Bosch Appliances KTS 340 Actualización del software, Instrucciones en caso de avería, Manejo TS

Page 47

Manejo TS

47

 

es

 

 

 

 

 

5.7Actualización del software

La actualización del software puede llevarse a cabo a través del DVD "ESI[tronic] Startcenter" u "Online".

!!La actualización del software sólo debe llevarse a cabo con la licencia del KTS 340 activada. Durante la actuali- zación del software no se deben interrumpir la conexión USB ni la alimentación del KTS 340. Además, debe estar desactivado el modo standby del PC/portátil.

iiLa instalación de ESI[tronic] Startcenter DVD 1 (versión básica anual) debe llevarse a cabo mediante "Actualización del software a través de DVD".

iiLa ayuda online para la actualización del software se encuentra en ESI[tronic] Startcenter bajo "Ayuda >> Ayuda".

iiSi la actualización del software del KTS 340 se cance- la (p. ej., se desenchufa la conexión USB) o no se ins- tala por completo, se puede realizar una recuperación en ESI[tronic] Startcenter bajo "Ayuda >> Servicio postventa" en el menú "Restablecer el software KTS" (ver ayuda online ESI[tronic] Startcenter).

5.7.1Actualización de software online (desde ESI[tronic] Startcenter versión 2010/2)

1.Iniciar "ESI[tronic] Startcenter".

2.Abrir la ventana de introducción "Configuración >>Actualizaciones online".

3.Introducir el número de cliente y la contraseña y selec- cionar <Siguiente>.

iiSi no está disponible "Login", comprobar la configuración Proxy en "Configuración >> Configuración de usuario".

4.Seleccionar las actualizaciones disponibles e iniciar la actualización del software.

5.Tener en cuenta las indicaciones en pantalla y seguir las instrucciones.

iiPara finalizar la instalación correctamente debe rei- niciarse el PC/portátil.

6. Seleccionar las actualizaciones disponibles.

7. Seleccionar <Actualizar>.

""Se instala el software del sistema en el KTS 340.

5.7.2Actualización de software a través del DVD ESI[tronic]

Paso 1: Instalación del ESI[tronic] Startcenter

1.Cerrar todas las aplicaciones abiertas.

2.Insertar el DVD "ESI[tronic] Startcenter".

3.Abrir el "Windows Explorer".

4.Iniciar D:\setup.exe (D = letra de la unidad de DVD). ??Se inicia la instalación.

5.Tener en cuenta las indicaciones en pantalla y seguir las instrucciones (ver el cap. 4.2.1).

iiPara finalizar la instalación correctamente debe reiniciarse el PC/portátil.

Paso 2: Actualización de software del KTS 340

1.Desenchufar la fuente de alimentación y el cable de conexión USB del KTS 340.

2.Iniciar "ESI[tronic] Startcenter" .

3.Abastecer nuevamente de tensión el KTS 340 mediante

la fuente de alimentación y encenderlo. ??El KTS 340 se enciende

??Aparece la ventana de diálogo "Identificación vehículo".

4.Conectar el KTS 340 mediante el cable de conexión USB con el PC/portátil.

5.ESI[tronic]-Startcenter: Abrir "KTS 340 >> Informa- ción del equipo".

6.Seleccionar las actualizaciones disponibles.

iiSi se muestra "ninguna actualización disponible", el KTS 340 dispone ya del software actual y no es necesario actualizarlo.

7. Seleccionar <Actualizar>.

""Se instala el software del sistema en el KTS 340.

5.8Instrucciones en caso de avería

Actualización de software del KTS 340

1.Desenchufar la fuente de alimentación y el cable de conexión USB del KTS 340.

2.Iniciar "ESI[tronic] Startcenter" .

3.Abastecer nuevamente de tensión el KTS 340 mediante

la fuente de alimentación y encenderlo. ??El KTS 340 se enciende

??Aparece la ventana de diálogo "Identificación vehículo".

