitettu rakenne

(kalibroitu).

Tuotenro 090 105 4630

Renkaan täyttölaite RF 363 (ilman kuvaa)

kuten RF 480, kuitenkin kalibroima- ton.

Tuotenro 090 105 4622

Renkaan täyttölaite RF 200 (ilman kuvaa)

renkaiden ja pallojen pumppauk- seen (kalibroitu).

Tuotenro 090 105 6188

58

Image 58
Contents Mega 350 W 115 168 4463 / 2205Mega 350 W Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseNetzanschluss SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb Druckluft erzeugenMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen Technische Daten ReparaturUmweltschutz Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewGeneral safety informa- tion Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please read firstPeriodic maintenance Safety devicesCare and maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Environmental protection Technical specificationsRepairs Air tool is not supplied with sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Maintenance et entretienDispositifs de sécurité Raccordement au secteurAccessoires livrables Rangement de la machineGonflage / contrôle de pneus PeintureBurinage NettoyageRéparations Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments Protection de lenviron- nementCaractéristiques Techniques Compressor Drukvat Luchtfilterbehuizing NederlandsHet apparaat in een oogopslag Van het drukvatVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name Service en onderhoudVeiligheidsvoorzieningen NetaansluitingRegelmatig onderhoud Beschikbare accessoiresMachine opbergen Banden oppompen / bandendruk meten AccessoiresBeitelen SchroevenMilieubescherming Problemen en storingenReparatie De compressor draait zonder vol- doende druk op te bouwenTechnische gegevens Italiano Visione dinsieme dellapparecchioSicurezza Utilizzo appropriato SommarioIstruzioni obbligatorie Prescrizioni generali sicurezzaCollegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima del primo funzio- namento Produrre aria compressaManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaConservazione della macchina Gonfiaggio/Misurazione pneumatici VerniciaturaScalpellatura PuliziaRiparazione Problemi e anomalieSet accessori Tutela dellambienteCaratteristiche tecniche Motor Regulador de presión Depósito de presión EspañolVista general del aparato RegulaciónSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadConexión a la red Dispositivos de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Generar aire comprimidoConservación de la máquina Mantenimiento periódicoAccesorios disponibles Inflar / comprobar neumáticos PintarCincelar LimpiarProtección ecológica Problemas y averíasReparación Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Kompressor Trykbeholder Luftfilterhus DanskMaskinen i overblik Rens kondensvandSikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs først Generelle sikkerhedsan- visningerStrømtilslutning SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning Producer trykluftOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Tekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSäkerhetsventil SvenskaMaskinens uppbyggnad TryckluftSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarNätanslutning SäkerhetsanordningarDrift Före första start TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Tekniska data Miljöskydd− Kontrollera slangkopplingen, byt ev. trasiga delar Suomi Laitteen yleiskuvausTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaVerkkoliitäntä TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyttöä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Tekniset tiedot KorjausYmpäristönsuojelu Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painettaPage Page 090 101 090 100 090 105 Achtung