Bosch Appliances manual Operation, Connection to the vehicle, Licensing the KTS 340 by fax

Page 13

Commissioning TS

13

 

en

 

 

 

 

 

4.2.3Licensing the KTS 340 by fax

1.Select the "Licensing >> Fax" menu in the Start-

center.

??The "License request" input box is opened.

2.Step 1: Enter company data.

3.Step 2: Select country for license request.

4.Step 3: Enter ID number and print out licensing form.

5.Sign licensing form and submit by fax.

4.2.4KTS 340 fax licensing procedure

Once you have received the license key by fax, you need to perform the actual licensing.

1. Connect the KTS 340 to the mains voltage via the supplied power supply unit, and switch on. ??The KTS 340 starts up.

2. Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the USB connecting cable.

3. Click the "Licensing >> Licensing procedure" menu in the Startcenter.

??The "License request" input box opens.

4. Enter the customer number, ID number and license key.

5. Perform licensing.

??The license key is transferred.

??If licensing is successful, the KTS 340 is restarted. ""The KTS 340 is now licensed and can be used for control

unit diagnosis.

5.Operation

5.1Connection to the vehicle

The KTS 340 is designed for operation on vehicles with a battery voltage of 12 V and 24 V.

!!Make sure the OBD diagnostic cable is properly con- nected to the KTS 340 and firmly attached. Incorrect connection could cause the pins of the connector to bend or break off. Only use the OBD diagnostic cable contained in the scope of delivery.

1

91

102

11 3

12 4

13 5

14 6

15 7

16 8

2

3

4

5

8

 

 

7

 

 

 

034

KTS

CH2

CH1

 

6

 

max. 60 V

 

 

 

DIAG

K

 

 

 

459843

 

Fig. 3: KTS 340 connection diagram

1OBD diagnostic socket in vehicle

2OBD diagnostic cable

3UNI connecting cable

4USB connecting cable

5Connecting cable for cigarette lighter socket (special accessory)

6Power supply unit

7KTS 340

8Measuring leads

Placing the KTS 340 on the steering wheel will lead to a risk of injury due to triggering of the airbag.

Robert Bosch LLC

1 689 989 072 2010-04-06

Image 13
Contents KTS Page  TS Contents English Sommaire Français Índice EspañolContents User information Symbols usedKTS 340 Symbols used Wlan Wireless Local Area NetworkProduct description Special accessoriesUse Scope of deliveryDescription of the unit Battery charge LEDLED status KTS 340 Product descriptionConnection IiThe selected installation language will also beLicensing with the ESItronic Startcenter Commissioning TSKTS 340 Commissioning Under Service User setting Language settingLicensing the KTS 340 online KTS 340 Commissioning Operation KTS 340 fax licensing procedureConnection to the vehicle Licensing the KTS 340 by faxSwitching off Switching onTouchscreen with stylus Program descriptionFaults Software updateOpen the Settings Online updates input box KTS 340 software updateCleaning MaintenanceRechargeable battery replacement En 16 KTS 340 MaintenancePower supply unit Technical dataMultimeter specifications General dataWlan KTS 340 Technical dataCurrent measurement CH1 and CH2 Continuity tester CH1Page Sommaire Consignes dutilisation Symboles utilisésRemarques importantes sur Wlan KTS 340 Symboles utilisésRemarques sur la borne daccès Remarques sur Wlan pour le Canada CanadaDescription du produit Accessoires spéciauxApplication Conditions préalablesEtat des LED Description de lappareilKTS 340 Description du produit LED état de charge de laccumulateurPremière mise en service TS Première mise en serviceInstallation de ESItronic Startcenter Marche à suivre RaccordementKTS 340 Première mise en service Sélectionner le menu Enregistrement de licence Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligneGénérer Raccordement au véhicule UtilisationEnregistrer la licence du KTS 340 par télécopie Mise à l’arrêt Mise en marcheRemarques relatives au multimètre Ecran tactile avec stylo tactileRemarques en cas de défauts Mise à jour du logicielUtilisation TS Mise à jour du logiciel du KTSFr 32 KTS 340 Maintenance Remplacement des accumulateursNettoyage Pièces de rechange et dusureCaractéristiques générales Caractéristiques techniquesProtocoles dinterface Bloc d’alimentationMesure du courant CH1 et CH2 KTS 340 Caractéristiques techniquesTesteur de continuité CH1 Mesure des diodes CH1Page Índice Indicaciones para el usuario Símbolos empleadosKTS 340 Símbolos empleados Descripción del producto Volumen de suministroUtilización RequisitosLED estado Descripción del equipoKTS 340 Descripción del producto LED estado de carga acumuladorConexión Primera puesta en servicioActivar licencia con ESItronic Startcenter Primera puesta en servicio TSKTS 340 Primera puesta en servicio Licencia Online Activación de licencia del KTS 340 onlineGenerar Conexión al vehículo ManejoApagar EncenderIndicaciones sobre el multímetro Pantalla táctil con lápiz táctilInstrucciones en caso de avería Actualización del softwareManejo TS Paso 2 Actualización de software del KTSLimpieza MantenimientoSustitución del acumulador Piezas de repuesto y de desgasteDatos generales Datos técnicosProtocolo de interfaces Fuente de alimentaciónMedición de corriente CH1 y CH2 KTS 340 Datos técnicosVerificador de paso CH1 Medición de diodos CH1Page Robert Bosch LLC