4.Conectar el KTS 340 mediante el cable de conexión USB con el PC/portátil.

5.ESI[tronic]-Startcenter: Abrir "KTS 340 >> Información del equipo".

Sin comunicación con la unidad de mando

Durante el diagnóstico de la unidad de mando aparece el mensaje de fallo "No se encontró ningún sistema".

Posibles causas

¿Qué puede hacer?

 

 

Cable incorrecto

Comprobar si se ha utilizado el cable co-

conectado.

rrecto.

Pin incorrecto seleccio- Consultar bajo "Conector hembra de nado en el menú de se- diagnóstico" qué pin debe utilizarse. lección de pins.

iiEn caso de otros problemas, por favor diríjase a la línea directa de ESI[tronic].

Robert Bosch LLC

1 689 989 072 2010-04-06

Image 47
Contents KTS Page  TS Contents English Sommaire Français Índice EspañolContents User information Symbols usedKTS 340 Symbols used Wlan Wireless Local Area NetworkScope of delivery Special accessoriesProduct description UseKTS 340 Product description Battery charge LEDDescription of the unit LED statusCommissioning TS IiThe selected installation language will also beConnection Licensing with the ESItronic StartcenterKTS 340 Commissioning Under Service User setting Language settingLicensing the KTS 340 online KTS 340 Commissioning Licensing the KTS 340 by fax KTS 340 fax licensing procedureOperation Connection to the vehicleProgram description Switching onSwitching off Touchscreen with stylusKTS 340 software update Software updateFaults Open the Settings Online updates input boxEn 16 KTS 340 Maintenance MaintenanceCleaning Rechargeable battery replacementGeneral data Technical dataPower supply unit Multimeter specificationsContinuity tester CH1 KTS 340 Technical dataWlan Current measurement CH1 and CH2Page Sommaire Consignes dutilisation Symboles utilisésRemarques sur Wlan pour le Canada Canada KTS 340 Symboles utilisésRemarques importantes sur Wlan Remarques sur la borne daccèsConditions préalables Accessoires spéciauxDescription du produit ApplicationLED état de charge de laccumulateur Description de lappareilEtat des LED KTS 340 Description du produitRaccordement Première mise en servicePremière mise en service TS Installation de ESItronic Startcenter Marche à suivreKTS 340 Première mise en service Sélectionner le menu Enregistrement de licence Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligneGénérer Enregistrer la licence du KTS 340 par télécopie UtilisationRaccordement au véhicule Ecran tactile avec stylo tactile Mise en marcheMise à l’arrêt Remarques relatives au multimètreMise à jour du logiciel du KTS Mise à jour du logicielRemarques en cas de défauts Utilisation TSPièces de rechange et dusure Remplacement des accumulateursFr 32 KTS 340 Maintenance NettoyageBloc d’alimentation Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales Protocoles dinterfaceMesure des diodes CH1 KTS 340 Caractéristiques techniquesMesure du courant CH1 et CH2 Testeur de continuité CH1Page Índice Indicaciones para el usuario Símbolos empleadosKTS 340 Símbolos empleados Requisitos Volumen de suministroDescripción del producto UtilizaciónLED estado de carga acumulador Descripción del equipoLED estado KTS 340 Descripción del productoPrimera puesta en servicio TS Primera puesta en servicioConexión Activar licencia con ESItronic StartcenterKTS 340 Primera puesta en servicio Licencia Online Activación de licencia del KTS 340 onlineGenerar Conexión al vehículo ManejoPantalla táctil con lápiz táctil EncenderApagar Indicaciones sobre el multímetroPaso 2 Actualización de software del KTS Actualización del softwareInstrucciones en caso de avería Manejo TSPiezas de repuesto y de desgaste MantenimientoLimpieza Sustitución del acumuladorFuente de alimentación Datos técnicosDatos generales Protocolo de interfacesMedición de diodos CH1 KTS 340 Datos técnicosMedición de corriente CH1 y CH2 Verificador de paso CH1Page Robert Bosch LLC